read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Беги, беги, беги, беги… Эллисон бросилась бежать.


ГЛАВА 40

Никто так не понимал всего происходящего, как Вили. Даже будучи подсоединенным к Джилл, Пол не получал полной информации. Остальные видели сложившуюся ситуацию только фрагментарно. Именно Вили руководил действиями Мастеровых; впрочем, в некотором смысле он руководил и действиями Мирной Власти. Если бы он не давал указаний — голосом Пола, — тысячи разрозненных операций в разных уголках земного шара не были бы скоординированы во времени, и тогда Власти без особых проблем справились бы с ними и сохранили бы за собой влияние во всех уголках планеты.

Но Вили знал, что его время истекает.

Взглянув на дисплей обзорной камеры, установленной на вездеходе, он видел, что Эллисон и Пол удаляются в сторону жилых домов. В узком пространстве голубого неба над аллеей появился спутник Мирной Власти. Вили выбрал именно это место, потому что здесь был самый подходящий обзор. Через девяносто секунд радиозвезда скатится за резные деревянные крыши. Он потеряет ее, а вместе с ней лишится связи с остальными спутниками и со всем миром. Он станет глухим, слепым и немым. Впрочем, через девяносто секунд это уже не будет иметь никакого значения: через шестьдесят секунд станет ясно, одержали Мастеровые, и он вместе с ними, победу или потерпели поражение.

Когда Пол потерял сознание, Джилл перестала реагировать, и Вили пришлось в течение нескольких минут одному справляться с множеством сложнейших проблем. Сейчас Джилл вновь стала отвечать; она почти закончила вычисления. Через несколько секунд аккумуляторы будут заряжены. Вили в последний раз огляделся по сторонам.

Со спутника, находящегося на орбите, он видел, что золотой утренний свет заливает Северную Калифорнию. Ливерморская долина сияла капельками «росы», которые на самом деле были пузырями, разбросанными тут и там. Вили сразу понял то, что любой другой человек, не обладающий теми техническими средствами, что были у него в распоряжении, не понял бы и за несколько дней.

В нескольких километрах к востоку от того места, где он находился, солдаты-пехотинцы прочесывали местность. Благодаря запутанному маршруту, которому Эллисон следовала по его приказу, в запасе есть еще минут пять.

С северной границы долины приближались самолеты. Вили наблюдал, как они летят в его сторону со скоростью примерно четыреста метров в секунду. Вот они-то и представляли реальную угрозу. Они могут заметить его до того, как аккумуляторы будут заряжены. А у Вили не было никакой возможности отвлечь их или обмануть. Пилотам приказано вести визуальное наблюдение, найти вездеход и уничтожить его. Впрочем, им достаточно обнаружить вездеход и доложить о его местонахождении — и тогда за дело примется ливерморский генератор.

Вили быстро передал последние указания отрядам Мастеровых, расположившимся в долине: голосом Пола он отдал приказ о немедленном заключении в пузырь вражеского генератора и объяснил, что нужно сделать после этого. Благодаря тактике Вили, благодаря тому, что он постоянно вводил противника в заблуждение, потери Мастеровых были минимальными; теперь ситуация может измениться. Он сообщил им все, что удалось узнать про план «Возрождение», и назвал координаты мест, где были расположены ракеты. Кое-кто, вероятно, посчитает, что их предали, и захочет, чтобы он — точнее, Пол — отменил приказ о заключении генератора Мирной Власти в пузырь. Но если бы Пол действительно был здесь, если бы он мог думать так же быстро, как Вили, то сделал бы то же самое.

Необходимо как можно быстрее покончить с Мирной Властью, чтобы они не успели привести в действие план «Возрождение».

