Среди сановников был и Фирл - фаворит сидел рядом со своим повелителем. В
его худом лице сквозила нескрываемая упрямая враждебность. Пониетс уже
встречался с Фирлом и сразу же наметил его на роль противника и,
соответственно, жертвы номер один.
стенами этого зала. Торговца аккуратно изолировали от родного корабля, и
единственным его оружием была взятка, которую он собирался сунуть власть
имущим. Да и Гороу по-прежнему оставался заложником.
сработанного на скорую руку всего лишь за неделю, в которого он вложил всю
свою изобретательность, и взмолился про себя, чтобы кварц и свинцовые
пластины не расплавились во время подъема напряжения.
лично мной.
проклятым детищем мерзкой черной магии вашего мира!
Пониетс, - то да. Но я не прошу никого из вас прикасаться к нему или
вообще что-нибудь делать. Если в приборе есть хоть капля дьявольщины, всю
ответственность за совершенный грех я беру на себя.
направлению к аппарату, и губы его беззвучно зашевелились, произнося
очищающее заклинание. Узколицый советник по правую руку владыки улучил
момент и склонился к уху Магистра. Колючие рыжие усы приблизились к щеке
правителя, и тот раздраженно отстранил назойливого приближенного.
назначено для спасения жизни вашего соотечественника?
поглаживать закругления ее стенок.
золото наивысшего качества. Железо, ваше преосвященство, отвратительное
железо, гвозди кресла, на котором вы восседаете, арматуру стен этого
здания - в сверкающее, тяжелое, желтое, прекрасное золото!
торговые сделки совершались легко и изящно; сегодняшняя же спотыкалась,
как подбитый космический тяжеловоз. Впрочем, Великого Магистра интересовал
конечный результат, а не способ изложения сути.
наивные глупцы, верящие в такую возможность. За свою кощунственную
наглость им пришлось дорого заплатить!
какое-то злобное удовлетворение. - Если бы они смогли преуспеть в создании
золота - в самом факте удачи лежало бы прощение. Но провал неизбежно
приводит к смерти. Прошу вас, сделайте нечто подобное с моим посохом! Ну
же!
собственноручно изготовить лишь простенькую небольшую модель, и ваш посох
слишком велик для нее.
двойную стоимость.
Великого Магистра, он задумчиво взвесил их на ладони.
Ему пришлось скосить глаза от напряжения, когда он пытался поаккуратнее
примостить пряжки на анодной решетке.
малейшего промаха.
минут. В зале явно разнесся запах озона. Асконские аристократы попятились
назад, возмущенно ворча. Фирл, улучив момент, снова зашептал что-то на ухо
Великому Магистру, но тот никак не отреагировал.
старик испуганно отмахнулся от них. Он по-прежнему сомневался. Взгляд его
не отрывался от аппарата.
верите, то можете подвергнуть пряжки любым химическим и физическим
анализам. И вряд ли вы сможете отличить его от природного. Вот что можно
сделать с банальным железом! Кстати, ржавым тоже. Также допускаются в
ограниченном количестве примеси в сплавах...
говорило само за себя.
узколицего Фирла.
соседей различную продукцию, и вас не мучит ее происхождение - сделана ли
она на станках, получивших благословение ваших почтенных предков, или тут
не обошлось без какого-нибудь чудовищного устройства из бездны Космоса. Я
ведь не машину вам предлагаю, а золото! - возразил Пониетс Фирлу.
колебался, - и оно предназначено всего лишь для выкупа жизни осужденного
язычника. Я думаю, Фирл, вы слишком требовательны...
Пониетс. - Рассудите сами, если вы отпустите несчастного язычника, то ваши
досточтимые предки никак не пострадают, но на полученное взамен прекрасное
золото вы сможете принести великолепные дары на алтари их бессмертных душ.
И даже если в золоте и была частица греховности и нечестия, то от
употребления его на такие благородные цели она немедленно исчезнет.
прозвучали неожиданно порывисто.
возражения против последних слов этого молодого человека! Они настолько же
разумны, как и наставления моих предков!
подсказаны ему Врагом рода человеческого.
золото подвергнется испытанию. Принесите его в качестве жертвоприношения в
святилище ваших предков, а я останусь в вашем распоряжении на тридцать
дней. Если к концу этого срока духи предков не проявят неудовольствия по
поводу жертвований, и ничего особо страшного не произойдет - я предлагаю
считать это аргументом в пользу чистоты золота. У кого-нибудь есть лучшие
предложения?!
возражений, но каждый, на кого этот взгляд падал, выражал всяческое
согласие. Даже Фирл прикусил рыжий ус и одобрительно кивнул.
образования.
Пониетс привык к ощущению физической беспомощности, но внутреннее
напряжение не спадало. Из города его вывезли под охраной. И даже на
загородной вилле фаворита с него не снимали неусыпного наблюдения. Увы,
это надо было принимать как должное и мириться.
светской одежде его нелегко было принять за обладателя столь высокого
звания.
почудилась дрожь под полуприкрытыми веками. - Очень странный. В течение
всей последней недели, а в особенности последних двух часов вы пытаетесь
доказать мне, что я нуждаюсь в вашем золоте... Оно нужно всем, и не только
ваше, так что все слова бессмысленны! Отчего бы нам не сделать по шагу
навстречу друг другу?
Дело в том, что стоит за этим золотом.
как бы подсказывая ответ. - Я надеюсь, что ваши слова не являются
прелюдией к очередной наивной демонстрации ваших товаров?
И я не критикую вас. Я полагаю, наивность эта отнюдь не случайна. Если бы
я лучше разбирался в мотивах вашего поведения, я бы немедленно предупредил
его преосвященство. Потому что на вашем месте я делал бы золото прямо на
борту корабля, не мозоля глаза всякими машинами, и предлагал бы Магистру
только золото. Тогда устроенный вами спектакль попросту оказался бы
ненужным, и не возникло бы столько разногласий.
вы - это вы, то я пошел на создание подобной ситуации для привлечения