заметили на столе расписки и решили, что она уничтожит их. Во всяком
случае, вы всегда можете заявить, что подделка не ваша, а Грэйба, и что
тот подло обманул вас, продав вам подложные расписки.
с этим, или же я позвоню в полицию.
вами весь день следил детектив.
все никуда не годны, а большинство еще и продажно, - он рассмеялся. - Да я
и сам знал, что за мной следят. Плевал я на это. К тому же, никто из вас
не мог проследить за мной на корабле. Я специально устроил все так, чтобы
тот, кто следил за мной, не смог попасть в один катер со мной.
кабинет.
снова рассмеялся Оксман. - И он не знает, куда я ходил. К тому же он
продал вас газете... Боже, до чего же вы смешны, мистер Мейсон! Ладно,
загляните ко мне когда-нибудь в другой раз, и я, пожалуй, поучу играть вас
в покер, а то ваши потуги блефовать - просто детские шалости.
продолжал Мейсон.
сторонам на пороге отеля, зато вы не заметили второго, который поджидал
вас в вестибюле, и сразу же стал наблюдать за вами.
закурил сигарету, потом вынул из кармана часы и положил около себя.
пустые разговоры, а потом вызову гостиничную охрану и попрошу выкинуть вас
вон. Или, еще лучше, задержать до прибытия полиции.
обратив на угрозу ни малейшего внимания, продолжал Мейсон. - В отеле вы
приложили все усилия, чтобы привлечь к себе внимание администратора, а
именно к тому факту, что вы кладете в сейф на хранение девять с половиной
тысяч долларов. Я считаю, что это были те самые деньги, которые вы собрали
для выкупа расписок. Когда вы поняли, что Грэйб мертв, то страшно
испугались, что будете заподозрены в убийстве, потому-то вы так и
стремились обеспечить себе своего рода алиби, которое подтвердило бы, что
вы не совершили с Грэйбом никакой сделки до его убийства. Только позже,
прочитав газеты, вы сообразили, что вам представился шанс заработать семь
с половиной тысяч.
к тому же неумелый.
сказал Мейсон. - Если не считать моих детективов.
вы, пожалуй, сможете доказать это. Только вы не учли, что вам придется
доказать, что у меня было ровно девять с половиной тысяч долларов, когда я
поднимался на борт корабля. Ведь на самом деле у меня было семнадцать
тысяч долларов. После того, как я уплатил семь с половиной тысяч за эти
расписки, у меня как раз осталось девять с половиной тысяч. Расписки
достались мне, вопреки всем ожиданиям, меньше чем за половину
приготовленной суммы.
превратилась в широкую ухмылку. Он с нескрываемым пренебрежением смотрел
на Мейсона. Наконец адвокат затушил сигарету.
Сейчас я уже не говорю о том, что собираюсь сообщить Суду. Речь идет о
том, что я прямо отсюда поеду к Кастеру Сквирсу. Ведь это он финансировал
вас. Вот я ему и расскажу, что мне известно. Когда он узнает, что вы
пытались надуть его на семь с половиной тысяч долларов, ему это очень не
понравится. А судя по тому, что я о нем слышал, с мистером Сквирсом шутки
плохи... Что ж, назначенные три минуты прошли, звоните охране отеля.
Мейсона, улыбка сползла с его лица.
разговаривали с мистером Сквирсом.
причинить мне никаких неприятностей, но одно время мы с ним были в
дружеских отношениях, и я не хотел бы, чтобы из-за ваших глупостей между
нами возникло недопонимание.
презрением глядя на него. Вдруг он резким движением выхватил из кармана
долговые расписки, разорвал их на кусочки и прошел в ванную. Вернувшись
оттуда, он сказал:
настоящие.
чего же вы хотите?
увидели Сильвию, склонившуюся над столом. И наверное, увидели настоящие
расписки на столе. Во всяком случае никогда не осмелитесь утверждать этого
вслух, потому что в таком случае, вся ваша история о том, что вы уплатили
Грэйбу семь с половиной тысяч за эти расписки, летит к черту.
один важный вопрос, и я его получил. Теперь я точно знаю, что Кастер
Сквирс и в самом деле дал вам только девять с половиной тысяч. Эту сумму
он выдал, чтобы вы выкупили расписки. В вашем письменном заявлении вы
объявили, что встретились с Грэйбом на корабле и выкупили у него эти
расписки. Вы дали возможность газетчикам сфотографировать эти расписки,
которые сейчас находятся в ваших руках. А вернулись вы с той же суммой
денег, с которой отправились туда. Согласно вашим собственным заявлениям,
вы были последним, кто видел Грэйба живым. Вы получили от него расписки на
семь с половиной тысяч долларов и ничего не заплатили. И тут возникает
вопрос: как же вы их получили? Ответ прост: вы поспорили с Грэйбом,
выстрелили ему в голову и забрали эти расписки. На случай, если вас это
заинтересует, мистер Оксман, то ваша жена предстанет перед Большим Жюри и
без малейшего колебания признает эти расписки, как оригиналы - те самые,
которые она выдала Грэйбу. Это обойдется ей в семь с половиной тысяч
наличными, но ведь то, чтобы вас повесили, безусловно, стоит этой суммы.
бросил взгляд на Оксмана, у которого на лице застыл ужас.
поступит. Вы не станете...
если я выиграю ваш костюм, он мне все равно не пригодится. Ваши вещи
чересчур тесны для настоящего мужчины. Прощайте!
постучал в дверь номера Сильвии.
входя. - Он до смерти напуган. Думаю, сейчас он укладывает вещи, чтобы
сбежать.
видел Грэйба в живых. Так что теперь он попался в собственные сети.
Кстати, он ведь прячется в этом же отеле.
останавливались здесь вместе?
Господи, мне самой надо было догадаться, что он тоже может приехать
сюда... Надеюсь, вы не сказали ему, что я здесь?
заперта, а если кто-то постучит, не открывайте, пока не выясните, кто это.
силы покинули ее.
вы не сможете зарегистрироваться неопознанной ни в одном отеле. Думаю,
Фрэнк отсюда выедет не позже, чем через час.
вы так считаете. - Убедившись, что он не собирается отвечать, она
продолжила: - Теперь, мне кажется, я понимаю, почему вы так странно вели
себя тогда в "Роге изобилия". Вы пытались раздобыть эти самые расписки...
И... Бабушка Матильда наняла вас для этого?