до меня, о счастливый царь, что жена Али-египетского, сына купца Хаса-
на-ювелира, когда ее муж вернулся к ней ни с чем, пошла к соседям, чтобы
попросить у них что-нибудь, чем бы им прокормиться в этот день, я отпра-
вилась к одной женщине, которую она знала в прежние дни. И когда она
вошла к этой женщине и та увидала ее состояние, она поднялась и приняла
ее приветливо и заплакала и спросила: "Что с вами случилось?"
воскликнула: "Добро пожаловать!
"Да воздаст тебе Аллах благом!"отвечала жена Али. И потом ее соседка да-
ла ей достаточно для нее и ее семьи, чтобы содержать их целый месяц, и
она взяла это и отправилась в свое помещение. И когда ее муж увидал ее,
он заплакал и спросил: "Откуда у тебя это?" И она ответила: "От та-
кой-то. Когда я рассказала ей, что с нами произошло, она ничего не упус-
тила и сказала: "Все, что тебе нужно, проси у меня". - "Раз у тебя это
есть, - сказал ей муж, - я пойду и отправлюсь в одно место - быть может,
Аллах великий поможет нам".
равиться, и шел до тех пор, пока не достиг Булака. И он увидел там ко-
рабль, отплывавший в Дамиетту, и его увидел один человек, который был
дружен с его отцом, и приветствовал его, и спросил: "Куда ты хочешь
ехать?" - "Я хочу ехать в Дамиетту - у меня есть друзья, о которых я
расспрошу, и я навещу их, а потом вернусь", - сказал Али.
вил для него пищу, а потом он дал ему несколько динаров и посадил его на
корабль, отправлявшийся в Дамиетту, а по прибытии туда Али сошел с ко-
рабля, и не знал он, куда направиться. И он шел, и увидел его человек из
купцов и пожалел его и взял с собою в свое жилище, и Али пробыл у него
некоторое время, а потом он сказал себе: "До каких пор будет это пребы-
вание в чужих домах?" - и вышел - из дома того купца. И он увидел ко-
рабль, отплывавший в Дамаск, и тот человек, у которого он жил, пригото-
вил ему пищу и посадил его на этот корабль, и Али ехал, пока не вступил
в Дамаск.
взял его в свое жилище, и Али прожил у него некоторое время, а после
этого он вышел и увидал караван, направлявшийся в Багдад, и ему пришло
на ум уйти с этим караваном. И он вернулся к тому купцу, у которого жил,
и простился с ним и выехал с караваном, и Аллах-слава ему и величие! -
внушил одному из купцов к нему жалость, и тот взял его к себе. И Али пил
и ел с ним, пока между ними и Багдадом не осталось расстояние в один
день. И тогда на караван напала шайка перерезающих дороги, и они взяли
все, что было у путников, и спаслись из них лишь немногие, и всякий, кто
был в караване, укрылся в каком-нибудь месте, чтобы там приютиться.
на закате солнца, и не дошел он еще до городских ворот, как увидел, что
привратники хотят запирать ворота. "Дайте мне войти в город", - сказал
он им. И привратники ввели его к себе и спросили: "Откуда ты пришел и
куда идешь?" - "Я из города Каира, - ответил Али, - и со мной были това-
ры, мулы, тюки, рабы и прислужники. Я опередил их, чтобы присмотреть
место, где бы мне сложить свои товары. И когда я опередил их верхом на
муле, мне повстречалась шайка разбойников, и они взяли моего мула и мои
пожитки, и я спасся от них при последнем издыхании".
у нас ночь до утра, а потом мы присмотрим для тебя подходящее место". И
Али поискал у себя в кармане и нашел динар, оставшийся от динаров, кото-
рые ему дал купец в Булаке и отдал этот динар одному из привратников и
сказал ему: "Возьми его и разменяй и принеси нам чего-нибудь поесть". И
привратник взял динар и пошел на рынок и разменял деньги и принес Али
хлеба и вареного мяса. И Али поел с привратниками и проспал у них до ут-
ра. А затем один из привратников взял его и отправился с ним к одному
человеку из купцов Багдада, и Али рассказал ему свою историю, и этот че-
ловек поверил ему и подумал, что он купец и с ним есть товары. И купец
привел Али к свою лавку к оказал ему почет и, послав к себе домой, велел
принести для него великолепное платье из своих одежд и сводил его в ба-
ню.
на-ювелира, - и когда мы вышли, он взял меня и отправился со мною в свой
дом, и нам принесли обед, и мы поели и повеселились, а потом купец ска-
зал одному из своих рабов: "О Масуд, возьми твоего господина и покажи
ему те два дома, которые в таком-то месте. Какой из них ему понравится,
от того дай ему ключи и приходи".
