read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



порог. Я вспомнил старух, сплетничавших у нас на площадке рядом с уборной;
они ведь тоже знали все, что происходит, но я не знал того, что знают они.
Я вернулся в гараж и прошел в маленькую конторку позади; на стене висел
непременный китайский рекламный календарь, стоял захламленный письменный
стол, на нем были прейскуранты, бутылка клея, арифмометр, обрезки бумаги,
чайник, три чашки, множество неочиненных карандашей и чудом попавшая сюда
открытка с видом Эйфелевой башни. Вольно было Йорку Гардингу выдумывать
свои стройные абстракции насчет "третьей силы", но вот к чему она
сводилась на деле. В задней стене была дверь; она была заперта, но ключ
лежал на столе, среди карандашей. Я отпер дверь.
В небольшом сарае, размером не больше гаража, стояла машина, которая
походила на клетку из проволоки и железных прутьев, с множеством
перекладин для какой-то рослой бескрылой птицы, - казалось, что клетка
обмотана старыми тряпками, но тряпки предназначались, как видно, для
чистки и были брошены мистером Муоем и его помощниками, когда их
вспугнули. Я прочел название какой-то лионской фирмы, которая сделала эту
машину, и номер патента, но что было запатентовано? Я включил ток, и
старая машина ожила; стальные прутья имели свое предназначение, - все это
устройство было похоже на старика, который, собрав последние силы, бьет
кулаком по столу... Ага, это всего-навсего пресс; хотя он и принадлежит к
тому же уровню техники, что и первый оркестрион, но во Вьетнаме, где
ничего не выкидывают на свалку и где всякая вещь в любой день вдруг может
ожить вновь (помню, я как-то видел допотопный фильм "Знаменитое ограбление
поезда" - старая лента рывками ползла по экрану, все еще доставляя
удовольствие зрителям в одной из улочек Нам-Дина), и этот пресс тоже был
годен к употреблению.
Я осмотрел пресс более внимательно; на нем были следы белого порошка.
Наверно, диолактон, подумал я, напоминает сухое молоко... Нигде не видно
бочонка или формы. Я вернулся сначала в контору, а оттуда в гараж. Мне
захотелось покровительственно похлопать по крылу старый автомобиль; ему
ведь еще долго ждать, пока о нем вспомнят. Но настанет день, и он... В
этот час мистер Муой и его подручные уже далеко; они бредут где-то по
рисовым полям к священной горе, на которой обосновал свой штаб генерал
Тхе. Я крикнул; "Мсье Муой!" - и мне представилось, что кругом меня нет ни
гаража, ни бульвара, ни цирюльников, что я снова в поле, где некогда
прятался на пути из Тайниня. "Мсье Муой!" Мне почудилось, что чья-то
голова шевельнулась в зарослях риса.
Я пошел домой, и старухи на площадке защебетали, как птицы в
кустарнике, но я не понимал их птичьего гомона. Фуонг не было дома, -
лежала записка, что она у сестры. Я растянулся на кровати - нога у меня
еще быстро уставала - и сразу заснул. Когда я проснулся, светящиеся
стрелки будильника показывали двадцать пять минут второго, и, повернув
голову, я думал, что найду возле себя Фуонг. Но подушка была не смята.
Фуонг, наверно, сменила сегодня и простыни: в них еще сохранилась прохлада
свежевыстиранного белья. Я встал и выдвинул ящик, где она прятала свои
шарфы, - их не было. Я подошел к книжной полке - иллюстрированной
биографии английской королевы не было тоже. Она унесла с собой все свое
приданое.
Сразу после удара почти не чувствуешь боли; боль пришла часа в три
утра, когда я стал обдумывать жизнь, которую мне все же суждено было
прожить, перебирая в памяти прошлое, чтобы хоть как-нибудь от него
избавиться. Хуже всего обстояло дело с приятными воспоминаниями, и я
старался припомнить только неприятное. У меня уже был навык. Я через это
прошел. Я знал, что смогу сделать то, что положено, но теперь я был много
старше: у меня оставалось слишком мало сил, чтобы строить жизнь заново.

