read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Барбе взял со стола свои записи.
- Вашего друга сбили над Ла-Маншем, - начал он без обиняков.
Краем глаза он следил, как Ноэлли отреагирует на это, надеясь, что
она не выдержит и сбросит маску безразличия, а он насладится причиненной
ей болью. Однако ни один мускул не дрогнул на лице Ноэлли. Она взглянула
на него и уверенно сказала:
- Его спасли.
Барбе уставился на нее, сделал глотательное движение и неохотно
подтвердил ее слова:
- Да, спасли. Его подобрал английский спасательный катер.
Детектив никак не мог понять, откуда ей это известно.
Все смущало его в этой женщине. Для Барбе она была ненавистным
клиентом, и его не раз подмывало отказаться от нее, но он знал, что,
поступив так, совершит ошибку.
Однажды он попытался предложить ей интимную связь, намекнув, что это
снизит цену его услуг, но получил такой отпор, что почувствовал себя
неотесанным мужланом, и никогда не простит ей своего унижения. Барбе
хладнокровно поклялся, что в один прекрасный день эта поганая сука дорого
заплатит ему за оскорбление.
Сейчас, когда Ноэлли стояла в его конторе и с нескрываемым
отвращением смотрела на него, Барбе поспешил сообщить ей то, что ему стало
известно, и побыстрее избавиться от нее:
- Его эскадрилью перевели в Кертон в Линкольншире. Они летают на
"харрикейнах" и...
Ноэлли интересовало другое.
- Из его помолвки с адмиральской дочерью ничего не вышло, так? -
перебила его она.
Барбе удивленно посмотрел на нее и пробормотал:
- Так. Она узнала о его связях с другими женщинами.
Создавалось впечатление, что Ноэлли уже читала записи Барбе. Она,
конечно, не видела их, но это не имело значения. Ненависть так сильно
связала ее с Ларри Дугласом, что с ним не могло произойти ничего
существенного, о чем бы ей не было известно. Ноэлли забрала записи Барбе и
ушла. Вернувшись домой, она не спеша прочитала их, подшила к "делу" Ларри
и спрятала досье в такое место, где бы никто не мог его найти.
В одну из пятниц после вечернего спектакля, когда Ноэлли снимала с
лица грим, к ней в уборную постучали и вошел Мариус, старый и больной
привратник, давно работавший в театре.
- Прошу прощения, мадемуазель Пейдж, какой-то господин попросил меня
передать вам это.
Ноэлли взглянула в зеркало и увидела, что привратник держит в руках
красивую вазу с огромным букетом алых роз.
- Поставь ее на стол, Мариус, - попросила она и стала смотреть, как
старик осторожно выполняет ее поручение.
Был конец ноября, уже более трех месяцев в Париже никто не видел роз.
В букете их насчитывалось около пятидесяти - алые, на длинных стеблях,
покрытые росой. Ноэлли заинтересовалась, кто бы мог их прислать, подошла к
столу и взяла из букета карточку. Там было написано: "Очаровательной
фрейлейн Пейдж. Не поужинаете ли вы со мной? Генерал Ганс Шайдер".
Фаянсовая ваза, в которой стояли цветы, имела причудливую форму и
стоила очень дорого. Генерал Шайдер изрядно потрудился.
- Он хочет получить ответ, - сказал привратник.
- Передай ему, что я никогда не ужинаю. Пусть заберет свои цветы и
подарит жене.
Мариус разинул рот от удивления.
- Но генерал...
- Все.
Мариус кивнул головой в знак согласия, взял вазу и поспешил вон.
Ноэлли знала, что он бросится всем рассказывать, как она отбрила немецкого
генерала. Ноэлли и раньше поступала так с немецкими официальными лицами, и
французы считали ее чуть ли не героиней. Это ее смешило. На самом деле
Ноэлли не имела ничего против фашистов. Она просто не испытывала к ним
никаких чувств. Они не принимали участия в ее жизни и не входили в ее
планы. Поэтому Ноэлли терпела их, ожидая, когда немцы в конце концов
уберутся домой. Она знала, что если свяжется с оккупантами, то это
причинит ей боль. По крайней мере, актриса не собиралась иметь с ними дела
сейчас. Однако Ноэлли беспокоилась не о сегодняшнем дне, а о будущем. Она
считала идею тысячелетнего правления третьего рейха отвратительной. Все,
кто изучал историю, знают, что рано или поздно завоеватели терпят
поражение. Между тем она вовсе не намерена совершать поступки, способные
вызвать ненависть французов, когда немцев выгонят из Франции. Ноэлли
безразлично относилась к фашистской оккупации и, когда заходил разговор на
эту тему, а это бывало постоянно, попросту не принимала в нем участия.
Готье восхищался отношением Ноэлли к столь острой проблеме и часто
подзуживал ее в надежде, что она объяснит ему свою точку зрения.
