АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
которая без передышки все время бормотала сквозь решетки ужасные вещи..,
отвратительные вещи...
- Конечно, нет, дорогая.
- Наконец это прошло. Да или нет? Это я страдала, а не ты, и я не хочу
никакого реванша. Это ты хочешь его, и только один ты. Я вырвалась на
свободу и очень довольна, что вышла из этой ужасной игры. О, Боже мой! А ты
после всего происшедшего с нами хочешь продолжать! Ты хочешь драться! Ты
хочешь отомстить за, меня. Но если я не хочу, чтобы ты за меня мстил? - ее
голос внезапно сорвался.
Некоторое время она молчала, потом снова заговорила:
- Мой дорогой.., разве ты не можешь немного подумать и обо мне?..
Принести такую жертву?.. Ради меня.., ради нас?
Я погладил ее по руке и встал.
Наступило долгое молчание. Я стоял к ней спиной, но слышал, что и она
встала. Она подошла ко мне и взяла меня под руку.
- Об этом ты думал, когда говорил, что я не смогу жить такой жизнью, как
ты? - спросила она.
Я посмотрел на нее долгим взглядом, обнял и притянул к себе.
- Да, - сказал я. - Я не могу переносить, когда мне наступают на ноги. Я
прошу у тебя прощения, дорогая, но я должен вернуться туда. Я поклялся, что
сведу счеты с этим мерзавцем, Киллино, и сдержу свое слово. Я знаю, что
очень плохо с моей стороны так поступать по отношению к тебе, но ничего не
поделаешь. Если дать возможность этому прохвосту остаться безнаказанным, я
никогда не прощу себе этого.
- Хорошо, мой дорогой, - сказала она. - Я понимаю тебя. И я сама прошу у
тебя прощения, что сразу не поняла этого. Ты простишь меня?
Я поцеловал ее.
- Мой дорогой, - проговорила она через некоторое время, - ты хочешь,
чтобы я ожидала тебя?
- Разумеется, ты будешь меня ждать, - с некоторым удивлением проговорил
я.
Она покачала головой.
- Нет, далеко не разумеется, - ответила она. - Я буду ждать тебя при
одном условии. Если ты его не примешь, то не найдешь меня здесь, когда
вернешься. Я говорю серьезно.
- Какое же это условие?
- - Я не хочу, чтобы ты убивал Киллино. До настоящего времени ты только
защищался. Если же ты убьешь Киллино, то это уже будет настоящим убийством.
Этого не должно быть. Ты обещаешь мне это?
- Но я же не могу обещать тебе этого, - сказал я. - Я ведь могу оказаться
в таком положении...
- Это.., это совершенно другое дело. Я хочу только сказать, чтобы ты не
пытался убить его по собственной инициативе. Если, конечно, он нападет на
тебя и у тебя не будет другого выхода, то это же совсем другое дело. Но не
надо его преследовать и убивать, как ты собирался это сделать.
- О'кей! - сказал я. - Это обещано.
Я сжал ее в объятиях, когда вдруг совершенно неожиданно почувствовал, что
она вся напряглась. Я повернул голову.
Катер Тима был на расстоянии не более мили от берега, и он быстро,
приближался.
***
Мы сидели все трое у Тима: Девис, Тим и я. Бутылка виски на столе и
полные стаканы в руках.
Девис только что вошел. Ночь наступила как раз тогда, когда мы приехали
на Кей-Вест.
- Я не терял времени даром, - со смехом проговорил Девис, - но прежде чем
начать, я хотел бы получить сведения о малышке.
- Она чувствует себя очень хорошо и уже вполне оправилась, - ответил я. -
Ей пришлось бог знает что перенести в тюрьме, но она выдержала. Теперь, как
мне кажется, она окончательно пришла в себя.
Девис вопросительно посмотрел на Тима. Тот удовольствовался пожатием
плеч.
- О, конечно, она очень возражала, и не хотела, - чтобы я возвращался
сюда, - проговорил я, потерев свой подбородок. - Но, как я думаю, она
привыкнет и к этому.
- В сущности, самое главное, что она чувствует себя хорошо, а это уже
прекрасно, - заметил Девис, как всегда приглаживая свои волосы маленьким
гребешком.
- Просто горе с ,этим парнем, - заметил Тим, - он всегда напрашивается на
неприятности. Когда Хетта узнала, что он хочет вернуться в Парадиз-Палм, она
устроила мне отличную сцену.
