read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Почему бы вам не спросить у самой Розы Килинг? У нее должны были
остаться очень яркие воспоминания о случившемся.
- К сожалению, это невозможно.
- Она что, смоталась?
- Розы Килинг больше нет в живых, - сообщил Мейсон. - Ее убили
сегодня примерно в одиннадцать сорок.
В последовавшей тишине были отчетливо слышны слабые звуки работающей
электрической батареи. Щелчки напоминали пистолетные выстрелы.
Роберт Каддо сказал резким тоном:
- Черт побери, Долорес, я ведь предупреждал тебя, что когда-нибудь
этот твой характер впутает тебя в историю! Ну что, добилась своего?
- Заткнись! - рявкнула жена.
- Возможно, если вы поподробнее расскажете мне о встрече с Розой
Килинг... - начал Мейсон.
- Ишь чего захотел, - прервала его Долорес. - Вы что, собираетесь на
меня убийство повесить?
- У меня есть причины предполагать, что убийца вошел в квартиру
практически сразу же после того, как ушли вы.
- Минуточку, - сказала миссис Каддо. - А _в_ы_ как впутались в эту
историю?
- Я пытаюсь расследовать...
- Вы хотите узнать об убийстве?
- Да.
- Почему?
- Я - адвокат. Я стараюсь раскрыть преступление.
- Вы - адвокат и кого-то представляете, - сделала вывод Долорес. -
Когда вы только начинали заниматься этим делом, вы представляли моего
мужа. Боб, ты просил мистера Мейсона расследовать убийство?
Каддо покачал головой.
- Послушай, любовь моя, это серьезно. Мистер Мейсон - один из лучших
адвокатов и...
- И представляет сейчас уже кого-то другого, - закончила Долорес. -
Он пытается навесить на меня убийство, чтобы защитить своего клиента.
- Но, любовь моя, ты же признала, что была там, - заметил Каддо.
- Он так все запутал, что кажется, словно ее убили как раз в то
время, когда я была там... Что за чертовщина такая?
- Я просто пытаюсь выяснить факты и все, - ответил Мейсон. - Вы же ее
не убивали, не так ли?
- Я полила ее чернилами, порвала одежду, а когда захотела ее
хорошенько отшлепать, она вырвалась и закрылась в ванной... Пожалуй, Боб,
мы не станем больше ничего говорить.
- Вам здорово поможет, если вы расскажете...
- Я _н_е_ расскажу! - заявила Долорес Каддо.
- Если мне удастся найти настоящего убийцу, это спасет невинных людей
от ложных обвинений.
- Да, знаю, - опять открыла рот миссис Каддо. - Но, предположим, вы
проявите великодушие к этому другому лицу и попытаетесь навесить все на
м_е_н_я_?
- Но ты уже призналась, что была там, любовь моя, - в панике
залепетал Каддо. - Лучше, если ты все объяснишь сейчас. В противном случае
мистер Мейсон отправится в полицию.
- Пусть отправляется, - заявила Долорес.
- Я именно так и сделаю, - подтвердил Мейсон.
- Черта с два.
- Я не шучу.
- Вот телефон. Звоните.
Мейсон подошел к аппарату и сказал:
- Мне, в общем-то, все равно.
Он поднял трубку, набрал номер полицейского Управления, попросил дать
ему Отдел по раскрытию убийств и попытался выяснить, кто на дежурстве.
- Кто это говорит? - спросили на другом конце провода.
- Перри Мейсон.
- Подождите минутку. Только что вернулся лейтенант Трэгг. Я сейчас
позову его.
- Да, Мейсон, - послышался голос Трэгга, - в чем дело?
- Вы работаете сверхурочно.
- Благодаря вам.
- Возможно, я вам здорово помогу, - сказал Мейсон.
- Мы ждем не такой помощи, какую обычно получаем от вас.
- На этот раз останетесь довольны, - заверил его Мейсон. - Я звоню из
дома Роберта Каддо, он возглавляет издательство "Одинокие любовники" и
выпускает журнал "Зов одиноких сердец". Он...
- Я все о нем знаю, - прервал его Трэгг. - Наши ребята, занимающиеся
аферистами, уже вызывали его пару раз.
