том, что смерть была следствием естественного заболевания.
Крэкенторп заверил меня, что подобные приступы бывали у него и раньше, еще
до того, как я стал его пользовать, и всегда по той же причине: после
обильной и жирной пищи.
я все никак не мог успокоиться.., и даже написал старику Моррису. Он был
моим старшим компаньоном и подал в отставку вскоре после того, как я сюда
приехал. Крэкенторп раньше был его пациентом. Я спросил у Морриса, что это
за приступы и как он к ним относился.
Ну что ж, - Куимпер усмехнулся, - очевидно, я действительно вел себя как
круглый дурак.
Инспектор решил говорить без обиняков. - Есть несколько человек, которым
смерть Лютера Крэкенторпа принесла бы значительную выгоду.
дожить и до девяноста?
организм у него крепкий.
положение раздражает их все больше.
случаются, только когда приезжают другие, а когда они одни в доме, все
тихо-мирно.
- подумал инспектор, но вслух, разумеется, этого не сказал, предпочитая не
переходить на личности.
подбирая слова, - но представим себе (чисто гипотетически), что мышьяк
все-таки был.., применен. В таком случае мистер Крэкенторп избежал смерти
лишь по счастливой случайности?
Именно это обстоятельство заставляет меня признать, что старый Моррис не
напрасно посоветовал мне не валять дурака. Понимаете, совершенно очевидно,
что это далеко не самый типичный метод отравления мышьяком, когда жертве
регулярно подсыпают его малыми дозами. Крэкенторп никогда не страдал
хроническим гастритом. Так что внезапные приступы выглядят по меньшей мере
странно и, если предположить, что эти приступы не являются следствием
болезни, то получается, будто отравитель каждый раз ошибается с
дозировкой... А это какой-то нонсенс.
которой с лихвой хватило бы другому, могла оказаться для него недостаточной.
Каждый организм по-своему реагирует на тот или иной яд. Но, так сказать,
прикидок уже было достаточно.., пора бы отравителю - если он, конечно, не
отъявленный трус - определиться с дозой. Почему же он медлит? Но это
опять-таки только рассуждения... Скорее всего, никакого отравителя не
существует! Возможно, у меня не в меру богатое воображение, черт меня
подери!
очень все не состыкуется.
***
тот момент, когда он хотел позвонить в парадную дверь.
но Александр дернул его за рукав с настойчивостью щенка, требующего
сиюминутного внимания.
дом и посмотрим, что у вас там такое.
помешает. Пойдемте лучше в шорню .
вдоль конного двора. Стоддарт-Уэст толкнул тяжелую дверь и, привстав на
носки, зажег тускловатую лампочку. Шорня, блиставшая в былые времена
по-викториански безупречной чистотой и порядком, теперь служила складом для
всякого непригодного старья. Колченогие садовые стулья, ржавый огородный
инвентарь, громоздкая устаревшая машина для стрижки газона, продавленные
пружинные матрасы, гамаки, рваные теннисные сетки и прочий хлам.
манером, что получилось некое подобие дивана на изъеденном ржавчиной
садовом столике стояли большая жестяная банка шоколадного печенья и жестяная
коробочка с ирисками горкой лежали яблоки, а рядом - наполовину сложенная
головоломка.
его так и сверкали за стеклами очков. - Мы нашли это сегодня днем.
ненужной бумаги...
перчатки.
руки довольно грязные перчатки и достал из кармана кодаковский пакет для
фотоснимков. С величайшей осторожностью извлек из него грязный, помятый
конверт и торжественно вручил его инспектору.
Мальчишки ему нравились, и инспектор готов был им подыграть.
штемпель, и еще на нем было написано: миссис Мартине Крэкенторп,
Элверс-Кресент, 126, 10.
французская жена дяди Эдмунда.., та, из-за которой поднялась вся эта
кутерьма. Она в самом деле была у нас в имении и где-то уронила конверт от
тетиного письма. Ведь все сходится, правда, сэр?
сэр, как пить дать, это она была в саркофаге, да, сэр?
проверите? Чьи на нем есть?
вздохнул.
до конца каникул. У них потрясный дом. Эпохи королевы Анны , верно?
поправил его Стоддарт-Уэст.
подделать почтовый штемпель? Инспектор поднес конверт ближе к глазам, но
свет был слишком слабый. Спору нет, для мальчиков это, конечно, большое
удовольствие, но для него - лишняя морока, и вообще, несолидно как-то... Об
этом Люси - черт бы ее побрал - не подумала! Если бы эта "улика" не была
поддельной, надо было бы срочно действовать.
архитектурных стилей, но инспектор ничего не слышал.
оказали нам неоценимую услугу.
Глава 18
обычный способ проникать в дом. В кухне было светло и уютно. Люси, в большом
белом переднике, раскатывала тесто. Брайен Истли, прислонившись к посудному
шкафу, с собачьей преданностью внимательно следил за каждым ее движением и