read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



произведет эффект:
- А вы не хотели жить дольше в благородной бедности, не правда ли? Вы
и ваш муж связались бы с Килборном. Так? Не это ли причина, почему он
сейчас заперся наверху?
- Это не приходило мне в голову, - неуверенно сказала Мод. - Хотя...
Знаете, именно это мы и сделаем. Я должна поговорить об этом с Джеймсом.
Она закрыла глаза.
Я пожелал Мод спокойной ночи и оставил ее.


18
Нижний этаж дома тускло освещало бра, висевшее в холле между входной
дверью и дверью на кухню. Полутемно было под лестницей, ведущей в верхние
комнаты. В этом "алькове" на низком столике рядом с телефонным аппаратом я
увидел справочник абонентов из Куинто и Нопэл-Велли. Открыл его на букве
"Ф". В справочнике значился только один Фрэнкс - Симеон Дж., проживающий
на Тэннер-тэррас, 467. Я набрал его номер. На другом конце провода один за
другим прозвучало шесть гудков. Затем - резкий, грубый голос:
- Говорит Фрэнкс. Это с участка?
Мне было, что сказать этому Фрэнксу, но я сдержался.
- Алло, алло, - повторил он. - Фрэнкс слушает.
Я повесил трубку.
Тут до меня донесся легкий шорох, кто-то спускался по лестнице над
моей головой - звук усиливался самой лестницей. Лицо, бледное, как луна,
на фоне облака волос, возникло над перилами.
- Кто здесь?
- Это Арчер. - Я вышел из-под лестницы, чтобы девушка могла меня
видеть. - Ты еще не в постели, Кэти?
- Я боюсь закрыть глаза. Закрою - и предо мной сразу встает лицо
бабушки. - Кэти обеими руками схватилась за дубовые перила. - А что вы
делаете?
- Звоню по телефону. Теперь уже закончил.
- Я слышала, как перед вами звонил мистер Надсон. Это правда, что Пэт
мертв?
- Да... Он тебе нравился?
- Иногда... Иногда он был довольно мил. Он был очень веселым
человеком. Учил меня танцевать... Только не рассказывайте об этом папе,
ладно? Ведь не он убил бабушку, правда?
- Не знаю. Я так не думаю.
- Я тоже. - Она словно украдкой заглянула в глубину холла,
задавленного тенями. - Где все остальные?
- Надсон ушел. Твоя мама в гостиной. Она там заснула, наверное.
Кэти поглубже запрятала руки в мягкие складки халата.
- Во всяком случае, я рада, что он ушел.
- Мне тоже надо сейчас идти... С тобой будет все в порядке?
- Да, со мной будет все в порядке. - Кэти сошла вниз, ее ладони
скользнули по перилам. - Я разбужу маму и отправлю ее спать в постель, так
будет лучше.
- Вожможно, так будет лучше.
Она проводила меня до двери.
- Спокойной ночи, мистер Арчер. Прошу прощения, что была с вами груба
прошлой ночью. У меня тогда было такое чувство, будто что-то должно
случиться. Знаете, я могу предчувствовать, - по крайней мере, так мне
говорят. Я вроде собаки, которая воет на луну, когда в воздухе пахнет
бедой.
- Но прошлым вечером ты не видела Ривиса...
- Нет. Я боялась, что он может прийти... ненавижу всякие сцены... но
он не пришел. - Палец Кэти начертил крест на задрапированной в шелк груди.
- Пересеки мое сердце и надейся на смерть! - Она засмеялась внезапно,
какая-то напряженная веселость появилась на лице: - Ужасные слова:
"надейся на смерть", не правда ли?
Я сказал:
- Спокойной ночи, Кэти.
Номер 467 по Тэннер-тэррас... Он представлял собой белый одноэтажный
летний дом с верандой в одном из наиболее дешевых районов и был окружен
дюжиной таких же домов. У всех - покосившиеся крыши, никуда не годные
оконные ставни, а пространство между жилищами устилали какие-то жалкие
растения, топтать которые было право не жалко.
У сержанта Фрэнкса горел свет. Он просачивался из-за жалюзи и
разбрызгивался по нерукотворной лужайке.
Я проехал мимо сержантского дома, развернул машину на первом
перекрестке и остановился в футах ста.
Фрэнкс был полицейским. На своей собственной территории он мог мне
доставить некоторые неприятности, а я совсем не был к ним расположен. Я
выключил мотор, погасил освещение и откинулся на сиденье, как бы собираясь
слегка вздремнуть, но при этом держать ситуацию под контролем.
