read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А скажите-ка, - как бы вскользь спросил он, - полицейские сначала
попросили вас описать эту женщину?
- Да.
- А потом они показали вам несколько фотографий обвиняемой?
- Да.
- Вы их внимательно рассмотрели?
- Да.
- Не просто бегло просмотрели?
- Нет, я рассмотрел внимательно.
- И сказали полицейским, что это фотографии той женщины, которая
ставила у вас машину?
- Я сказал им, что ее лицо мне знакомо.
- Но вы не утверждали, что это именно она?
- Нет.
- А позже, когда вам ее показали рядом с другими женщинами, вы сразу
узнали ее, так как видели на фотографии, не так ли?
- Да.
- И вы не можете с уверенностью сказать, узнали ли вы ее потому, что
запомнили еще на стоянке, или потому, что вам показали ее фотографии, не
правда ли?
- Я думаю, что и там, и там запомнил.
- И все же полной уверенности, что это она, у вас нет?
- Я уже говорил: похоже, что я ее видел.
Мейсон приветливо улыбнулся свидетелю.
- У меня все, - сказал он.
- Есть вопросы у обвинителя? - спросил судья.
- Припомните-ка, - сказал, обращаясь к свидетелю, Бергер, - разве я
советовал вам что-нибудь, кроме того, чтобы вы указали на обвиняемую
пальцем, когда вас попросят опознать ее?
- Нет, больше ничего.
- У меня все.
- Одну минуту, - сказал Мейсон, когда свидетель двинулся с места. -
Есть еще несколько вопросов у защиты.
Свидетель остановился.
- Как долго продолжался ваш разговор с Гамильтоном Бергером, во время
которого он посоветовал вам указать на обвиняемую пальцем?
- Я думаю, с полчаса.
- О чем же вы говорили?
- Минутку, Ваша Честь, минутку, - сказал Гамильтон Бергер. - Так
нельзя. Этот вопрос несуществен и не имеет отношения к делу. Он относится
к числу сведений, не подлежащих оглашению.
- Ваша Честь, - сказал Мейсон. - Только что Гамильтон Бергер
спрашивал свидетеля о том, что было ему сказано во время беседы. Это
повторный допрос обвинения. Но, согласно правилам, если обвинение задает
вопрос, касающийся части беседы, противная сторона вправе спросить обо
всей беседе. На основании этого правила я хочу знать все, что было
сказано.
Лицо Гамильтона Бергера побагровело.
- Ваша Честь! - вскричал он. - Я категорически протестую против
подобного вмешательства в конфиденциальные беседы. Как окружной прокурор,
я имею полное право задавать вопросы, относящиеся к любым обстоятельствам
дела.
- Вы задали вопрос, касающийся части разговора, - сказал судья Кейс.
- А этот человек не ваш клиент, а лишь свидетель. Возражение отклонено.
- Продолжим, - сказал Мейсон. - Так о чем же вы говорили?
- Я сказал мистеру Бергеру то, что говорил и здесь.
- А что советовал вам мистер Бергер?
- Он сказал, чтобы я показал на обвиняемую пальцем, и, пожалуй,
больше ничего.
- А не советовал ли он вам умолчать о чем-нибудь, если вас не
спросят?
- М-м... да.
- О чем же? - спросил Мейсон.
- О том, что у той женщины не было с собой багажа.
- О, понятно, - сказал Мейсон. - Когда она уходила со стоянки, у нее
в руках ничего не было?
- Ничего, кроме маленькой кожаной сумочки.
- Вы уверены в этом?
- Да.
- И Гамильтон Бергер сказал, что вы не должны упоминать об этом, так
ведь?
- Да, если меня не спросят.
- Благодарю вас, мистер Дэнверс, - саркастически произнес Мейсон. - У
меня все.
- Вопросов нет, - пробормотал Гамильтон Бергер и поспешно вызвал
следующего свидетеля.
