– Мухой ко мне! – скомандовал Челтон, за шкирку выдергивая старика из кресла. – Гриз, Паук прикрывайте.
Оба раненых взяли входную дверь на прицел, используя как укрытие стол. Челтон быстро повел пленного в оранжерею, едва не столкнувшись в дверях со спешащими на помощь Гоблином с Ирландцем.
– Помогите отступить Гризу и Пауку. Сейчас некогда, а внизу Мясник окажет им помощь, – поставил задачу сержант, ведя старика к прорезу в полу. – Чуй, Шахбаз, принимайте груз. Мясник, давай наверх.
Словно из-под земли вырос Мясник, и сержант толчком сбросил пленного в дыру перекрытия. Через несколько секунд рядом оказались и Гоблин с Ирландцем, помогающие идти раненым.
– Давайте пока к дверям. Передвигайте стол. Посмотрите еще что. Надо сделать огневую точку, – пояснил им Челтон.
Мясник уже колдовал над коленом Гризли, накладывая тугую повязку с бандажом и вкалывая обезболивающие и комплекс-лекарств и стимуляторов.
– Ситуация скверная, – мрачно начал сержант. – Мы должны его забрать или уничтожить любой ценой. Но, если сейчас уйдем, то, пока мы будем добираться до выхода, его нам перекроют. Задача обеспечить прикрытие для отхода основной группы с грузом и дезориентировать противника. Гризли и Чуй останутся здесь и будут держать оборону до получения сигнала. Потом снимаетесь и отходите вслед за нами.
Все прекрасно понимали, что для этих двоих нет никакого «отхода вслед за нами». Просто для того, чтобы группа выжила, надо пожертвовать кем-то из бойцов. И этим кем-то мог оказаться любой. Вдобавок у Гризли была фактически перебита нога и он, бесспорно, замедлил бы движение всей группы. А Чуй слыл в команде середнячком, и теперь, чтобы сохранить для прорыва самый сильный состав, было вполне оправданно пожертвовать им. И не было сейчас иного выхода. Только сержант со злостью думал о том, что предписание вводной о любом количестве израсходованного личного состава группы начинает сбываться.
– Принято, сэр! – рыкнул, с некоторой даже бравадой Гризли. – Можете не торопиться, мы их не пропустим.
– Хорошо, – кивнул сержант. – Всем скинуться по гранате и вперед.
Бойцы, прощаясь, касались своих обреченных товарищей, кто – хлопнув по плечу, кто – коснувшись рукой головы. Они уходили, оставляя им по одной гранате и исчезая под землей. Последним ушел Челтон, стараясь сохранить навсегда в своей памяти лица сослуживцев.
* * *
Первым в точку сбора пришел, как ни странно, «Улей». Боевой корабль-матка выглядел заметно потрепанным, но оказался боеспособен. Конечно, в столь тяжелом бою он растерял часть своих штурмовиков. Но командор вообще не рассчитывал его увидеть, считая этот звездолет самой легкой целью в битве двух эскадр.
– Черт побери! – радостно воскликнул Дик. – Не все так плохо, как мне представлялось. Надо посетить психолога и полечиться от пессимизма.
– Не замечал я за тобой пессимистических настроений. Тебя тогда просто не хватило бы на все те невзгоды, которые подарила тебе судьба, – возразил Мердок.
– Просто я очень невнимательный и поэтому не замечаю невзгод, – пошутил командор, у которого после появления первого корабля значительно улучшилось настроение. – Я верну Леду, Амос.
– Конечно, вернешь, – согласился, ни мгновения не сомневаясь, Мердок, – и Леду вернешь, и по своим счетам заплатишь.
Командор мгновенно помрачнел, вернувшись к своим проблемам, и Амос мысленно обозвал себя «полным идиотом».
– Командор, доки прибыли, – доложил капитан «Бриза».
Прибыв в точку сбора, Дик первым делом вызвал свои ремонтные доки, не надеясь на то, что те, кто сумеет выбраться из такой передряги, будут в отличном состоянии.
– Передайте, пусть ремонтируют всех, кто сюда выпрыгнет, – скомандовал Дикаев. – Мы уходим. Но к моему возвращению все уцелевшие должны быть готовы к новому бою. Капитан, курс на Феникс!
