вместе со своим компаньоном, англичанином Бэркером, приобрел
состояние. Наконец, узнав, что убийцы вновь напали на его след,
он бежал в Англию...
было передано в высшую инстанцию. Он был оправдан как человек,
действовавший в целях самозащиты.
Холмс жене Дугласа. -- Здесь задействованы силы более опасные,
чем те, от которых он ускользнул в Америке".
истории, занятые другими делами, но однажды утром в нашем
почтовом ящике оказалась загадочная записка. "Боже мои, мистер
Холмс! Боже мой!" -- гласило странное послание. Мы не нашли ни
адреса, ни подписи. Странное письмо меня рассмешило, Холмс же
отнесся к непонятному случаю с необычайной серьезностью.
с омрачившимся лицом.
постучала к нам и сказала, что какой-то джентльмен хочет
немедленно видеть мистера Холмса по важному делу. Тотчас вслед
за нею вошел Сесил Бэркер, осунувшийся и бледный.
сказал он.
меня он навсегда останется Дугласом из каньона "Бенито". Три
недели назад он и его жена отправились в Южную Африку на
пароходе "Палмира". Вчера вечером пароход прибыл в Капштадт, а
сегодня утром я получил эту телеграмму. "Джон упал через борт и
погиб во время шторма близ острова Святой Елены. Никого из
очевидцев происшедшего не было. Иви Дуглас".
Холмс. -- Ну, конечно, сцену хорошо обставили.
гнездо мстительных негодяев...
действовала более искусная рука. Теперь вы не услышите о
спиленных ружьях или неуклюжих револьверах. Художника узнают по
манере. Это работа Мориарти. Истоки преступления ведут в
Лондон, а не в Америку.
мысли, что его мощная машина не сработала.
истории?
от одного из его помощников. Американцам, видимо, посоветовали
обратиться к нему за помощью. Сначала он удовольствовался тем,
что нашел их жертву и разработал план убийства. Но, узнав о
неудаче, занялся делом сам. Помните, я предупреждал Дугласа в
Бирлстоуне, что будущая опасность страшнее минувшей? Был ли я
прав?
голове.
никто не может справиться с этим сатаной?
куда-то вдаль. -- Я не говорю, что его нельзя победить. Но
дайте мне время, дайте мне время!..
еще пытались проникнуть взглядом через густую завесу будущего.
сочинений в 10 томах. Том 4.