ним и спрошу. Подожди минуточку! - и Банни быстренько выскочила из дома, на
бегу надевая парку.
приятную мягкую ткань и отложила в сторону. А сама занялась уборкой того,
что осталось после обеда. Взяла кусок протеинового кубика, разогрела его на
сковородке и отдала кошке. Зверушка осторожно принюхалась к незнакомому
запаху, потом стала скрести когтями по полу рядом с кубиком, как будто
хотела его зарыть.
Не снимая парки, девочка кинулась к стулу, на котором оставила подаренную
материю, подхватила ее и, повернувшись, приложила к себе, давая Шинид и
Эйслинг полюбоваться мягко спадающими складками чудесной голубой ткани.
когда-либо видели?!
радовались новой одежде.
праздничных платьев. Эйслинг рассчитала необходимый расход ткани на платья.
Она прикладывала отрезы к Яне и к Банике - то так, то иначе, прикидывая, как
в конце концов будут лежать складки на готовой одежде. Яна заметила, что
Эйслинг тоже то и дело поглаживает материю, как будто и ей не часто
приходилось держать в руках ткань такого качества. Шинид отослали домой,
чтобы она принесла бисер и разные штуки для отделки - надо было сразу
проверить, подойдет ли отделка по цвету и хорошо ли будут смотреться на
платьях выбранные узоры бисерной вышивки.
Шинид, пока Эйслинг и Баника увлеченно обсуждали фасоны и отделку платьев.
Шинид внимательно, словно изучая, смотрела Яне в глаза. - Он показывал тебе
свой дом?
кошек.
проницательным - и Яна никак не могла понять, почему вдруг Шинид решила
заговорить о своем брате. Может, Шинид уже успела узнать об их ночной
прогулке к горячим источникам? Черт, это сугубо личное дело, и никого, кроме
ее и Шона, оно не касается!
Она подняла голову и сразу наткнулась на внимательный, испытывающий взгляд
Шинид.
это несколько странным.
таинственно улыбнулась и отвела глаза.
Яна с улыбкой, хотя ее пульс мгновенно участился, когда разговор коснулся
этой темы. Ведь именно об этом так хотел узнать полковник Джианкарло.
Интересно, понимает ли это Шинид?
Послушай-ка, Яна, а что ты думаешь насчет того, чтобы как-нибудь пойти со
мной проверять ловушки, а? Ты очень удивишься тому, что увидишь, это я тебе
обещаю - надо только знать, куда смотреть. Может, сходим вместе? И не будем
это откладывать.
Яна, стараясь говорить ровным голосом, чтобы не показать, насколько ее на
самом деле заинтересовало это предложение.
Банни, чтобы та оценила результат.
прочие отделки, распрощались и ушли в темную морозную ночь - а Яна не успела
даже обсудить с Баникой вопрос вознаграждения за шитье новой одежды.
она девочке.
то, что они пошьют, - объяснила Банни. - А это будет нечто, я тебе точно
говорю. Эйслинг шьет так, что и во сне не приснится, а Шинид - настоящая
чародейка насчет бисерного шитья и всяких отделок. Не бойся, они ни за что
не испортят такую прекрасную материю! Ой, Яна, у меня в жизни никогда не
было такой чудесной ткани на праздничное платье! - Глаза девочки сияли. -
Мне нечем тебя отблагодарить...
помощь, Баника. Но, послушай, ведь лэтчки совсем скоро, правда? Успеют ли
они пошить нам платья в срок?
взяться за работу. Яночка, у нас с тобой будут самые чудесные платья в мире!
не признаться самому себе, что в глубине души ждал ее прихода. Ну, может, и
не именно ее - но он действительно ждал, что случится что-то такое... Такое,
от чего ему станет легче справляться с тяжестью, которая навалилась на него
после возвращения на космобазу. Диего вышел на улицу подышать свежим
морозным воздухом, таким приятным после затхлого запаха казарменных
помещений. Прогулка на свежем воздухе - это все-таки было хоть какое-то
занятие. И еще это был единственный верный способ успокоиться и приглушить
желание удавить своими руками дубоголового придурка полковника, который
постоянно приставал со своими идиотскими вопросами к его отцу - хотя Диего
был более чем уверен, что папа этих вопросов даже не слышит. Ну почему этот
гад никак не хочет оставить папу в покое?
голосом, оглядываясь при этом по сторонам - как будто опасаясь, как бы кто
ее не заметил.
снова увидеть, только...
девчонке, просто так уж получилось. Диего до чертиков надоели все эти
дурацкие игры в догадки и полунамеки, из которых ему никак не удавалось
выпутаться.
медленно и терпеливо, как будто разговаривала с маленьким ребенком, - и
Диего подумал, что, наверное, со стороны кажется, будто он ведет себя как
капризное неразумное дитя. Банни сказала:
сюда твоего Стива.
то теперь с ним все будет в порядке, и с папой тоже все будет в порядке.
Стив сумеет во всем разобраться. Стив поверит ему, даже если не верит ни
полковник, ни все остальные. И Стив сумеет прибрать к рукам этих наглых
придурков, он заставит их оставить папу в покое. Диего так обрадовался этой
новости, что ему даже стало страшно. А вдруг это какая-то злая шутка? Он так
воспылал надеждой... Диего переспросил:
плечами. - Я не из тех, кто разносит пустые сплетни. Слушай, приходи к нам
на лэтчки, а?
музыка, вкусная еда, - сказала Банни, и Диего даже удивился, с каким
воодушевлением она рассказывает об этой будущей вечеринке.
настроение, чтобы ходить на вечеринки - пока папа в таком состоянии. И я не
уверен, что Джианкарло мне разрешит.
Фиске. Просто скажи ему, что майор Мэддок попросила меня тебя пригласить, и
он тебя непременно отпустит, вот увидишь. Она ему нравится.
случится, я, наверное, смогу пойти. Тут все равно больше нечем заняться.
хороших людей, послушаешь хорошие песни.
из здешних ты бы "хорошими" не назвала. А какие у вас песни?
нас самих и о нашей истории. Это хорошие песни.
ни папа, ни он сам никогда не спускались бы на эту планету и не попадали в
ту пещеру - тогда Диего, наверное, ответил бы Банике какой-нибудь остроумной
шуткой или еще как-нибудь над ней посмеялся. Но теперь все, что было
нормальным прежде, казалось ему пустыми детскими глупостями. Банни говорила
с ним совершенно серьезно, и Диего почувствовал, что тоже должен быть с ней
серьезным.
читают нараспев. Но во всех песнях рассказывается про то, что случалось с
людьми, что происходит здесь, на нашей планете.