* * *
Несколько раз позиции окапывающихся пехотинцев и снующих между ними бывших невольников пытались атаковать «архангелы». Но Радугдт и группа снайперов Эмерсона благополучно уничтожили крылатых монстров, не позволив им добраться до работающих разумян. Однажды канонир сбил низко летящий транспортный бот. Тот рухнул в пески неподалеку, и Реззер послал нескольких собратьев по плену проверить, не уцелело ли что полезного из его груза. Посланцы скоро вернулись, встревоженные и возбужденные. Бот был буквально забит жуткими темно-зелеными солдатами, которые, к счастью, все погибли при падении. Но это значило, что те, кто затащил пленников в это пекло, сдаваться не собираются. У них еще есть солдаты. А то, что тут сейчас совсем тихо, может оказаться штилем перед штормом. Штормом, который сметет их всех в небытие прошлого. Как сержанта Фигу, как многих других солдат и невольников.
– Ничего. Прорвемся, – отрезал Дан. – Идите занимайтесь погибшими.
– Сэр! Доклад от группы рядового Трагдта! – гаркнул выросший рядом Эмерсон.
– Что у них? – Неприятное предчувствие сжало сердце.
– Он докладывает, что заметил противника к востоку, сэр! – доложил снайпер.
– Это где? – растерялся Дан, крутя головой.
– Там, сэр! – указал Эмерсон рукой между их укреплением и руинами второй крепости. – Примерно туда летел сбитый бот.
– Радугдт, посмотри! – крикнул Реззер, и снайпер с готовностью протянул ему винтовку с активированным прицелом.
Радугдт, не стесняясь, матерился в своей турели, и Дан с опаской поднял винтовку к плечу, прижимаясь к резиновому наглазнику прицела. То, что он увидел, вызвало у него желание отчаянно выругаться, подобно канониру. Видимая пока еще только в мощную оптику прицелов, приближалась группа не менее чем из пятидесяти уродливых темно-зеленых солдат. Но страшнее этих мерно шагающих воинов был стремительный бег двух десятков «призраков». Эта невидимая невооруженным глазом стая неумолимо надвигалась. Реззер только усилием воли подавил плеснувшуюся в груди панику и опустил винтовку.
– Ну и что тебя так возбудило? – поинтересовался он у канонира отрешенным голосом, панически соображая, что ему делать дальше.
– Я их вижу! Ты их видишь! – заорал Радугдт. – Но в тех группах нет ни снайперов, ни приборов биовидения. Их вырежут сейчас, как овец. И к нам они уже не успеют. А без поддержки этих групп те зеленые из нас за пять минут корм для животных сделают.
– Я понял, – ответил Дан и действительно понял. – Эмерсон!
– Я, сэр! – Снайпер с надеждой смотрел на Реззера.
– Быстро передай Трагдту и Дидро. Пусть залягут, зароются, уйдут под землю. И не дышат, не потеют и не живут, если только жить хотят. До нашей команды никого из них не должно быть видно и слышно.
– Есть, сэр! – Снайпер шарахнулся в сторону, торопясь передать приказ.
– А ты беги и собирай всех наших, – приказал Реззер одному из бывших невольников, который как раз притащил в укрепление груду собранного оружия. – Пусть все скопом скачут сюда.
Тот, кивнув, убежал наружу. А Реззер вышел следом из укрепления к сидящему у своего развернутого костюма оператору «дракона».
– Сколько тебе нужно времени его свернуть-развернуть?
– Пара минут свернуть, пара – развернуть, – ответил пехотинец.
– Отлично! – обрадовался Дан. – К нам идут «призраки». Много. Тебе надо перейти вот к тем валунам, чтобы хоть какая-то защита была.
– Так мне «призраки» – то ничего в этом костюме не сделают, – возразил солдат. – А я тут все к дверям ближе, если что.
– За «призраками» маршируют нормальные солдаты, которые будут стрелять в тебя из нормального оружия. Быстро к тем камням, солдат.
– Есть, сэр! – опомнился солдат, буквально прыгая в свой костюм.
Дан засмотрелся на то, как с завыванием электроприводов съезжаются бронелисты, складываются опоры, разделяя основание на две массивные подошвы. Еще несколько секунд – и перед Реззером вместо подобия вращающейся турели стоял почти трехметровый уродливый человек. Пехотинец качнулся и неуклюже зашагал к указанному месту. Дан встрепенулся, коря себя за то, что последние оставшиеся минуты или даже секунды он потратил на созерцание какой-то ерунды.
– Эй, на крыше! – заорал он. – Огонь по «призракам» без команды. Как только они окажутся в зоне поражения.
И тотчас заревела установка Радугдта.
