read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Дверь открыл заспанный мужчина в халате, накинутом на пижаму, и шлепанцах.
Он заморгал при виде нежданных гостей.
- Что случилось? - спросил он.
- Вы меня знаете, мистер Фулда, - сказал Пол Дрейк. - Нам приходилось
встречаться несколько раз и...
- О, да, мистер Дрейк. Как дела?
- А это Перри Мейсон, - представил Дрейк.
- Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Простите, что я не одет...
Что случилось? Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Мы хотели бы поговорить с вами, - сказал Мейсон.
- Прямо сейчас?
- Я предпочел бы час назад.
Фулда в удивлении приподнял брови, уже собрался что-то ответить, но
решил воздержаться и пригласил:
- Заходите.
Из спальни послышался женский голос, который с беспокойством спросил:
- Что случилось, Артур?
- Все в порядке, дорогая, - раздраженно прокричал Фулда. - Спи
дальше. Просто двое мужчин...
- Кто они?
- Знакомый детектив и...
Босые ноги опустились на пол. Последовали звуки, означающие, что
женщина надевает что-то на себя, а потом в дверном проеме показалась
хозяйка в халате и шлепанцах.
Фулда был очень недоволен ее появлением.
- Мне очень жаль, что тебя разбудили, дорогая. _И_д_и _с_п_а_т_ь_.
Она осталась в дверном проеме.
- Моя жена, - представил Фулда. - Это мистер Мейсон и Пол Дрейк,
дорогая. Пол Дрейк работает детективом, он...
- О, _ч_а_с_т_н_ы_м_ детективом?
- Да. Не волнуйся. Иди спать.
Она с минуту колебалась, потом улыбнулась и обратилась к посетителям:
- Чувствуйте себя как дома. Вам сварить кофе?
- Тебе не нужно беспокоиться, дорогая.
- Нет, все в порядке. Я сварю кофе. Это займет всего несколько минут.
Присаживайтесь.
Фулда нажал кнопку, включающую плиту.
- Присаживайтесь, господа, - повторил он приглашение жены. - Как я
понимаю, дело срочное?
- Да, - кивнул Мейсон. - Времени у нас практически нет.
- Но сколько-то есть?
- Не уверен. Расскажите мне все о работе в гостинице "Кеймонт".
Фулда уже собирался зажечь сигарету, но при этих словах остановился,
не донеся спички.
- В гостинице "Кеймонт"? - переспросил он.
- В семьсот двадцать первом номере. И не тяните резину.
- Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Мейсон.
Миссис Фулда, уже направившаяся в кухню, остановилась у двери,
приоткрыв ее наполовину. Она ждала и слушала.
- Не притворяйтесь, Фулда, - сказал Мейсон. - Вы там все подготовили.
Вы установили звукозаписывающее оборудование. Я хочу выяснить, как долго
вы там оставались, лично ли находились на месте или отправляли кого-то из
своих людей, или...
- Боже праведный! - воскликнул Фулда. - Вы хотите сказать, что вы
ворвались сюда ни свет ни заря, подняли меня с постели, чтобы задавать
такие идиотские вопросы?
- Да.
Фулда рассердился.
- Это безобразие! - закричал он. - Мне не о чем с вами разговаривать,
господа. Если хотите задать мне какие-то рабочие вопросы, приходите в
контору после девяти. А так я не позволю себя допрашивать. Поскольку,
господа, вы страшно торопитесь, я не намерен вас дольше задерживать.
- Вы занимаете такую позицию? - уточнил Мейсон.
- Да.
- И не желаете ее изменять?
- Нет.
- Я думаю, мистер Фулда, что вы пытаетесь кого-то выгородить или
занимаетесь укрывательством. У меня есть веские основания предполагать,
что именно вы провернули ту работу. Если да, то очень важно, чтобы мы
выяснили...
- Я много слышал о вас, мистер Мейсон, - перебил Фулда, - и знаю вашу
репутацию. Но я не позволю никому давить на меня в моем собственном доме.
Это мой окончательный ответ. Не желаете ли прийти ко мне в контору в
девять утра, господа?
- Нет.
