загадочным шлемом.
услышал гулкий рассерженный бас:
оба, немедленно наверх!
подсвечивавшего себе яркой лампой. Он был какой-то пурпурный от
бешенства, мне казалось, что сейчас из его рта закапает слюна.
Энгарда.
свинцом! Ты забыл, что теперь здесь хозяин я?! Вот сейчас я выберусь
наверх, и тогда ты узнаешь, что такое пуля в башке! Или ты хочешь
попробовать моего меча?
Бах! - и рядом с ухом толстяка взвизгнула пуля. Багровая рожа тотчас же
исчезла.
минуте! Эта старая сволочь служила еще с дедом, а потом папаша сделал
его управляющим. Ты не представляешь себе, как он издевался надо мной и
братом. А папаня в нем души не чаял. Ну ничего, теперь мы ему все
припомним.
наверх.
загадочный предмет, пугающе непохожий на все то, что мне приходилось
видеть ранее. Мне начинало казаться, что он изготовлен не человеческими
руками. Но чьими? Или в наш мир занесло творение самых настоящих
демонов?
потянул из кобуры "вулкан", но услышал голос Холгера.
и теперь ты не можешь командовать нами, как раньше! Слово офицера,
дорогой князь, вы не представляете себе, до чего же мы ненавидим эту
древнюю каракатицу. Подвал? Да ничего там нет, одно только барахло,
оставшееся от деда.
как наш Мокко?
ведь мой, как его?... долг, да?
веселой миной повернулся ко мне и вдруг застыл, глядя на лежащий передо
мной шлем.
бросил обратно в сундук.
на меня. - Старый адмирал, похоже, натащил целый воз всякого хлама...
идемте, ребята. Собираем сундуки и вперед, а то нам не хватает партнеров
для игры.
Ну же, собирайте все это дерьмо! Вечер в самом разгаре, а нам не с кем
играть.
Глава 7
полосами, с трудом выгрузили из хорошо знакомого мне экипажа - едва бриг
подошел к пристани, Эйно послал в Лоер скорохода, и вскоре за нами
примчались четверо всадников и огромная карета без гербов. Мы опять
приплыли на закате, и я подумал, что, наверное, у меня это войдет в
привычку - привычку возвращаться домой к самому ужину.
подъезда, я подхватил свой саквояжик, устало вздохнул и двинулся к себе.
В холле мне встретилась Ута.
Но так как я уже привык и к ней, и к ее подначкам, то я полуобнял ее
правой рукой, приблизил губы к ее уху и громко заявил:
хронометр - если распорядок дня не изменился, до ужина у меня было еще
двадцать минут - и рассеянно посмотрел на тщательно вычищенный камин, в
котором лежала небольшая груда акккуратно напиленных чурбачков, кора и
пара листков старой газеты для растопки. Я знал, что было в тяжелых
ящиках. Их привез Иллари, привез буквально за полчаса до отхода нашего
корабля, и всю дорогу он только что не жил на них, никого, кроме Эйно,
не пуская в свою каюту. В ящиках было золото в слитках и драгоценности.
Я с трудом представлял себе сумму, которую можно было бы выручить от
продажи этого, с позволения сказать, имущества. Наверное, на это золото
я смог бы купить мою родную провинцию, а господина герцога нанять
садовником...
Эйно, до одури наигравшись в ло, расползлись по спальням, я спросил у
шатающегося Энгарда, слышал ли он о человеке с таким именем. Мой
приятель долго скрипел мозгами и морщил лоб, а потом, вдруг прозрев,
вспомнил: да, слышал. Но как слышал, почему слышал - не знает. Слышал...
промышленник, финансовый воротила? Тоже сомнительно: в Пеллии, а
особенно в королевской столице, аристократия родовая до такой степени
переплелась с аристократией финансовой, что любое сколько-нибудь
известное имя должно быть у всех на слуху. Ясно, что человек, способный
запросто вывалить четыре ящика золота и драгоценностей, не может быть
простым замухрышкой. Да и замок у него старинный и явно не из дешевых...
так кто же он?"
полчаса.
как ее зовут, - хотя должен был: эта девочка с отчаянной назойливостью
рвалась ко мне в постель, и я уже начинал подумывать о том, чтобы
уступить ей, тем более что Эйно еще в самом начале намекнул, что все
хорошенькие девушки замка находятся в моем полном распоряжении.
ответ.
холодным.
чиркая огнивом. Сев в кресло, я пригубил легкого холодного вина. За
окном уже стояли сумерки, тянуло холодком - а может, мне стало холодно
из-за вина. Я смотрел на ее обтянутый узкой длинной юбкой зад, на
каштановые кудри, рассыпавшиеся по плечам, и морщился, отгоняя от себя
столичные воспоминания.
вспыхнул веселый огонек, занялась кора.
показалось, вызовом.
посмотрела в сторону. Конечно, ей хотелось вина - но управляющий,
господин Буун, был излишне строг к молодым горничным.
ужина еще далеко, нам стоит погреться.
предложила Лила. - Закуску перед ужином...
устал с дороги... Пей. За твою удачу.