проявлял полнейшее равнодушие к делу Эджвера.
главе, прежде чем я понял, что оценивал поведение своего друга совершенно не
правильно.
он стал перебирать их своими ловкими пальцами, я вдруг услышал радостное
восклицание. В руках у него был конверт с американской маркой.
ним, поскольку мне хотелось узнать, что его так взволновало. Внутри было
письмо с довольно увесистым приложением.
тронуло меня. Я не нахожу себе места! Мало того, что случилось такое ужасное
горе - я все время слышу какие-то оскорбительные намеки, касающиеся
Карлотты, самой доброй и нежной сестры, какую только можно себе представить.
Нет, мосье Пуаро, она не принимала наркотики, в этом я уверена. Она их
ужасно боялась и много раз говорила мне об этом. Если она и сыграла какую-то
роль в смерти того несчастного человека, то совершенно невинную, и ее письмо
ко мне - тому доказательство. Я посылаю его вам, поскольку вы об этом
просите. Мне очень тяжело расставаться с последним письмом, которое она мне
написала, но я знаю, что вы сохраните его и впоследствии отдадите мне
обратно, а если оно поможет, как вы пишете, решить загадку ее смерти - тем
более оно должно быть у вас.
часто. Она писала о многих, но никого не выделяла особо. Мне кажется, чаще
всего она виделась с Брайаном Мартином, которого мы знали много лет, с Мэри
Драйвер и с капитаном Рональдом Маршем.
мы с Карлоттой значили друг для друга.
я сказала, что уже отослала его вам. Это, конечно, не правда, но мне
почему-то хочется, чтобы вы прочли его первым. Кажется, оно нужно
Скотленд-Ярду как доказательство виновности убийцы. Отдайте его им, но
умоляю - сделайте так, чтобы они вернули его когда-нибудь. Понимаете, это
последние слова Карлотты, обращенные ко мне".
понадобилось, Пуаро? И почему вы попросили ее прислать оригинал письма
Карлотты Адамс?
оригинал поможет объяснить необъяснимое.
горничная опустила его в почтовый ящик. Все просто. И текст читается
совершенно естественно.
прочитали, Гастингс, неправдоподобно!
- они вытекают одна из другой, подчиняясь логике событий. А это письмо..,
оно не согласуется с тем, что происходило. Здесь какая-то неувязка. Но кто в
ней виновен: письмо или Эркюль Пуаро? Вот в чем вопрос.
я, стараясь не выходить за рамки приличий.
кажется не правдоподобным, оно не правдоподобно. Оно содержит в себе некий
факт, ускользнувший от нашего внимания. И я намерен выяснить, какой именно.
прочитанные листки мне. Я ничего примечательного в них не находил. Они были
исписаны твердым, разборчивым почерком, и слово в слово соответствовали
тому, что мы читали в телеграфном сообщении.
менее, как я уже сказал, оно не правдоподобно...
занялся их изучением.
серое, предвещавшее дождь небо, но его крик заставил меня обернуться.
кошачьим блеском, палец, которым он указывал мне на что-то, трясся.
столе были разложены листки письма, но я по-прежнему не увидел в них ничего
необычного.
один край немного поврежден - он был оторван. Понимаете, что я имею в виду?
Это бы л двойной лис т, а значит, одна страница письма отсутствует.
смысл.
поймете. Я склонился к письму.
говорит о капитане Марше. Она жалеет его, и дальше - "Ему понравилось мое
представление, И он..." тут листок кончается, и на следующем мы читаем:
"говорит: "Сам бы лорд Эджвер ничего не заметил..." Но между ними был еще
один лист! И "он" следующей страницы - необязательно "он" предыдущей. В,
действительности - это совсем другой человек. Он-то и предложил ей пари.
Заметьте, имени здесь нет. Ах, c'est epatant!
Каким-то образом убийца завладевает письмом и видит, что оно с головой его
выдает. Первая мысль - избавиться от письма, но затем он читает его вновь и
видит, что оно может сослужить ему хорошую службу. Он вырывает одну
страницу, и письмо превращается в обвинение против другого человека -
человека, который был заинтересован в смерти лорда Эджвера. Это был просто
подарок, бесценный сюрприз!
убедил меня в своей правоте. Разве не могла Карлотта писать на листке,
половина которого была оторвана раньше? Но Пуаро был так счастлив, что у
меня не хватило духа подсказать ему столь прозаическое объяснение. И в конце
концов он мог быть прав.
естественно возникал из этой теории.
Адамс сама вынула его из сумочки и отдала горничной. Так, по крайней мере,
утверждает горничная.
либо в течение вечера Карлотта Адамс виделась с убийцей.
находилась Карлотта Адамс после того, как она ушла из дома и перед тем, как
сдала портфель на Юстонском вокзале. Я думаю, что в это время она
встретилась с убийцей в заранее условленном месте - возможно, они вместе
поужинали. Он дал ей последние наставления. Может быть, она несла письмо в
руке, собираясь опустить его. Может быть, она положила его возле своей
тарелки в ресторане. Он видит адрес и настораживается. Затем незаметно
кладет письмо в карман, находит повод выйти из зала, открывает его, читает,
отрывает страницу и либо вновь потихоньку кладет его на стол, либо отдает ей
со словами, что она обронила его. Как это произошло, не так важно, но два
вывода для меня очевидны. Карлотта Адамс виделась с убийцей до или после
убийства (у нее было время и после "Корнер-хаус"), а кроме того, я полагаю -
возможно ошибочно - что тогда же убийца подарил ей золотую шкатулку. Если я
прав, то убийца - Д.
утверждает Люси Адамс, да и я полагаю, что это правда. Она была спокойной,
здоровой девушкой, не расположенной к подобного рода пристрастиям. Ни
друзья, ни горничная не видели у нее прежде этой шкатулки. Почему же тогда
она оказалась у нее в сумочке? Потому что кто-то хотел создать видимость,
что она принимала веронал, причем достаточно долго, по крайней мере полгода.
Представим себе, что она встретилась с убийцей после убийства. Он наливает
ей вина, предлагает отпраздновать выигрыш пари, и она не знает, что в ее
вине столько веронала, что она уже никогда не проснется.
минуту-другую.
"Очередной миф! Она просто взяла лист, половина которого уже была оторвана".
C'est tout .
так. Но я знаю, что это не так, потому что не должно быть так.