АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
фигуре.
Табличка под стеклом гласила:
МИССИС АННА КЛАРК, УБИЙЦА, КАЗНЕНА НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СТУЛЕ В ТЮРЬМЕ
СИНГ-СИНГ В ОССИНИНГЕ, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК, 27 МАРТА 1948 ГОДА. ЗАРУБИЛА
ТОПОРОМ СВОЕГО ЛЮБОВНИКА И ЕГО ЖЕНУ. КАК ПРЕДПОЛАГАЛИ, ЕЕ ЛЮБОВНИК
СТЭНТОН РИДЖЕР НАОТРЕЗ ОТКАЗАЛСЯ ОСТАВИТЬ ЖЕНУ, С КОТОРОЙ ПРОЖИЛ ДЕСЯТЬ
ЛЕТ. МИССИС КЛАРК ОТОМСТИЛА. ПОЛИЦИЯ НАЗВАЛА ЭТО УБИЙСТВО САМЫМ ЖУТКИМ И
ЗВЕРСКИМ ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ ШТАТА. СУПРУЖЕСКАЯ ЧЕТА БЫЛА ЗАРУБЛЕНА В КРОВАТИ
ВО ВРЕМЯ ПОЛОВОГО СНОШЕНИЯ.
Миссис Кларк, приятельница Чарльза Чейзена, ее исчезнувшая соседка,
канувшая в небытие несколько дней назад, уже двадцать пять лет как
мертва! Убийца! Элисон вырвалась из объятий Майкла и бросилась в
темноту, снова спасаясь бегством, не разбирая пути, мечась по коридорам,
истерически голося.
Когда она появилась, наконец, в центральном зале, Майкл схватил ее.
- Элисон! - кричал он. Глаза ее закатились. - В чем дело?
Она закашлялась и ее вырвало. Он стоял, не зная, что предпринять, и
держал ее за плечи. Губы ее посинели, на лбу выступил холодный пот.
Майкл достал носовой платок и принялся утирать рвоту.
- Не трогай меня! - визжала она. Он поморщился от запаха.
- Но... - бормотал он.
- Убирайся! - закричала она снова, судорожно пытаясь вырваться из его
рук.
В отчаянии он отвесил ей звонкую пощечину. Потом еще одну.
В темноте отворилась маленькая дверца, и из нее выступил приземистый
человечек в форме с фонарем в руке. Служитель музея.
- Что здесь происходит? - спросил он.
Пересек зал и, заметив рвоту на полу, воскликнул:
- О, господи!
- Ничего страшного, - сказал Майкл. - Моя под-друга просто
испугалась.
- Давайте отведем ее в мою комнату.
- Правильно. - Он обернулся к Элисон.
- Нет-нет, - быстро проговорила та. - Все будет в порядке. Она
высвободила руки и принялась приводить себя в порядок.
Служитель осторожно спросил:
- Вам точно лучше?
- Да, я уже почти пришла в себя. Не могли бы вы принести мне
какую-нибудь влажную тряпку - вытереть лицо?
Человечек засуетился и скрылся за дверью. Через несколько секунд он
возвратился с мокрым полотенцем.
- Вы уверены, что все в порядке? Может, посидите у меня в комнате, а
я вызову врача?
Элисон схватилась руками за колонну, чтобы не упасть.
- В этом нет необходимости, - проговорила она, вытирая лицо.
Майкл стоял в некотором отдалении, весь мокрый, не зная, что сказать,
как поступить.
- Уйдем отсюда, - наконец, предложил он. Элисон кивнула и пошла вслед
за ним вверх по лестнице, вон из музея. На улице он взял ее за плечи и
повернул лицом к себе.
- Что там случилось? - спросил он. Она не отвечала.
Майкл попытался взять ее за подбородок, но она вывернулась и
прислонилась к кирпичной стене.
- Элисон, ты должна рассказать мне, что там произошло.
Она порывисто обернулась.
- Какого черта ты спрашиваешь, если... Нет, сейчас не время для
обвинений, хотя, она знала, ему небезразличны ее мысли. Потом.
- Там была скульптура старухи, - произнесла она. - Она была на дне
рождения Джезебель. - Вот почему ей казалось, будто она видела "миссис
Кларк" прежде.
- Я должен был догадаться, - сказал Майкл. - Наши мысли снова в том
доме.
"Как он мог?" - не переставала спрашивать себя Элисон. Неужели она
могла так ошибаться? Во всем? Она подняла глаза и резко заявила, сжимая
в пальцах распятие:
- Что я должна делать, черт побери? Что говорить? Что ничего не
произошло и я никогда не видела той женщины? Хорошо, я скажу: ничего не
произошло, и я никогда не видела той женщины. Но я лгу. Я сказала это и
солгала.
