сироп...
существовало правило, дозволявшее Потрясателю убивать на большом расстоянии,
если таково будет его решение, а также если у него хватит энергии на столь
многотрудное дело. Сэндоу даже был лично знаком с Потрясательницей по имени
Силбонна - женщиной, наделенной как - красотой, так и необыкновенным умом,
чьими услугами воспользовался мятежный принц из островной империи Саламанте,
чтобы устранить соперника, мешающего ему завладеть троном. Силбонне пришлось
очень долгое время поститься, чтобы изнурить тело свое и высвободить дух,
который таким образом обрел способность действовать самостоятельно и во
много раз быстрее, нежели при обычных обстоятельствах. Потрясательница не
вкушала ничего, кроме ничтожного количества сыра, запивая его глотком вина,
и усердно творила ритуальные заклинания, мысленно представляя себе иглу, на
кончике которой сосредоточена была вся ее сила. Потом она пустила незримую
эту иглу в полет, и та вонзилась в лоб сопернику мятежного принца. Затем в
течение трех дней, практически не смыкая глаз, сотрясательница трудилась,
ввинчивая эту иглу все глубже в мозг своей жертвы. Наконец у принца
произошло обширное кровоизлияние в мозг, от которого он в одночасье
скончался. Какова была награда за сей поистине беспримерный труд, Сэндоу не
помнил. Он знал лишь, что сам никогда бы не позволил себе ничего подобного,
какие бы сокровища ему ни посулили... Лишь однажды он изменил своему обычаю.
Лишь однажды за всю свою долгую жизнь применил он силу свою с целью лишить
человека жизни, когда "помог" разгоряченному вином отцу Грегора свалиться в
пропасть. Но впоследствии позволил благословенному доктору-времени обвести
себя самого вокруг пальца и подсластить пилюлю... Полно, да причастен ли он
к гибели этого пропойцы? Да наверняка нет! Сила Потрясателя просто не может
воздействовать на человека столь внезапно, да еще без предварительных
подготовительных заклинаний... Не сила же его ненависти, в самом деле,
толкнула в спину этого человека! И все же... Ведь Сэндоу никогда не считал
свою силу всецело магической, подозревая, что существуют куда более
материалистические объяснения необычайным его способностям... Он обернулся и
взглянул в лицо Грегору. Может, стоит обождать, ведь Грегор уже поднимает
оружие? Да-да, пусть Грегор выстрелит и уложит наповал этих двоих! Пусть это
сделает Грегор, возможно, тогда он окончательно превратится в зрелого
мужчину...
только начинают осознавать, что лицом к лицу с ними стоит неумолимый враг...
грех убийства! Это должен сделать он, мудрый Сэндоу, ведь ему будет куда
легче потом с этим справиться. Им с Мэйсом, совершив убийство, удастся потом
оправиться. Но этот хрупкий и бледный юноша, почти еще подросток, с этим не
сладит! Нет, эта ноша ему пока не по плечу. Грегор лишь недавно понял, что
за штука - смерть, лишь недавно осознал, что и сам смертен... А к тому,
чтобы лишить жизни другого человека, он не готов! Это может сломить дух
мальчика навсегда...
дыхание...
мгновений их тела еще конвульсивно подрагивали, но вот затихли. От них
поднимался еле заметный дымок...
завершен. Я вошел в этот мир, умертвив родную мать, теперь снова на руках
моих кровь. Крови матери своей я не видел, а эту кровь вижу ясно, даже
чересчур ясно. Но и то, и другое - смерть... Разница лишь в том, что сейчас
я вполне понимаю, ради чего убил. Человеку под силу с этим справиться,
причем куда легче, нежели победить демонов и черную магию..."
шестеро. Давайте поторопимся, покуда эта шестерка не набралась ума-разума...
Глава 26
так и не обагрила кровь...
того, как с шумом проникли сквозь железную решетку и расстреляли из
виброружья первую четверку ненавистных вражеских солдат. Последнюю шестерку
они тоже застали врасплох и благодарили небо за то, что достигли этой
маленькой победы столь легко.
