убежден, что Летти не угрожает физическая опасность. В этом я не
сомневаюсь.
побеседовать с мистером Мейсоном.
один из них заговорил:
сейчас по телефону с мистером Маршаллом?
Летти. Она подумала, что, возможно, Болдуину Маршаллу известно, где он
находится. Она позвонила ему и спросила его об этом, а я слушал по
параллельному телефону.
его разговор с мисс Линдой Кэлхаун?
непреднамеренном убийстве, если окружной прокурор уменьшит меру наказания?
слышал не только я, но и множество других людей.
даже намека на подобные вещи, и у меня вообще никогда не возникало желания
сделать такое абсурдное предложение... Могу также добавить, что я лично
говорил с Маршаллом после того, как мисс Кэлхаун закончила с ним разговор.
Могу подтвердить, что Болдуин Маршалл заверил мисс Кэлхаун, что он ничего
не знает о местопребывании Джорджа Летти.
дела назначено на завтра на десять часов утра. Намерены ли вы просить
отсрочки?
вы можете видеть, мистер Дункан Краудер здесь. И, благодаря усилиям
окружного прокурора и шерифа, миссис Лоррейн Элмор тоже может быть вызвана
в любую минуту.
слушанию?
Джорджем Летти.
определенно заявил, что не знает о местонахождении Летти?
предложите предъявить обвинение миссис Элмор в менее тяжком преступление,
и согласитесь с передачей дела в Суд Присяжных.
определенно, что не согласится принять предложение обвинить миссис Лоррейн
Элмор всего лишь в непреднамеренном убийстве и таким образом смягчить
вину.
предложение, и если он ответит положительно, то пусть скажет, делал ли это
кто-то, представляющий интересы миссис Элмор. Я вам разрешаю, в случае,
если он ответит "да", назвать его лжецом от имени Перри Мейсона.
Маршалл и дальше намерен делать вид, что защита собирается умолять о
прощении или смягчении вины обвиняемой, добиваясь вердикта
"непреднамеренное убийство", то я совершенно официально заявляю, что это
не так!
только заявил, что не станет рассматривать такое предложение, но не
упоминал, что оно сделано...
иного исхода судебного разбирательства, кроме как решения о полной
невиновности миссис Элмор. Мы добьемся оправдания.
придерживается того же мнения. Не забывайте этого!
один из репортеров.
зарегистрировался под именем Джорджа Л.Карсона и примерно час назад звонил
в кабинет Болдуина Маршалла и имел с ним долгий разговор.
ел жареную оленину, черепаховое филе, пил шампанское. Ему еще подали
заказанные куропатки на вертеле, но он сник гораздо раньше, и до дичи не
дотронулся. Однако шампанское вылакал все... В отель возвращался
зигзагами, несколько раз падал. Предполагается, что он завтра появится на
слушании дела, но не раньше того, как его вызовет окружной прокурор. По
всем признакам его готовят на роль неожиданного свидетеля, он,
по-видимому, располагает данными, которые должны произвести впечатление
разорвавшейся бомбы. Ты собираешься в Суде разоблачить Маршалла и обвинить
его во лжи?
этого не знает.
полчаса, час назад, или на протяжении утра. Она просто спросила его, где
сейчас Летти, и он ответил: "Нет, мисс Кэлхаун, я буду с вами откровенен,
я не знаю этого".
такого рода техническим уверткам, так пусть он скажет, где Летти был
сегодня утром.
изобретателен, что перемудрил.
мне совершенно официально ответил, что не знает о местопребывании Джорджа
Летти. Окружной прокурор, разумеется, станет возражать, что такого не
говорил. Просто не знал, где был Летти в тот момент, когда говорил по
телефону с Линдой.
тему. Он будет выглядеть типичным стряпчим по темным делишкам, мошенником
и обманщиком. Вряд ли кому по душе подобные трюки - ни газетным
репортерам, ни судье... Если бы я его спросил о нахождении Джорджа Летти
сейчас, он бы сразу послал меня к черту и бросил трубку. И уж после этого,
если бы я решил поднять этот вопрос в Суде, он выглядел бы только
человеком, не пожелавшим разговаривать. Пусть теперь попробует изобразить
из себя правдолюбца.
защищаться?
улыбнулся Мейсон.
после того, как несколько раз удалось выиграть дело на высоких нотах, все
уже к этому привыкают и перестают обращать внимание, и ты уже никогда не
сможешь греметь.