Я пошел в американскую миссию и спросил Пайла. У входа пришлось
заполнить анкету и отдать ее служащему военной полиции.
- Вы не указали цели своего прихода, - заметил он.
- Он ее знает.
- Значит, вам назначен прием?
- Можно считать, что так.
- Вам все это, вероятно, кажется глупым, но нам приходится держать ухо
востро. Сюда иногда заходят странные типы.
- Да, говорят.
Он языком передвинул жевательную резинку под другую щеку и вошел в
кабинку лифта. Я остался ждать. Что я скажу Пайлу? В такой роли я не
выступал еще ни разу. Полицейский вернулся. Он нехотя сказал:
- Ну что ж, ступайте наверх. Комната 12-а. Первый этаж.
Войдя в комнату, я увидел, что Пайла нет. За столом сидел Джо, атташе
по экономическим вопросам (я так и не смог припомнить его фамилию). Из-за
столика с пишущей машинкой на меня поглядывала сестра Фуонг. Что можно
было прочесть в этих карих глазах стяжательницы: торжество?
- Пожалуйте, пожалуйте, Том, - шумно приглашал меня Джо. - Рад вас
видеть. Как нога? Вы - редкий гость в нашем заведении. Пододвиньте стул.
Расскажите, как, по-вашему, идет наступление. Вчера вечером видел в
"Континентале" Гренджера. Опять собирается на Север. Этот парень прямо
горит на работе! Где запахло порохом, там ищи Гренджера! Хотите сигарету?
Прошу вас. Вы знакомы с мисс Хей? Не умею запоминать их имена: для меня,
старика, они слишком трудны. Я зову ее: "Эй, вы!", и ей нравится. У нас
тут по-домашнему, без всякого колониализма. А что болтают насчет цен на
товары, а, Том? Ведь ваш брат-газетчик всегда в курсе дела... Очень
огорчен историей с вашей ногой. Олден рассказывал...
- Где Пайл?
- Олдена нет сегодня в конторе. Он скорее всего дома. Большую часть
работы он делает дома.
- Я знаю, что он делает дома.
- Этот мальчик - работяга. Простите, как вы сказали?
- Я знаю, чем он сейчас занимается дома.
- Не понимаю вас, Том. Недаром меня в детстве дразнили "тупицей". С тем
и помру.
- Он спит с моей девушкой, сестрой вашей машинистки.
- Что вы говорите!
- Спросите ее. Это она состряпала. Пайл отнял мою девушку.
- Послушайте, Фаулер, я думал, вы пришли по делу! Нельзя устраивать
скандалы в учреждении.
- Я пришел повидать Пайла, но он, видно, прячется.
- Уж кому-кому, а вам грешно говорить такие вещи. После того, что Олден
для вас сделал...
- Ну да, конечно. Он спас мне жизнь. Но я его об этом не просил.
- Он рисковал своей головой. А у этого мальчика есть голова!
- Плевать мне на его голову. Да и ему сейчас нужна совсем не голова,
а...
- Я не позволю говорить двусмысленности, Фаулер, да еще в присутствии
дамы.
- Мы с этой дамой не первый день знаем друг друга. Ей не удалось
поживиться у меня, вот она и надеется получить свою мзду у Пайла. Ладно. Я
знаю, что веду себя неприлично, но я и впредь намерен вести себя так же. В
таких случаях люди всегда ведут себя неприлично.
- У нас много работы. Надо составить отчет о добыче каучука...
- Не беспокойтесь, я ухожу. Но если Пайл позвонит, скажите, что я к
нему заходил. Вдруг он сочтет невежливым не отдать мне визита? - Я сказал
сестре Фуонг: - Надеюсь, вы заверите их брачный контракт не только у
городского нотариуса, но и у американского консула и в протестантской
церкви?..
Я вышел в коридор. Напротив была дверь с надписью "Для мужчин". Я
вошел, запер дверь, прижал голову к холодной стене и заплакал. До сих пор
я не плакал. Даже в уборных у них был кондиционированный воздух, и
умеренная умиротворяющая температура постепенно высушила мои слезы, как
она сушит слюну во рту и животворное семя в теле.

Я бросил всю работу на Домингеса и поехал на Север. У меня были друзья
в эскадрилье "Гасконь" в Хайфоне, и я часами просиживал в баре на
аэродроме или играл в кегли на усыпанной гравием дорожке. Официально
считалось, что я - на фронте, и теперь я мог потягаться в рвении с самим
Гренджером, но толку от этого для моей газеты было не больше, чем от
экскурсии в Фат-Дьем. Однако, если пишешь о войне, самолюбие требует,
чтобы ты хоть изредка делил с солдатами их опасности.
Но делить их было совсем не так легко: из Ханоя пришел приказ пускать
меня только в горизонтальные полеты, а в этой войне они были так же
безопасны, как поездка в автобусе; мы летали так высоко, что нас не
доставали даже крупнокалиберные пулеметы; нам ничего не угрожало, кроме
неполадки с мотором или оплошности летчика. Мы вылетали по графику и
возвращались по графику; бомбовая нагрузка сбрасывалась по диагонали. С
перекрестка дорог или с моста навстречу нам подымался крутящийся столб
дыма, а потом мы отправлялись домой, чтобы успеть выпить до обеда и
поиграть в чугунные кегли на усыпанной гравием дорожке.
Как-то утром в офицерской столовой я пил коньяк с молодым летчиком,
мечтавшим когда-нибудь повеселиться в Саусэнде. Он получил приказ о
вылете.
- Хотите полететь со мной?
Я согласился. Даже в горизонтальном полете можно убить время и убить
мысли. По дороге на аэродром он заметил:
- Это вертикальный полет.
- А я думал, мне запрещено...
- Важно, чтобы вы об этом ничего не написали. Зато я покажу вам часть
страны у китайской границы, которой вы еще не видели. Около Лай-Чау.
- Мне казалось, что там тихо... что там французы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.