Приближающийся звук мотора вскоре пробудил меня, и мгновение спустя на
улицу вырвалась широкая полоса света от передних фар чужой машины. Полоса
метнулась в сторону, выпрямилась и замерла напротив дома Фрэнкса. Я увидел
три голубые лампочки, какие обычно бывают на такси. Из задней кабины
автомобиля неуклюже выбрался мужчина и направился к дому. Шел
скособочившись; при тусклом освещении мне показалось, что идет калека.
Входная дверь отворилась прежде, чем человек преодолел низкие бетонные
ступеньки. Он прошел в освещенный входной проем. Это был невысокий полный
мужчина, одет в коричневую куртку, видно из конской кожи. С правой стороны
куртка оттопыривалась, пустой правый рукав болтался свободно.
Дверь закрылась за ним. Такси развернулось и снова остановилось
напротив дома. Фары выключились. Выждав минуту-две, я вышел из своей
машины, бесшумно подошел к чужой. Таксист вытянулся на сиденье, ожидая,
когда снизойдет сон.
- Вы заняты?
Он ответил, не открыв глаз:
- Сожалею. Я должен буду ехать обратно.
- Куда?
- В Куинто.
- Как раз туда мне и нужно.
- Извините, мистер... Эта машина из Куинто. Я не могу брать
пассажиров из Нопэл-Велли.
- Можете, если не имеете ничего против меня.
- А... какой тариф? - Глаза раскрылись. Они были голубые, большие,
чуть не выскакивали наружу.
Я показал таксисту десятидолларовую бумажку.
- Вот ваш... тариф.
Бумажка трещала у меня в пальцах, будто ее охватывал огонь, вызванный
взглядом шофера.
- Идет! Все будет о'кей, коли тот парень не будет возражать. - Шофер
наклонился, чтобы открыть мне дверцу.
Я сел в машину.
- Он не станет возражать. Куда в Куинто он собирался ехать?
- Не знаю, я его встретил, когда он шел по дощатому настилу на пляже.
- Вы его раньше видели?
Этот вопрос весил больше, чем сотня других. Таксист поглядел на меня.
- Вы полицейский?
- Это не принято доказывать.
- Послушайте, мистер, я ведь не брал ваших денег. Я даже не сказал
вам, что возьму деньги. И точно, не дотронусь до них! Так как насчет того,
чтоб выйти и оставить меня в покое? Я пытаюсь вести честную жизнь, черт
возьми.
- Хорошо, я выйду, а вы отправляйтесь назад в Куинто.
- Черт побери, поездка туда стоит семь долларов.
- Можете взять их отсюда. - Я опять вытащил десятидолларовую бумажку.
Он отвел глаза.
- Н-ну, не знаю... Н-ну, благодарю...
- Тогда езжайте быстрее. Над этим местом собираются тучи, и не стоит
ждать, когда хлынут неприятности.
И засунул десять долларов между спинкой сиденья и подушкой...
Я вернулся в свой автомобиль и принялся ждать. Вскоре появился
обладатель кожаной конской куртки с пустым рукавом. Он пожелал спокойной
ночи кому-то из своих собеседников в доме и двинулся к улице. Уже на
тротуаре заметил, что его машина исчезла.
Он поглядел направо, налево, взмахнул левой рукой, громко выругался,
сообщив, что возьмет грех на душу, но обязательно кое с кем посчитается.
Когда он поглядел на дом, свет уже погас. Криво пожав плечами, он
направился по улице пешим ходом. Я предоставил ему возможность пройти
примерно квартал, затем завел мотор и, не спеша, поравнялся с ним.
Пистолет лежал на сиденье рядом со мной.
- Может подбросить? - я изменил свой голос.
- Пожалуй.
Он сошел с тротуара на проезжую часть, попал в пятно света от
уличного фонаря. Выкрашенный масляной краской столб отбрасывал тень на
темное широкое лицо, на котором блестели глаза.
- В Куинто?
- Какая удача, что... - Он узнал меня или мою машину, и фраза так и
осталась неоконченной. Левая рука скользнула к карману куртки.
Я широко распахнул дверцу и взмахнул пистолетом. Его пальцы теребили
кожаную пуговицу в клапане кармана.
- Садись, - приказал я. - Ты ведь не хочешь, чтобы с левой рукой
случилось то же самое, что с правой. У меня страсть к симметрии, учти.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.