- Прекрасно, это ваше право.
- Мы собираемся поговорить с вами прямо здесь.
- Мы уже все обсудили.
- Мы сказали только половину того, что собирались, - заявил Мейсон.
- Мне кажется, что я очень четко выразился. Мне больше нечего
добавить.
- В таком случае _я _в_а_с_ кое о чем проинформирую.
- Этого не требуется, мистер Мейсон.
- Знаю. Вы один из тех умников, которые сами во всем разбираются.
- Мистер Мейсон, мне не нравится ваш подход.
- Пусть не нравится. Если вы на самом деле умны, то вы хотя бы
послушаете, чтобы выяснить, в чем дело.
- Я и так знаю.
- Черта с два. В гостинице "Кеймонт" совершено убийство.
Фулда пожал плечами.
- По-моему, такое случается и в самых лучших гостиницах, - заметил
он.
- А "Кеймонт" далеко не самая лучшая, - напомнил ему Мейсон.
Фулда молчал.
- За дело взялся Отдел по раскрытию убийств, - продолжал адвокат. -
Они выяснили, что к семьсот двадцать первому номеру подключена
звукозаписывающая аппаратура. Провода ведут в другой номер. Использовалось
дорогое оборудование для записи разговоров, которое автоматически
включается и выключается...
- И только на этом основании вы заявились ко мне?
- И лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств, - продолжил
Мейсон, словно его и не перебивали, - горит желанием выяснить, кто
устанавливал это оборудование.
- Естественно.
- Лейтенант Трэгг не открывал мне своих планов, но я догадываюсь, что
он прямо сейчас занимается поисками ответа на этот вопрос и, как я считаю,
найти его не составит ему особого труда. Я предполагаю, что это
ультрасовременная, самая последняя, очень дорогая и очень хорошая
аппаратура. Покупатель, скорее всего, расплачивался не наличными. На
технике определенно имеются номера производителя. Лейтенант Трэгг их,
несомненно, найдет и позвонит на завод. Там ему подскажут, к какому дилеру
обратиться. Дилер сообщит фамилии покупателей на местах или, если они
поставляют эту аппаратуру по контракту какому-то крупному покупателю в
нашем городе...
- О, Господи! - воскликнул Фулда и резко сел прямо.
Мейсон повернулся к миссис Фулда.
- Мне кажется, что вашему мужу следует выпить кофе, который вы
собирались сварить.
Она какое-то время оставалась в дверном проеме, потом прошла в кухню.
Дверь за ней захлопнулась, однако, через минуту миссис Фулда снова открыла
ее и так и оставила.
- Я не подумал о номерах производителя, - признался Фулда.
- А следовало бы. Причем, в первую очередь.
- Я считал... Ну, я никак не предполагал, что меня разыщут таким
образом и так быстро.
- Так что вы нам скажете?
- Мне требуется время, чтобы подумать.
- Вы вернулись домой, разделись и решили, что вас никто не найдет.
Однако, сейчас ваша жена напугана до смерти, да и вы сами побледнели. Чего
вы боитесь?
- Я... я не знаю.
- Хорошо. Давайте выяснять. Рассказывайте вашу версию, причем
немедленно. Есть шанс, что нам удастся вам помочь.
- Я... я не представляю, что делать.
- Не тяните резину.
- Я специализируюсь на звукозаписывающей аппаратуре...
- Мы в курсе.
- Записываю разговоры - в случаях шантажа и все в таком роде, а также
заявления и показания под присягой, слушания дел в судах. То есть как
разговоры, в которых участвуют преступники, так и разговоры, в которых не
идет речь ни о какой уголовно наказуемой деятельности.
- Переходите к гостинице "Кеймонт", - велел Мейсон.
- Не так давно меня нанимал Моррис Албург. Это было... ну, в общем
конфиденциальное задание.
- Оно таким не останется.
- Но пока остается.
- Когда вопросы начнет задавать окружной прокурор...
- Ну, тогда другое дело.
- Да, тогда я прочитаю о вас в газетах.
- Хорошо, - вздохнул Фулда, - я вам кое-что открою. Речь шла о



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.