Им был летчик, который рассказал, что его нанял мужчина для того,
чтобы он доставил пассажирку в Бейкерсфилд. Ему сказали, что женщине
необходимо быть на автобусной станции в час пополудни. Лицо женщины было
скрыто густой вуалью, и он не разглядел его, но одежду запомнил. Он
обратил на нее внимание главным образом из-за вуали. Он также запомнил
фигуру этой женщины и ее внешний облик.
- Видите ли вы в зале суда какую-нибудь женщину, чья фигура и внешний
облик напоминают вам пассажирку, которую вы отвозили в Бейкерсфилд? -
спросил Гамильтон Бергер.
- Да, сэр.
- Где она?
- Если мистер Бергер велел вам показать на нее пальцем, то не
смущайтесь, показывайте, - вставил Мейсон.
- Он не велел мне на нее показать, - ответил свидетель, - он лишь
велел мне сказать: "Это обвиняемая".
Взрыв смеха в зале.
- Но вам ведь уже показывали ее раньше, - сердито воскликнул Бергер,
- и вы сказали мне, что она похожа на ту пассажирку! Верно?..
- Минуточку, - вмешался Мейсон. - У меня есть возражение, поскольку
такого рода вопрос окружного прокурора может оказаться наводящим и
наталкивающим свидетеля на определенный ответ.
- Возражение принято, - сказал судья Кейс.
- Ну хорошо. Вы видели эту женщину прежде? - спросил Бергер.
- Да.
- Это обвиняемая?
- Похожа на нее.
- У меня все, - поспешно объявил Бергер.
- Сколько раз вы видели обвиняемую до сегодняшнего дня? - спросил
Мейсон.
- Один раз.
- У меня все. Благодарю вас, - сказал Мейсон.
- Одну минутку! - вмешался Бергер. - Свидетель не понял вопроса. Он
имел в виду, что один раз ему пришлось опознавать ее. Но видел он ее
дважды. Один раз на опознании и еще раз, когда она садилась в самолет. Не
так ли? - спросил Бергер, обращаясь к свидетелю.
Холодное спокойствие Мейсона резко контрастировало с возбужденным
тоном прокурора.
- Я возражаю, Ваша Честь, - сказал адвокат, - это явная попытка со
стороны окружного прокурора проинструктировать свидетеля и подсказать ему,
как он должен отвечать на заданный вопрос.
- Окружной прокурор, будьте любезны ограничиваться прямыми вопросами,
обращенными к свидетелю, - сказал судья Кейс.
- Хорошо, - еле сдерживаясь, произнес Бергер. Он обратился к
свидетелю: - Когда вы говорили, что уже видели эту женщину, вы ведь имели
в виду... э-э... одним словом, что вы имели при этом в виду?
- Я думаю, - заметил Мейсон, - свидетель не так глуп, чтобы не
догадаться, что ему ответить после подсказки окружного прокурора. Он,
наверно, скажет, что видел эту женщину и до опознания.
- Да, это я и хотел сказать, - согласился свидетель.
- У меня все, - объявил Бергер.
- Минутку, - попросил Мейсон свидетеля. - Прежде чем вы уйдете, нам
бы хотелось кое-что выяснить о человеке, который договаривался с вами о
найме самолета. Вы узнали бы его, если бы снова увидели?
- Да.
- Вы видели его еще раз?
- Нет.
- Не смогли бы вы описать его немного более подробно?
- Ну... ему лет шестьдесят или около того, и у него была какая-то
неуверенность в движениях. Он был... ну, как пьяный, хотя от него спиртным
не пахло. Может быть, он употребляет наркотики или что-нибудь такое.
- Он высокий?
- Нет, маленький и толстоватый... Я не очень-то его запомнил. Я
решил, что это отец пассажирки.
- Теперь об опознании. Вам показали обвиняемую рядом с другими
женщинами?
- Нет, она была одна.
- И мистер Бергер указал вам ее?
- Отвечайте только "да" или "нет", - вставил Бергер.
- Нет.
- Это сделали полицейские?
- Не совсем так.
- Как вас понять?
- Полицейские сказали мне, что я должен опознать одну женщину. Потом
они ввели меня в камеру. Там была, кроме надзирательницы, только одна



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.