read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



-- Я не врал, майор, когда говорил, что было слишком темно, чтобы
разобрать, какой краской он был выкрашен. В нижней части его не касалась ни
щетка, ни пульверизатор. Алюминиевое покрытие было таким же свежим, как в
день, когда он сошел с конвейера.
Питт открыл журнал и пробежал глазами заявку на обслуживание. Почерк
Кашмана был далеко не идеальным, но никаких сомнений по поводу написанного в
графе "Идентификация самолета" быть не могло. Там стояло: марка Лорелей VIII
В1608.
-- Как ты это выяснил?
-- Спасибо английскому инспектору на фабрике "Лорелей",-- ответил
Кашман.-- После установки перемычки амортизатора, я взял фонарик и
обследовал основную опору шасси на повреждение или утечку. И там я его и
нашел: приклеен под правой подпоркой, такой же симпатичный, как вы, майор.
Зеленый ярлык, на котором было написано, что эта основная опора была
обследована старшим инспектором Кларенсом Девонширом из фирмы "Лорелей
Эркрафт лимитед". Серийный номер самолета был напечатан на ярлыке.
Питт бросил журнал на стол.
-- Сержант Кашман! -- рявкнул он.
-- Сэр? -- Кашман подпрыгнул от резкого тона.
-- Номер эскадрильи?
-- Восемьдесят седьмая военно-транспортная эскадрилья, сэр.
-- Отлично! -- Лицо Питта постепенно расслабилось, он потрепал Кашмана
по плечу.-- Ты абсолютно прав, Сэм. Сегодня мой день.
-- Хотел бы я сказать то же самое,-- Кашман улыбнулся.-- Но уже два
раза за последние десять минут вы озадачили меня. Зачем вам номер моей
эскадрильи?
-- Чтобы послать тебе благодарность, Сэм. А это тебе на хорошую порцию
виски.
Кашман удивленно взглянул на него.
-- Мой Бог, майор. Вы определенно за кого-то себя выдаете? Я знаю.
-- Да нет.-- Питт теперь пытался сообразить, как объяснить Сандекеру,
что он раскошелился на виски из своей суточной нормы. "Черт возьми, этого
Сандекера: как ни винти, придется отчитываться,-- подумал он.-- Но результат
того стоит". "Винтить" -- это слово застряло в его мозгу и навело на
воспоминания. Он порылся в кармане.
-- Кстати, ты никогда это не встречал раньше? -- он протянул Кашману
отвертку, найденную в черном "Лорелее".
-- Ох, ох, невероятно. Верьте или нет, майор, но это моя отвертка. Я
заказал ее по каталогу из магазина инструментов в Чикаго. На этом острове
она только одна такая. А где вы ее нашли?
-- На месте крушения.
-- Вот, значит, куда она пропала, - со злостью в голосе произнес он.--
Эти ублюдки сперли ее. Я догадывался, что они не в ладах с законом. Скажите
мне только, когда будет суд, и я с удовольствием дам против них показания.
-- Оставь для словоизлияний более подходящий случай. Твоим друзьям суд
не понадобится. Они купили себе домик на том свете.
-- Они погибли в катастрофе? -- Это больше походило на утверждение, чем
на вопрос.
Питт кивнул.
-- Что же, что случилось, то случилось. Это может произойти с каждым из
нас.
-- Как философ, ты сделал отличную карьеру механика по гидравлике,
Сэм.-- Питг еще раз пожал ему руку.-- Спасибо и до свидания. Очень
благодарен тебе за помощь.
-- Рад был помочь, майор. Да, возьмите отвертку как сувенир. Я уже
заказал новую, так что эта мне не нужна.
-- Еще раз спасибо.-- Питт засунул отвертку в карман, повернулся и
вышел из комнаты.
Питт расслабился в такси, взял в рот сигарету, но не стал прикуривать.
Серийный номер черного самолета, который ему удалось выяснить, был как
маленький луч света в кромешной тьме неведения. Он и не ожидал узнать
что-либо стоящее. Глядя в окно на мелькавшие зеленые луга, он ничего не
замечал, размышляя, что теперь, наконец, удастся связать самолет прямо с
Рондхеймом. Его мысли еще были сосредоточены на этом, когда вдруг ему
показалось, что пейзаж за окном выглядит иначе, чем по дороге в аэропорт. На
лугах не было ни скота, ни лошадок, плоские холмы возвышались над
бесконечным ковром тундры. Он обернулся и посмотрел в другое окно: моря не
было с той стороны, где оно должно было быть. Оно шумело где-то позади
машины, медленно исчезая за поворотом дороги. Он перегнулся на переднее
сиденье.
-- У нас свидание с фермерской дочкой, или мы накручиваем показания
счетчика?
Водитель нажал на тормоз и остановил машину на обочине дороги.
-- Уединение -- это мечта, майор. Мы сделали всего лишь небольшой круг,
чтобы немного поболтать...
Голос его затих, так как отвертка, лежавшая раньше в кармане Питта,
вошла в его ухо примерно на полдюйма.