рядом, новые, запертые, и раб отпер первый дом, и я осмотрел его, и мы
вышли и пошли во второй дом, и раб отпер его, и я его осмотрел. "От ко-
торого из них дать тебе ключ?" - сказал раб. И я спросил: "А этот
большой дом чей?" - "Наш", - сказал раб. И я молвил: "Открой его, мы его
осмотрим". - "Нет тебе до этого нужды", - сказал раб. "А почему это?" -
спросил я. И он сказал: "Потому что в нем обитают джинны, и всякий, кто
в нем поселится, на утро оказывается мертвым. Мы не открываем его ворот,
чтобы вынести умершего, а поднимаемся на крышу одного из этих двух домов
и так вынимаем мертвеца. Оттого и оставил его мой господин, и он сказал:
"Я больше не отдам его никому". - "Открой его для меня, чтобы я его ос-
мотрел", - сказал я и подумал про себя: "Вот то, что я ищу! Я" переночую
там и на утро буду мертв и избавлюсь от того положения, в котором я на-
хожусь".
рому нет подобного, и сказал рабу: "Я хочу только этот дом, дай мне ключ
от него". - "Я не дам тебе ключа, пока не посоветуюсь с моим господи-
ном", - сказал раб..."
до меня, о счастливый царь, что раб сказал: "Я не дам тебе ключа, пока
не посоветуюсь с моим господином". И затем он отправился к своему госпо-
дину и сказал ему: "Египетский купец говорит: "Я поселюсь только в
большом доме".
нет тебе нужды до этого дома". Но Аля-египетский сказал: "Я поселюсь
только в нем и не стану обращать внимания ни на какие слова!" - "Напиши
между нами условие: если с тобой что-нибудь случится, мне не будет до
тебя никакого касательства", - сказал купец. И Али молвил: "Пусть так".
И купец призвал свидетеля из суда и написал Али условие и взял его к се-
бе и отдал Али ключ. И Али взял ключ и вошел в дом, и купец прислал ему
с рабом постель, и раб постлал ему на каменной скамье, которая за воро-
тами, и вернулся.
ре колодец и над ним ведро, и, наполнив его, омылся и сотворил полагаю-
щиеся молитвы, а затем он немного посидел, и раб принес ему ужин из дома
своего господина и принес ему светильник, свечу с подсвечником, таз,
кувшин и кружку и оставил его и отправился в дом своего господина. И Али
зажег свечу и поужинал, чувствуя себя приятно, и совершил вечернюю мо-
литву и потом сказал себе: "Вставай, поднимись наверх, возьми постель и
ляг лучше там, чем здесь".
потолок был позолочен, а пол и стены выложены разноцветным мрамором. И
он постлал себе постель и сел почитать кое-что из великого Корана, и не
успел он опомниться, как вдруг кто-то позвал его и говорит: "О Али, о
ибн Хасан, спустить ли мне к тебе золото?" - "А где Золото, которое ты
спустишь?" - спросил Али. И не сказал он еще этого, как говоривший стал
лить на него золото, точно из метательной машины, и золото не перестава-
ло литься, пока не наполнило комнату. А когда поток Золота прекратился,
голос произнес: "Освободи меня, чтобы я ушел своей дорогой, - моя служба
кончилась: я доставил тебе порученное". И Али сказал: "Заклинаю тебя Ал-
лахом великим, расскажи мне, откуда взялось это золото". И голос ответил
ему: "Это золото было заколдовано твоим именем с древних времен. Ко вся-
кому, кто входил в этот дом, мы приходили и говорили: "О Али, о ибн Ха-
сан, спустить ли нам золото?" И он пугался наших слов и вскрикивал, и мы
спускались к нему и ломали ему шею. А когда пришел ты и мы назвали тебя
по имени и назвали имя твоего отца и спросили тебя: "Спустить ли нам зо-
лото?" - ты оказал: "А где золото?" И мы поняли, что ты его владелец, и
спустили его к тебе. А у тебя осталось еще сокровище в земле аль-Йемен,
и если ты поедешь туда и возьмешь его, это будет для тебя самое лучшее.
И я хочу, чтобы ты освободил меня теперь и я ушел бы своей дорогой". -
"Клянусь Аллахом, я не отпущу тебя, пока ты не принесешь мне сюда то,
что в стране аль-Иемен", - сказал Али. И говоривший спросил его: "А если
я тебе принесу, освободишь ли ты меня и освободишь ли слугу этого сокро-
вища?" - "Да", - ответил Али. "Поклянись мне", - сказал голос, и Али
поклялся, и говоривший хотел удалиться, но Али-египетский сказал ему: "У
меня есть до тебя нужда". - "Какая?" - спросил джинн. И Али сказал: "У
меня остались жена и дети в Каире, на такой-то улице; тебе следует дос-
тавить их ко мне, спокойно, без вреда для них". - "Я доставлю их к тебе
с пышностью, на носилках, со слугами и челядью, вместе с сокровищем, ко-
торое мы принесем тебе из аль-Йемена, если захочет Аллах великий", - от-