* * *
Мясник наскоро перевязал плечо Паука, вколов ему пару уколов, и группа торопливо тронулась в обратный путь. По команде сержанта у Паука забрали ранец с его оборудованием, оставив ему только оружие.
Не успели беглецы пробежать и двух десятков метров, как наверху гулко застучали частые выстрелы.
– Началось, – вздохнул Челтон и, обращаясь к группе, крикнул: – Шире шаг! У нас нет времени на прогулку!
Диверсанты и без понукания бежали по узким коридорам коммуникаций, ограничивая свою скорость только возможностями пленника. Позади громыхнул взрыв гранаты, затем еще один. Бойцы продолжали свой бег, вслушиваясь в наступившую после взрывов тишину. Но вот опять, уже еле слышно, застучали выстрелы, и все облегченно вздохнули, словно бы оставшиеся позади еще могли отбиться и выжить.
– Вам не уйти отсюда, – впервые подал голос пленник. – Не выбраться из этих коридоров. Не пробиться через заслоны. Не взлететь с планеты. И на орбите вас тоже будут ждать.
– Посмотрим, – без всяких эмоций ответил Челтон.
– Остановитесь, отпустите меня, и я гарантирую вам неприкосновенность.
– Заткнись, или я гарантирую тебе перелом челюсти, – ответил сержант.
Пленник замолк, поняв, что это не пустая угроза. Внезапно бегущий впереди Гоблин замер, подняв вверх руку. Жест был излишним, так как в этой части коридора и без того мог пройти лишь один разумянин, да и то, задевая макушкой висящие низко трубы.
– Что? – едва слышно спросил сержант.
– Не знаю, – честно ответил капрал. – Там кто-то есть.
Двинулись дальше, идя теперь медленно и бесшумно, держа оружие на изготовку. Коридор едва заметно начал расширяться. И тут Гоблин увидел их. С десяток странных тварей, напоминающих то ли ожившие громадные тряпки, то ли бредовую помесь гигантской медузы и ската. Нечто не имеющее постоянной формы, но двигающееся стремительно. Гоблин даже крикнуть не успевал. Он лишь упал на колено, освобождая сектор идущему следом за ним Шахбазу, и открыл огонь. Он палил без остановки, слыша, как надрывается над головой «Хэклер-Кох» Шахбаза. Магазин опустел, и Гоблин торопливо воткнул новый. Последнюю нападавшую тварь они пристрелили, буквально упершись в нее стволами.
– Черт! Что это было? – прохрипел Шахбаз, переводя дыхание.
– Слишком много патронов на них извели, – посетовал Гоблин, поднимаясь с колена и с трудом разжимая руку, сжавшую рукоять диверсионного ножа. – Еще пара таких атак, и мы останемся без боезапаса.
Это были эмоции, потому что патронов им пока хватало. Но сам факт того, что неизвестная тварь едва не достала их в атаке, был не из приятных. С омерзением перешагивая через скользкие тела, пехотинцы невольно щупали пальцами снятые предохранители на своих пистолетах.
– Вам не уйти, – пробормотал пленник, злобно скалясь. – Не уйти…
* * *
– Командор, мы на месте! – доложил капитан «Бриза» Дикаеву, сидящему в комнате отдыха вместе с Хайесом и Мердоком.
– Отлично, мы сейчас подойдем, – кивнул Дик. – Так вот, в этих документах, которые так долго мне вез Стивен и за которые погибло столько народу, содержится убойный компромат на Бергштайна.
– Насколько верны эти сведения? – спросил Хайес, обдумывая то, что только что услышал.
– Они из первоисточника. Все эти данные собрал соратник моего отца и его друг профессор Йовович. Они вместе работали в лабораториях Империи. И вместе потом стали изгоями, решившими построить свой мир. Утопию.
– Ты никогда не рассказывал о своем отце, – отметил Амос.
– Он погиб вместе с матерью и сестрой в катастрофе на рейде Глота. Официально считалось, что это несчастный случай… – промолвил Дик, задумываясь.
– А что же случилось на самом деле? – поинтересовался Мердок, возвращая командира к действительности.
– Они поссорились, не сойдясь в видении будущего, – ответил Дик. – И двое решили уйти. А Бергштайн не отпускает никого просто так. Йовович сбежал, скрываясь от мести, а отец не стал убегать. За что и поплатился, не поверив, что друг уже больше не друг.
– А мы ведь были так близко от него, – посетовал Хайес, – только протяни руку и все. Знать бы…