- Эта женщина была казнена двадцать пять лет назад. Ее не могло быть
на том; дне рождения. Ты что, не понимаешь? - Он помолчал. - Может,
кто-то похожий на нее, но...
- Ее представили мне как миссис Анну Кларк.
- Возможно, тезка.
- Перестань! - закричала она. Он с шумом выдохнул.
- Майкл, - сказала Элисон, - я хочу побыть одна.
- Зачем?
- Просто так. Пожалуйста.
- Я отвезу тебя домой и на время уйду.
- Нет. Я хочу побыть одна.
- Элисон, я не могу позволить тебе этого, особенно после того, что
только что случилось.
- Не думаю, что у тебя есть выбор. Майкл растерялся.
- Элисон, - сказал он.
- Нет. Я еще раз прошу тебя. Я хочу побыть одна. Иди домой. Я хочу
взять такси и покататься. Я буду через час. Я просто хочу побыть одна и
подумать.
Майкл попытался возразить. Она подошла к краю тротуара и ждала такси,
пропуская мимо ушей все его доводы. Наконец машина остановилась, и
Элисон забралась на заднее сиденье. Он попытался последовать за ней. Она
захлопнула дверь у него перед носом и нажала кнопку.
Разозлившись, он отступил. Такси тронулось с места. - Черт бы ее
побрал! - в сердцах крикнул он. Такси завернуло за угол и скрылось из
виду.
Глава 17
- С вами все в порядке? - Таксист, обернувшись, смотрел на нее сквозь
пластиковую перегородку. - Мисс!
Машина свернула на оживленную улицу, и водитель сосредоточил внимание
на движении.
- Я мог бы отвезти вас в больницу, - предложил он.
- Ведите машину. Больше от вас ничего не требуется, - произнесла
Элисон слабым голосов. - Что ж, деньги ваши, - заметил он и взглянул в
боковое стекло. - Мы проезжаем здесь уже шестой раз.
- Да поезжайте же вы! - взорвалась Элисон.
- Хорошо, мэм, - сказал водитель.
Остановившись на красный свет, он поднял глаза на зеркало заднего
вида, чтобы еще раз взглянуть на свою пассажирку, лежавшую на сиденье.
Он покачал головой и пожал плечами. Похоже было, что девушка вот-вот
умрет Отсутствующее выражение ее запавших глаз внушало ему ужас.
- Я хочу, чтобы вы ездили по Вест-Сайду, между 41-й и 100-й улицами,
- велела она, сев в машину.
Именно этим он и занимался в течение последнего часа. Девушка
нездорова, ей нужен врач. В этом нет никакого сомнения Того гляди
испустит дух, скорчившись на заднем сиденье.
Зажегся зеленый свет, такси тронулось с места. Весь этот час она
ужасно чувствовала себя. Элисон неподвижно лежала на заднем сиденье,
мокрая, как мышь, не в силах посмотреть в окно, не в силах что-либо
делать Она задыхалась. Глаза словно жгло огнем, голова налилась свинцом.
Прерывисто дыша, она безжалостно царапала ногтями кожу головы, то и дело
возвращаясь мыслями к Майклу. Он не мог не знать, что там была фигура
старухи. Иначе он не настаивал бы так на походе в музей. В таком случае
он должен знать, что случилось с Чейзеном, лесбиянками и всеми
остальными. И что произошло той ночью. Но зачем ему это? Чем больше
Элисон размышляла, тем сильнее запутывалась и тем хуже ей становилось.
Она с трудом приподнялась и прижала лицо к стеклу. Ряды зданий
сменяли друг друга во тьме. Машина ехала быстро, слишком быстро, чтобы
можно было что-либо разобрать.
- - К тротуару! - неожиданно закричала она.
- Что? - переспросил водитель.
- К тротуару! Я хочу здесь выйти.
- Здесь?
- Да, остановите машину. Раздался визг тормозов, такси остановилось.
Водитель окинул взглядом темную улицу и повернулся к ней:
- Неподходящее это место, чтобы выходить здесь, мисс. Бандитский
пуэрто-риканский район. Не думаю...
- Сколько с меня? - перебила Элисон. Таксист покачал головой и
взглянул на счетчик.
- Девятнадцать долларов десять центов. Элисон достала из кошелька
двадцать долларов. - Сдачу оставьте себе.
Рывком открыла дверь машины и шагнула на тротуар перед старым
обшарпанным двухэтажным зданием Водитель приоткрыл дверь.
- Мисс, вы действительно плохо выглядите, - осторожно начал он. -
Почему бы вам не вернуться в машину, а я отвезу вас к доктору, в
больницу. - Он помолчал. - Вы слышите меня?
Она все слышала, но ничего не ответила. Терпение его кончилось, он
хлопнул дверце" и рванул с места.
Элисон наблюдала, как скрывается в темноте такси, затем опустила
глаза на свои дрожащие бескровные руки. Она двинулась вдоль по тротуару,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|