Юноша переключался с одного спутника на другой, пока не увидел ночной Пекин. Если бы не самое пристальное внимание Вили, жертв здесь было бы гораздо больше: среди развалин старого города разбросаны пузыри, но лежат и тела тех, кто уже никогда не вернется к жизни. Китайским Мастеровым нужно подобраться очень близко к генератору Мирной Власти, потому что у них нет ни мощного генератора, ни такого процессора, каким управляли Вили и Джилл. По команде Вили три отряда Мастеровых остановились примерно в тысяче метров от пекинского генератора. Вили послал им последнее указание, показав, где находится брешь в обороне врага.

Теперь надо заняться решением своей собственной задачи. Потому что успех всего восстания зависел от успеха его миссии.

Самолет появился над равниной с юга. Шум двигателей перекрывал многие остальные звуки, но Вили этого не слышал. Пилот наверняка заметил вездеход. Сколько еще пройдет времени, прежде чем взорвется бомба?

Самый большой генератор пузырей, принадлежащий Мирной Власти, находился в четырех километрах к северу от того места, где был сейчас Вили. Они с Джилл долго обсуждали расстояние, с которого им предстоит накрыть генератор пузырем, и наконец остановились на этом. Вили «посмотрел» на аккумуляторы. До полной зарядки оставалось еще десять секунд. Десять секунд? По мере приближения к концу процесса зарядки, скорость ее становилась меньше; судя по всему, аккумуляторы будут полностью заряжены только через тридцать секунд.

Пилот самолета предупредил остальных, и теперь многие из них меняли курсы — Вили видел это, глядя вниз со спутников. Конец их операции очень близок. Он может спастись, заключив себя в пузырь, это совсем не сложно. Он может спастись — и проиграть войну.

С высоты своего всезнания Вили смотрел, как смерть приближается к маленькому вездеходу.

Что-то вдруг стало его теребить, что-то требовало немедленного внимания… Он высвободил часть ресурсов — и тут же возник образ Джилл.

Уходи! Ты еще можешь уйти!

Джилл выдала ему самые свежие данные, показав, что система сработает автоматически. А затем отключилась.

Вили остался один в вездеходе. Он огляделся по сторонам, и все поплыло у него перед глазами. Резко навалился запах пота и дизельных паров, в уши ударил шум турбин. Отстегнув ремни, юноша скатился на пол и даже не заметил, что с головы слетели датчики, которые связывали его с процессором. С трудом поднявшись на ноги, он выскочил из вездехода.

Вили не видел приближавшегося к вездеходу самолета.

* * *

Пол застонал. Эллисон не знала, пытается ли он что-то сказать или просто стонет от боли. Она с трудом взвалила старика себе на плечи и побежала через аллею в сторону маленького дворика, огороженного каменными стенами. Ворота были распахнуты настежь. Эллисон отпихнула ногой детский трехколесный велосипед и осторожно положила Пола на землю возле невысокой каменной стены. Здесь они будут защищены от разрывов шрапнели. Если только… Жилые помещения от дворика отделяла стеклянная стена, за которой виднелись ковры и элегантная мебель. Все это стекло полетит им на голову, если здание будет разрушено.

Эллисон потащила Пола под громадный мраморный стол, занимавший почти все пространство внутреннего дворика.

— Нет! Вили, не делай этого! — Пол слабо шевелил руками.

В небе на севере висели клочья дыма, летал пузырь — кто-то промахнулся и не сумел накрыть свою цель. И больше ничего. Вили бездействовал; вездеход с воющим двигателем неподвижно стоял на месте.

Неожиданно обрушился дикий грохот, со звоном рассыпались стекла в окнах по обеим сторонам улицы. Эллисон заметила, как у них над головами промелькнула тень самолета. Она снова посмотрела на небо, пытаясь понять, что же все-таки происходит, и увидела злую черную птицу, окруженную зловонным ореолом выхлопных газов. Самолет двигался почти беззвучно и прямо на них. Вся улица — и вездеход — будет ему видна, как на ладони. Эллисон несколько секунд наблюдала за зловещей птицей, а потом бросилась к Полу во дворик.

