умирает от любопытства: что-то ты еще учудишь?! Очаровательное приключение,
вполне в его странном вкусе.
невероятный мир, Гленке? Я собираюсь...
никогда не был готов, так это к тому, что мне не удастся его покинуть...
оцепенение. Сейчас мне было безразлично все: и судьба сэра Гленке Тавала, и
моя собственная таинственная участь, и сумасшедший рассказик Уэллса,
настоящий автор которого сидел рядом со мной, и многое, многое другое.
Что-то во мне знало без тени сомнения, что меня все это не касается -
абсолютно! Тем не менее, я был готов заплатить по счету, выдать этому
литературному гению Гленке Тавалу причитающийся ему гонорар - черт, я еще
никогда в жизни не был настолько готов к чему бы то ни было!
флегматичной уверенностью избалованного всеобщей покорностью восточного
султана, какого-нибудь опухшего от собственного могущества Гарун-аль-Рашида,
сказал я. - Я хочу, чтобы вы освободились от своей судьбы, исчезли из этого
прекрасного Мира и оказались там, где все будет иначе...
болтливость оставалась при мне! А я почувствовал себя таким опустошенным, и
таким бесконечно усталым, что опустился на мягкую красноватую траву и закрыл
глаза. Бесполезно! Я по-прежнему видел восхитительный пейзаж Темной Стороны,
и сияющее небо над своей головой, словно мои веки стали прозрачными... или
еще проще: для того, чтобы видеть все это, глаза были совершенно не нужны.
тебе еще и конфетку купить? - Фыркнул Мелифаро, помогая мне подняться с
земли. Вокруг снова было абсолютно темно, но я понял, что его загадочный
двойник больше не принимает участия в событиях - он уже успел исчезнуть. Да
оно и к лучшему: общения со всякими непостижимыми существами с меня на
сегодня было вполне достаточно!
ватных ногах. - Пошли отсюда, ладно? Я устал.
передвигаться с помощью своих собственных ног, ладно?
нее так, словно собираешься оторвать... и продать на ярмарке в Нумбане.
чьей-нибудь конечностью. - Рассмеялся я, открывая глаза. В Мире была ночь,
теплая, влажная и безветренная. Неподалеку стоял мой амобилер, оснащенный
грозными танковыми гусеницами. Из него раздавалось назойливое треньканье
Кофиной шарманки.
государственного преступника?
общаясь с местными оборотнями - тут крутились такие странные ребята, которые
по ночам становятся белками, они приходили послушать музыку. Сначала это
было довольно интересно, но под конец я чуть не рехнулся от их лопотания...
И все только ради того, чтобы наконец отправиться в замок этого героя
Гленке, полдня проблуждать по его жуткому жилищу, и обнаружить там
полумертвого старика, который нахально исчез прямо у меня на глазах!
Не сердитесь, Кофа. Как бы то ни было, а сэра Гленке Тавала больше нет - ни
живого, ни мертвого... По крайней мере, его нет в этом прекрасном Мире, что
и требовалось! Жаль, конечно, что вас достали эти "люди-белки", а потом вам
пришлось совершить малоприятную, да еще и бесполезную прогулку. Если бы я
заранее знал, что все будет так просто...
другой, старый и мудрый... скажем, кто-то вроде меня! - Усмехнулся сэр Кофа.
- К тебе, мальчик, у меня нет никаких претензий. Кому бы я сейчас
действительно хотел намылить шею, так это нашему драгоценному сэру
Почтеннейшему Начальнику, но не думаю, что у меня получится: в свое время я
неоднократно пробовал совершить нечто в таком роде - результаты, увы, не
впечатляют... На кой ему вообще понадобилось впутывать меня в эту историю?!
он нам всем и устроил...
Удивленно спросил я. - По-моему все было довольно мило...
жизнь в "Середине леса", чуть ли не в полумиле от уборной... Впрочем, твоя
история про Черную Руку была очень даже ничего! Поехали домой, ладно? Там
хорошо, к тому же меня ждут твои жены...
сидении. - Нет уж, лучше оставьте меня здесь: может быть ваши загадочные
"люди-белки" примут меня в свое стадо.
на этого счастливчика: мне-то предстояло вести амобилер! Конечно, я мог
взвалить эту обязанность на железные плечи сэра Кофы, но мы и так слишком
задержались, так что за рычагом сейчас требовался парень, помешанный на
быстрой езде, одним словом - кто-то вроде меня. Так что я сделал несколько
глотков бальзама Кахара - я так устал, что эта грандиозная порция не
показалась мне излишней - и бодро взялся за рычаг.
последний раз, у него были какие-то мелкие неприятности. Очередной старый
приятель, если я правильно понял... Вы же посылали зов Джуффину?
могло удовлетворить интеллектуальное общение с этими белками? Мы с ними
получили слишком разное воспитание, знаешь ли, так что возникшее было между
нами духовное родство не выдержало испытания временем... А в Ехо все в
полном порядке, особенно у этого кеттарийского хитрюги - иначе просто
невозможно! Им без нас не очень скучно: два дня назад прибыл корабль из
Арвароха, сэр Алотхо Аллирох наконец-то встретил своего "презренного
Мудлаха", тепло поздравил его с досрочным освобождением из Холоми, и
торжественно казнил прямо у паромной переправы. Горожане получили море
удовольствия, можешь себе представить!
что по этому поводу предпринимает леди Меламори?
вообще ничего не предпринимает, а таскает свое арварохское сокровище по
всяким модным притонам для начинающих богачей - ну, знаешь, где подают эти
противные сладкие ликеры...
что хоть ты это понимаешь.
пожирал пространство, отделяющее нас от прекрасной столицы Соединенного
Королевства. Утро застало нас как раз возле "Середины леса" - я
действительно умудрился развить совершенно неправдоподобную скорость, прав
был Шурф, когда говорил, что человека, хлебнувшего бальзама Кахара, не
следует пускать за рычаг! К счастью рассеянных пешеходов, которые могли бы
стать жертвами моего безумия, в лесу не было. Разве что оборотни, но нам
навстречу не попалось ни одного.
рассчитывать на стол и кровать, всего за одну "маленькую деньгу"! - Весело
спросил я Кофу, кивнув на знакомый трехэтажный домик в стороне от дороги - я
даже смог разглядеть горшочек с цветами в окне своей бывшей спальни - в этом
было что-то ужасно трогательное.
будешь продолжать в том же духе, мы приедем в Чинфаро еще до заката. Там и
отведем душу.
шишки под гусеницами хрустели.
оснащенный танковыми гусеницами амобилер озадаченными взглядами - честно
говоря, на их месте я бы пялился на этакое чудо с точно таким же выражением
лица! Мелифаро проснулся только после того, как я резко затормозил возле все
того же "Старого дома" - здесь действительно шикарно кормили, а от добра
добра не ищут!
мной еще не было!
окончательно рехнулся. - Хладнокровно объяснил сэр Кофа. - Впрочем как
нельзя более своевременно, надо отдать ему должное!
- Ты спас мне больше чем жизнь, чудовище! Если я немедленно не окунусь в
теплую воду, я сойду с ума.
немедленно не переоденешься во что-нибудь ярко-малиновое.
бы. В этом мятом тряпье ты похож на самого нищего фермера с окраины
Ландаланда. Не удивлюсь, если посмотрев на тебя, хозяин этого чудесного
места потребует, чтобы мы заплатили вперед. Хочешь одолжу тебе что-нибудь
приличное?
выдуть столько бальзама Кахара, что готов еще и не на такое безумство!