- Все это очень хорошо, - сухо оборвал я. - Давайте лучше оставим эти
интимные детали и перейдем к делу Что нового?
- Очень много, - сказал Девис. - Для начала, Флагерти мертв. Что вы на
это скажете? Один из заключенных разбил ему череп ударом кулака.
- О, это значит, одним меньше для меня.
- Да. А теперь, вот самое главное: Киллино принял на себя обязанности
Флагерти. Он не хочет сообщать прессе все подробности происшествия в тюрьме.
Он считает, что выборы слишком скоро наступят и что его верным избирателям
совсем незачем знать о таких неприятных вещах.
- А что с Митчелом?
- Он скрылся. Я видел его перед отъездом, а он мне все рассказал.
Старина, я просто снимаю перед ним шляпу. Это действительно был красивый
удар. Я написал прекрасную статью, но после консультации с Киллино, мой
редактор не пустил ее в набор, так что, публика ничего не знает.
- А Максисон?
- Ему удалось выкрутиться, но, конечно, не без трудностей. Лора
рассказала ему свою историю, и Киллино, в конце концов, выпустил Максисона,
после довольно пристрастного допроса. Он сейчас продолжает заниматься своим
делом, но я должен признаться, что у него вид человека, вырвавшегося из ада.
Кстати, есть одна вещь, которая вас несомненно заинтересует: нашлось тело
Броди.
- Он мертв?! - воскликнул я.
- Да. Его нашли в Дайден Бич. Ваш ,"люгер" лежал рядом с ним. Совсем
нетрудно отгадать имя убийцы.
- Я и не сомневался в этом, - ответил я, сжимая кулаки. - Итак, теперь
меня уже обвиняют в трех убийствах?
- Как вы сказали? - с шокированным видом переспросил Девис.
- Тем хуже. - Я налил себе выпивку и пристально посмотрел на него. - Это
все?
- А вот это самое примечательное из всего, - сказал он, вытаскивая из
кармана билет в пять долларов. - Я нашел его в казино позавчера.
Я взял билет в руки и стал его поворачивать на свет. У него был
превосходный вид.
- И что же?
- Этот билет фальшивый.
Я снова стал внимательно его рассматривать. Этот билет казался мне
совершенно обычным.
- Вы уверены, что...
- Да, - перебил меня Девис. - Я заставил проверить его в моем банке. Мне
сказали, что это очень хорошо выполненная подделка, что это превосходная
работа, но тем не менее, он все же фальшивый.
- А ведь, действительно, прекрасная работа! Вы получили его в казино? Он
кивнул.
- Мне дали его одновременно с двумя другими билетами по пять долларов. Я
их выиграл. Два остальных были настоящими.
- Интересно, - я сунул билет в карман.
- Дайте же мне взамен другой, - с некоторым беспокойством проговорил
Девис. - И к тому же, раз мы ведем дело, вы мне должны сто долларов. - Я?
- Да. Я тратился из-за вас. Догадались на что? Я нанял частного
детектива, чтобы он раскопал какие-нибудь грязные историйки о ваших
"дружках". Что вы на это скажете, а?
- Это правда? А, вообще-то, совсем неглупо! И он нашел что-нибудь,
заслуживающее внимания?
- Это была хорошая мысль. - Девис радостно потер себе руки. - Он
обнаружил, что бордель, который вас интересует, потребляет в пять раз больше
электричества, чем требуется, вот уже в течение двух лет. Это вам ничего
наговорит?
- Конечно, говорит. Это, несомненно, указывает на то, что там установлена
какая-то машина, которая потребляет много электрической энергии, так?
- Я тоже так думаю. И этот бордель - прекрасное прикрытие для фабрики,
выпускающей фальшивые денежные знаки, а?
- Что еще? - спросил я.
- Вы слишком торопитесь, сэр, - со смехом проговорил Девис. - Парень
занимается этим делом всего два дня. Вот если вас интересует Гомец, то о нем
он раскопал кое-что...
- Гомец? В настоящее время не вижу, какую роль он может играть в нашем
деле...
- Тогда, может, отбросим Гомеца?
- А что обнаружил детектив в отношении его?
- Он тайно переправляет людей на Кубу...
- Продолжайте, это, наверное, интересно.
- Пока нет. Но он проделывает это под большим секретом и с большими
предосторожностями. У него есть три судна, и он получает по тысяче долларов
с головы...
- Когда же он переправляет? В какое время и кого?
- Революционеров. А также занимается контрабандой оружия. Судя по тому,
что я слышал, на Кубе скоро будет восстание.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|