Она даже не успела как следует, от души выругаться, как земля вокруг них взорвалась на тысячи мелких осколков. Эллисон не потеряла сознания, только довольно долго не могла понять, где находится. Девушка в цветастом платье наклонилась над телом старика, а на выложенном плитками полу начало расплываться алое пятно.

Эллисон дотронулась до своего покрытого пылью лица и быстро поняла, что с ней все в порядке. Кровь не ее.

Старик собрал остатки сил.

— Мы победили… скажи, пожалуйста… мы победили? Неужели я достал этого ублюдка Эвери… после стольких лет… — Его слова начали стихать.

Эллисон встала на колени и заглянула через стену. Улица была разрушена, повсюду валялись обломки когда-то прекрасных домов. Нос вездехода был разворочен — очевидно, в него тоже попали. Вспыхнули баки с горючим, под гусеницами пылало что-то зеленое. Небо на севере…

…оставалось пустым, как и раньше. В том месте, где был спрятан генератор Мирной Власти, не было никакого пузыря. Сражение может продолжаться еще несколько часов, но Эллисон знала, что они проиграли.

Она посмотрела на старика и попыталась улыбнуться.

— Он на месте. Пол. Ты победил.


ГЛАВА 41

— Мы поймали одного из них, сэр. Пехотинцы привели троих спасшихся…

— Из ближнего вездехода? А где второй? — Гамильтон Эвери наклонился над панелью управления, его пальцы казались особенно бледными на фоне клавиатуры.

— Мы не знаем, сэр. В том районе ведут поиски три тысячи человек. Мы найдем его через несколько минут. Что касается тех троих…

Эвери сердито прервал связь, сел и начал задумчиво жевать губу.

— Он подбирается все ближе, я знаю. Наши действия могут казаться победоносными, но на самом деле это самое настоящее поражение. — Он сжал кулаки, и Делла представила себе, как внутри у Директора все воет от отчаяния и страха. Что мы можем сделать? Она не один раз видела, как представители администрации оказывались слабаками — в Монголии, — как они переставали соображать и действовать или вообще кончали самоубийством. Разница заключалась в том, что в Монголии операцию возглавляла она. А здесь…

Эвери с видимым трудом разжал кулаки.

— Хорошо. Каково положение в Пекине? Врагу удалось приблизиться к генератору?

Генерал Мейтленд повернулся к своему терминалу, молча посмотрел на полученный ответ, а потом проговорил:

— Директор, связь с ними потеряна. Разведывательные спутники сообщают, что пекинский генератор накрыт пузырем… — Он замолчал, словно давая Эвери время отреагировать. Но тот уже снова держал себя в руках. Только в его глазах застыл ужас.

— …однако эти сведения вполне могут оказаться фальшивкой, — тихо проговорил Эвери. — Попытайтесь связаться с Пекином по радио, напрямую… чтобы кто-нибудь, кого мы хорошо знаем, подтвердил… — Мейтленд кивнул и уже начал отворачиваться от Директора, когда Эвери продолжил:

— Да, и еще, генерал. Приступайте к программе запуска генератора, по которой наш командный пункт окажется накрытым пузырем. — Он задумчиво поглаживал небольшую коробочку с надписью «Возрождение», стоящую на столе.

— Я сообщу вам координаты.

Мейтленд передал приказ начать коротковолновую связь с Пекином и собственноручно внес цифры, названные Эвери.

Когда Мейтленд занялся дальнейшей разработкой программы, Делла села в кресло рядом с Директором.

— Сэр, в этом нет никакой необходимости.

Улыбка Гамильтона Эвери была как в прежние времена мягкой и спокойной, но Делла поняла, что он ее не слушает.