- Роберт Каддо интересовался Розой Килинг, - продолжал Мейсон. - Об
этом узнала Долорес Каддо. Она пришла в квартиру Розы Килинг в одиннадцать
тридцать, в соответствии с ее собственным признанием, побила ее и полила
чернилами. Роза Килинг заперлась в ванной. Долорес заявила, что больше
ничего не желает говорить. Вы заинтересованы?
В голосе Трэгга послышалась готовность действовать:
- Вы сейчас где находитесь?
- В доме Каддо.
- Это, случайно, не инсценировка, чтобы отмазать вашу клиентку?
- Я говорю правду.
- Сейчас приеду. Пусть все остаются на местах. - Трэгг бросил трубку.
Мейсон тоже положил трубку на место.
- Ну? - спросила Долорес Каддо.
- Лейтенант Трэгг несколько скептически воспринял известия, - сообщил
Мейсон.
- Возможно, думает, что вы пытаетесь отбелить кого-то из своих
клиентов.
- Возможно.
- А что мы будем делать? - спросил Каддо.
- Пусть это определят дальнейшие события, - спокойным тоном заявила
Долорес. - И, кстати, Боб, принеси чего-нибудь выпить. Не стоит забывать о
вежливости, когда в доме гости. Даже если этот адвокат пытается навесить
на меня убийство.
- Как бы мне хотелось, чтобы ты все честно нам рассказала, любовь
моя, - голос у Каддо был полон беспокойства. - Ты же знаешь, дорогая,
какой у тебя неуправляемый характер, и...
- Ты с ним заодно?! - заорала Долорес. - Не думай, что сможешь от
меня избавиться, а потом схлестнуться с этой шлюхой Марлоу. Тоже решил
меня в убийцы записать? Обманщик! Старый хрен! Тащи сюда хорошее виски,
хватит пить эту разбавленную гадость.
- Но, любовь моя, если ты там была и...
- Быстро за выпивкой!
- Любовь моя, не могла бы ты...
- Хорошо, я сама схожу, - заявила Долорес и отправилась на кухню.
Тихим голосом Каддо обратился к Мейсону:
- Послушайте, мистер Мейсон, мы не можем как-нибудь договориться?
- Я хочу, чтобы ваша жена честно рассказала все, как было. Я думаю,
это лучший способ...
- Боб! - злобно закричала Долорес. - Куда ты дел виски?
- Секундочку, любовь моя. Секундочку! - Забавно подпрыгивая, Каддо
побежал на кухню, полы его халата развевались в стороны.
Через несколько минут он вернулся и спросил:
- Зачем вы пришли сюда, мистер Мейсон?
- За фактами.
- Но вы же откуда-то узнали, что Долорес там была. Наверное, там
остались...
- Остались, - подтвердил Мейсон.
- А что?
Мейсон пожал плечами.
- Ну какое это имеет значение? Она призналась, что была там. У меня
есть доказательства. И полиция тоже найдет эти доказательства.
Каддо остановился у заслонки, сквозь которую просачивался теплый
воздух, поток раздувал халат и полы даже начали хлопать.
- А что вы теперь собираетесь делать? - наконец спросил Мейсон.
- Не знаю, - ответил Каддо.
Появилась миссис Каддо с подносом, на котором стояли стаканы с виски,
и направилась к Мейсону.
- Выбирайте сами, чтобы потом не говорили, что вас тут пытались
отравить.
Мейсон взял средний стакан.
Долорес подошла к мужу, сама взяла оставшийся стакан, поставила
поднос на стол и села.
Несколько минут они молча потягивали виски.
Каддо попытался что-то сказать. Жена нахмурилась, и он решил лучше
помолчать.
Тишину прорезал звук полицейской сирены. Вой прекратился и машина
затормозила у входа.
- Впусти полицию, дорогой, - обратилась Долорес к мужу.
- Да, любовь моя, - смиренно сказал он и пошел по коридору открывать
входную дверь.
В комнату ввалились лейтенант Трэгг и еще один человек в штатском.
- Привет, Мейсон, - поздоровался Трэгг. - Что здесь происходит?
- Лейтенант Трэгг, Долорес Каддо, ее муж Роберт Каддо, - представил
Мейсон.
Трэгг сдвинул шляпу на затылок и спросил:
- Ну что там насчет того, что Долорес Каддо ходила к Розе Килинг?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.