встретились куда с большим числом орагонцев, нежели предполагали. Или же
этот косматый Берларак знал все заранее, но скрывал от дарклендцев горькую
правду, дабы убедить их принять участие в битве? Откуда-то сверху доносились
глухие раскаты взрывов, от которых стены сотрясались даже здесь. А несколько
раз они отчетливо услышали даже крики раненых. Возможно, звук проникал через
шахту мертвого лифта. Но уверенности в этом не было....
свободен от орагонцев. Мутант сообщил, что подразделение орагонцев
спускается по эскалаторам (лифты полностью блокированы) и вскоре достигнет
отважной четверки, если другим отрядам не удастся их перехватить. К счастью,
орагонскому подкреплению так и не суждено было достичь шестого этажа...
победа! Город освобожден от захватчиков при помощи сверхнауки далекого
прошлого, возрожденной белыми мохнатыми мутантами. Вскоре после этого
Берларак, Рихтер и остальные возвратились в помещение полицейского участка,
где их уже поджидал первый отряд. Им предстояло отпраздновать победу, а что
еще, собственно, делать после столь короткой и триумфальной битвы?
Берларак, - хотя я ничего против этого не имел, ибо слишком хорошо помню,
что сделали они с моими собратьями...
меху, прочертила на нем яркую полоску. Впрочем, белоснежный мутант никоим
образом не обнаруживал, что страдает от боли, и во время разговора
жестикулировал обеими руками совершенно свободно.
Сэндоу.
на летающих машинах и улепетывают теперь на запад. Они дуют во все лопатки,
если можно так выразиться... Нынче же вечером они угостят Джерри Мэтабейна
страшными сказками, а то и раньше, при помощи своих чахлых
радиопередатчиков. Еще полсотни удирают на своих двоих, во весь дух мчась
прямо к сосняку, что растет к северу от города. Верно, они надеются, что
Орагония пошлет войска, чтобы вновь захватить мятежный город. Но я всерьез
подозреваю, что они недооценивают наше вооружение, хотя вволю им наелись.
Нас отсюда так просто не выбьешь, доложу я вам!
родному Даркленду? Ведь именно ради этого вы и отправились сюда,
главнокомандующий Рихтер!
просил его предоставить в наше пользование летательные аппараты, оснащенные
оружием вроде того, которым мы пользовались во время недавнего боя. Но он
говорит, что может предложить нам нечто куда более эффективное, нежели
летающие тарелки...
белому мутанту.
со снежной бабой, слепленной фердайнскими ребятишками. За все время, что он
общался с мутантами, такая дикая мысль возникла у него впервые. "Возможно, -
рассуждал он про себя, - разум мой, освободившись от непосильного бремени,
таким образом развлекается... Ведь мы так многого достигли в последние дни,
что не грех и передохнуть".
усмехнулся Берларак. - Так будет много лучше...
которых можно добраться только по лестницам.
Берлараком по хитросплетению подземных коридоров и вскоре очутились в
небольшой комнатке полицейского участка. Стены тут завешаны были полками,
уставленными кассетами с отчетами о древних преступлениях - ограблениях,
убийствах и тому подобном. На дальней стене выстроились в ряд тяжелые
массивные ящики, которые, казалось, просто немыслимо сдвинуть с места.
Берларак легко выдвинул верхний левый ящик, запустил в него руку, словно
пытаясь что-то отыскать. Вот он нашарил искомое, какой-то рычажок... И
верхний правый ящик вдруг пополз вверх, а позади него обнаружился ход, за
ним ступеньки...
ноги, ибо ступеньки тут были влажны и поросли лишайником. Пахло влажной
землей и водой. Судя по запаху, где-то поблизости был довольно большой
водоем. В каменный потолок на расстоянии футов десяти друг от друга вделаны
были светильники, впрочем, до такой степени потускневшие от времени, что
почти не давали света. Путники едва видели друг друга...
была скальная полка, явно устроенная человеческими руками и неким неведомым
способом отполированная так, что по ней могли ездить небольшие машины,
которые во множестве располагались в нишах, вырубленных в стене. Все эти