— Возможно, вы правы, милочка. Именно поэтому и требуется подтверждение новостей из Пекина. — Он открыл коробочку, и Делла увидела клавиатуру, подсвеченную мигающим красным огоньком. Эвери занялся второй крышкой, которая защищала какую-то кнопку. — Странно. Когда я был ребенком, велись бесконечные разговоры о том, что кто-нибудь может «нажать кнопку»… словно где-то существовала такая волшебная кнопка — нажмешь ее, и начнется ядерная война. Сомневаюсь, что когда-либо прежде могущество было в такой степени сосредоточено в одном месте, как сейчас, Делла. Одна большая красная кнопка. Мы много работали в последние несколько месяцев, чтобы сделать ее эффективной. Знаете, раньше у нас не было такого количества ядерного оружия. Нам казалось, что в нем нет никакой необходимости, что мы сможем сберечь Мир и без него. Но если Пекин действительно пал… — Он посмотрел Делле в глаза. — Все будет совсем не так плохо, как вы думаете, милочка. Мы очень тщательно делали отбор. Нам известно, на каких территориях сосредоточен враг; они, конечно, станут непригодными для жилья, но на человеческой расе в целом это никак не скажется.

Сидевший слева от Деллы Мейтленд закончил подготовительные операции. На дисплее светилось меню, даже по стандартам Мирной Власти выглядевшее старомодным. Вполне вероятно, что контрольные программы не изменились с первых лет правления Власти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЦЕЛИ ОТНОСЯТСЯ К ЧИСЛУ ДРУЖЕСТВЕННЫХ.

ПРОДОЛЖАТЬ?

Простой ответ «да» заключил бы в пузырь все промышленные предприятия Власти до следующего века.

— Получен ответ по коротковолновому передатчику от наших людей в Пекине, Директор. — Голос принадлежал первому заместителю Мейтленда. — Нам ответили военные, прибывшие туда из Ванкувера. Кое-кого из них мы знаем. По крайней мере точно известно, что это наши люди.

— Ну и?.. — тихо спросил Эвери.

— Центр пекинского Анклава накрыт пузырем, сэр. Они его видят. Сражение практически завершено. Очевидно, враг ждет ответного удара. Требуются указания.

— Подождите минутку. — Эвери улыбнулся. — Генерал, действуйте по плану.

Эта минута продлится больше, чем пятьдесят лет.

«Да», — напечатал генерал.

Привычное жужжание стало неровным, и на экране появился список мест, накрытых пузырями: Анклав Лос-Анджелеса, Бразильский Анклав, Цитадель 001… Вся остальная деятельность в комнате прекратилась — собравшиеся люди знали, что их ждет. Для Власти обратного пути уже не было. По правде говоря, благодаря этому акту Мирная Власть исчезла практически повсеместно. Оставался только этот генератор, этот командный пункт — и сотни ядерных бомб, которые покончат с Мастеровыми, как только Эвери нажмет на маленькую красную кнопку.

Мейтленд назвал последнюю цель, и вспыхнула надпись:

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

БУДЕТ ПРОИЗВЕДЕНО НАКРЫТИЕ ПУЗЫРЕМ.

ПРОДОЛЖАТЬ?

Гамильтон Эвери набирал на клавиатуре сложный код. Через несколько секунд он отдаст приказ, который уничтожит все живое на огромных территориях. После этого Мейтленд накроет командный пункт пузырем, и они попадут в будущее, где «Миру» ничто не будет угрожать.

Вероятно, только теперь Эвери заметил потрясение на лице Деллы.

— Я не чудовище, мисс Лу. Я никогда не применял больше силы, чем это было необходимо для сохранения Мира. После того как я запущу в действие операцию «Возрождение», мы спрячемся в пузырь, а потом наступит будущее, в котором Мир будет восстановлен. И хотя для нас пролетит всего лишь мгновение, уверяю, меня будут постоянно мучить угрызения совести из-за цены, которую пришлось заплатить. — Он показал на маленькую коробочку. — Я беру ответственность на себя.

Очень великодушно с твоей стороны!.. В голове Деллы мелькнула мысль о том, что типы вроде Деллы Лу и Гамильтона Эвери всегда заканчивали именно так — находили причины, которые оправдывали уничтожение всего того, что они, по их же собственным словам, защищали.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.