-- Руки на руль, и поворачивай назад, на дорогу, ведущую в Рейкьявик,--
спокойно сказал Питт,-- или отвертка войдет в твое правое ухо, а выйдет --
через левое.
Питт внимательно наблюдал за лицом водителя в зеркало заднего вида,
особенно за глазами, зная, что они первые дадут сигнал о попытке
сопротивления. Однако ни тени какого-нибудь выражения, ни капли страха не
появилось на лице молодого человека. Затем медленно, очень медленно лицо в
зеркале начало улыбаться, а улыбка переросла в громкий смех.
-- Майор Питт, вы очень подозрительны.
-- Если бы на тебя за последние три дня было совершено три попытки
покушения, ты бы тоже стал подозрительным.
Смех резко оборвался, и густые брови соединились на переносице.
-- Три попытки? Я знаю только о двух...
Питт оборвал его, засунув отвертку еще на один дюйм глубже в ухо.
-- Ты -- счастливчик, приятель. Я могу сделать это и получить от тебя
полную информацию: и о твоем боссе, и о его планах -- обо всем. Но допросы в
стиле КГБ меня не привлекают. Поэтому вместо Рейкьявика представь себе
дорогу назад, в Кефлавик, но на этот раз в ту часть, где располагаются
Военно-Воздушные Силы США, чтобы поиграть там в шарады с агентами
Национальной разведки. Они тебе понравятся. Они специалисты в том, чтобы
даже самого молчаливого человека превратить в неумолкающего болтуна.
-- Результаты могут оказаться неожиданными.
-- Это твои проблемы.
Улыбка вновь появилась в зеркале заднего вида.
-- Не только, майор. Это будет самый запоминающийся момент в вашей
жизни, когда вы узнаете, что привезли для допроса агента АНБ.
Отвертка продолжала оставаться в ухе.
-- Маловероятно. Скорее я услышу историю, как студента-первокурсника
застукали курящим в мужском туалете или что-либо в этом роде.
-- Да-а, адмирал Сандекер говорил, что с вами будет нелегко
разговаривать.
Дверь была открыта, и Питт попытался захлопнуть ее.
-- И когда же состоялся разговор с адмиралом?
-- В его офисе, в штаб-квартире НСГИ, через десять минут после того,
как командующий Коски радировал, что вы с доктором Ханневелом благополучно
приземлились, а если быть точным -- на борт "Катавабы".
Дверь продолжала оставаться открытой. Ответ водителя соответствовал
тому, что знал Питт: АНБ не вступало в контакт с Сандекером с того времени,
как они прибыли в Исландию. Питт огляделся вокруг. Не было никаких признаков
жизни, никаких следов возможного сговора водителя со своими сообщниками. Он
немного расслабился, затем собрался вновь и еще надавил отверткой.
-- Хорошо, будем друзьями,-- небрежно бросил Питт.-- Но предупреждаю,
брось мне свое оружие -- и без всяких выкрутас.
-- Нет проблем, майор. Расслабьтесь и сами снимите мою фуражку.
-- Фуражку? -- переспросил Питт. Он поколебался мгновение, а затем
медленно свободной левой рукой приподнял фуражку водителя.
-- Внутри, он привязан к подкладке.-- Голос водителя был мягким, но
властным.-- Там небольшой кольт двадцать пятого калибра. Возьмите его и
вытащите эту чертову отвертку из моего уха.
Все так же, продолжая действовать одной рукой, Питт открыт затвор
револьвера, потер большим пальцем капсюли двух крошечных патронов, чтобы
убедиться, что револьвер заряжен, затем закрыл затвор и взвел курок.
-- Чем дальше, тем лучше. А теперь вылезай из машины и держи руки так,
чтобы я их мог видеть.-- Он вытащил отвертку из ушной раковины водителя.
Тот выскользнул из машины, прошел вперед и лениво полуразвалился на
крыле. Поднял правую руку и, морщась, помассажировал ей свое правое ухо.
-- Хорошая тактика, майор. О ней ничего не написано в книгах, которые я
читал.
-- Больше надо было читать,-- сказал Питт.-- Прокалывать пешней для
льда барабанную перепонку до мозгов у несговорчивых клиентов -- это старый
способ наемных убийц во времена великих гангстерских войн, когда ни тебя, ни
меня еще не было на свете.
-- Достаточно болезненный урок, ею трудно будет забыть.
Питт тоже вылез из машины, оставив переднюю дверцу до упора открытой,
чтобы она в случае необходимости послужила ему прикрытием. Револьвер в его
руке был направлен водителю прямо в сердце.
-- Ты сказал, что разговаривал с адмиралом Сандекером в Вашингтоне?
Опиши его. Рост, волосы, манеры, интерьер его офиса -- все.
Дважды убеждать водителя было не надо. Он говорил несколько минут,
закончив примерами любимых выражений Сандекера.
-- У тебя хорошая намять. Я бы сказал, идеальная.
-- У меня фотографическая память. Мое описание адмирала Сандекера могло
быть взято из его личного дела. А вот, например, о вас: майор Дирк Эрик



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.