- Неужели тебя нисколько не волнует, что немцы завоевали Францию? -
приставал он к ней.
- Кому какое дело, волнует это меня или нет?
- Но ведь я говорю о другом. Если бы все проявляли такое же
безразличие, мы давно бы пропали.
- Мы и так пропали, разве нет?
- Если мы верим в свободу и у нас есть воля, то не все потеряно. Ты и
вправду думаешь, что с самого рождения у нас все предопределено судьбой?
- До некоторой степени. У нас есть тело, мы рождаемся в конкретном
месте и занимаем свое положение в жизни, но это не значит, что мы не
способны измениться. Мы можем стать всем, чем захотим.
- Я тоже так считаю. Именно поэтому мы и должны бороться с фашистами.
Она взглянула на него.
- Потому что Бог на нашей стороне?
- Да, - согласился он.
- Если Бог есть, - резонно заметила Ноэлли, - и он создал их, то,
выходит, он и на их стороне.
В октябре исполнился год, как в театре шла пьеса с участием Ноэлли.
Продюсеры решили отметить это событие и устроили вечер для занятых в пьесе
актеров. Кроме них на торжество пришли банкиры и крупные предприниматели.
Среди гостей преобладали французы, но заявилось и с десяток немцев.
Некоторые из них пришли в военной форме. Все немцы, кроме одного, были с
француженками. Без девушки оказался немецкий офицер старше сорока лет, с
длинным умным лицом, темно-зелеными глазами и тренированным, спортивным
телом. На лице у него выделялся тонкий шрам, пересекавший щеку и
доходивший до подбородка. Ноэлли заметила, что весь вечер офицер не сводил
с нее глаз, хотя ни разу не подошел к ней.
- Кто этот человек? - небрежно спросила Ноэлли одного из устроителей
вечера.
Он взглянул на офицера, одиноко сидевшего за столом и попивавшего
шампанское, и удивленно посмотрел на нее.
- Странно, что вы задаете этот вопрос. Я думал, что он ваш друг. Это
генерал Ганс Шайдер. Он служит в Генеральном штабе.
Ноэлли вспомнила о его розах и приложенной к ним карточке.
- Почему вы решили, что он мой друг? - спросила она.
Ее собеседник несколько разволновался.
- По вполне понятным причинам... Дело в том, что сейчас во Франции
нельзя поставить ни одной пьесы и снять ни одного фильма без разрешения
немецких властей. Когда их цензор пытался запретить съемки вашей новой
картины, генерал лично вмешался и дал разрешение на ее производство.
В этот момент Арман Готье стал знакомить Ноэлли с кем-то из гостей, и
разговор прервался.
Ноэлли больше не обращала внимания на генерала Шайдера.
На следующий вечер у себя в уборной она обнаружила одну розу в
небольшой вазе и маленькую карточку со следующими словами: "Пожалуй, нам
стоит начать с малого. Можно мне с вами встретиться? Ганс Шайдер".
Ноэлли разорвала карточку и выбросила розу в корзину для мусора.

После этого случая Ноэлли заметила, что генерал Шайдер присутствовал
почти на всех вечеринках, которые она посещала с Арманом Готье. Генерал
всегда находился где-нибудь в тени и постоянно смотрел на нее. Она видела
его так часто, что это не могло быть простым совпадением. Ноэлли поняла,
что ему стоило немалого труда следить за ее передвижениями и добиваться
приглашений туда, где она бывала.
Она задавала себе вопрос, почему он вдруг так заинтересовался ею.
Однако Ноэлли не слишком старалась выяснить причину повышенного внимания к
ней. Иногда она забавлялась тем, что принимала чье-нибудь приглашение, но
в гости не приходила. На следующий день она спрашивала у хозяйки, был ли
там генерал Шайдер, и всегда получала утвердительный ответ.
Несмотря на то что любое неподчинение немецким властям каралось
смертной казнью и приговор немедленно приводился в исполнение, саботаж в
Париже принял небывалые размеры. Кроме маки появились десятки других групп
свободолюбивых французов, готовых с риском для жизни бороться с врагом
всеми имеющимися средствами. Они убивали немецких солдат, застав их
врасплох, взрывали грузовики, возившие на склады снаряжение и боеприпасы,
минировали мосты и поезда. Находящаяся под контролем немцев пресса изо дня
в день клеймила позором саботажников, но патриотически настроенные
французы гордились их подвигами. Газеты долго писали про одного человека.
За умение пробраться в любое место его прозвали Тараканом. Гестапо никак
не удавалось поймать его. Никто не знал его имени и фамилии. Одни
говорили, что это живущий в Париже англичанин. Другие считали его агентом
руководителя французских сил освобождения генерала де Голля. Третьи
клялись, что Таракан - один из немцев, недовольных своим положением. Кем
бы он ни был, в Париже на каждом углу стали появляться рисованные тараканы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.