искаженный вскрик, который мог означать: "Грант!"
в его напряженном мозгу, как только он сумел во всем спокойно разобраться,
мелькнула четкая мысль.
большую глубину, чем обычные, для миниатюризированных радиоволн это
оказалось наоборот.
известно. К сожалению, "Протерусу" и его команде пришлось быть
первопроходцами в царстве абсолютной неизвестности - действительно, самое
фантастическое путешествие, которое когда-ибо предпринималось.
отдельное путешествие, летя через нечто, что казалось многомильным
пространством, а в действительности было микроскопической воздушной
камерой в легком умирающего человека.
трубчатому стеблю, на котором она была подвешена.
ориентироваться по ним? Может ли он попытаться двигаться в том
направлении, где свет кажется сильнее?
к покрытой клеем бумаге. Отреагировав в первый момент не разумнее мухи, он
начал дергаться.
заставил себя подумать. Выдох закончился, но должен был начаться вдох.
Поток воздуха потащит его вниз. Нужно его держаться!
осторожно потянул свою приклеившуюся руку, освободил ее и наклонил тело,
подставляя его ветру. Воздушный поток толкнул его вниз, и ноги тоже
оказались свободными.
огромной.
опускаться вниз, как перышко, но то, что было в действительности,
соответствовало падению свинцового груза. Это было равномерное падение,
без ускорения, так как большие молекулы воздуха (настолько большие, что их
почти можно было видеть, как говорил Мичелз), сталкиваясь с ним, забирали
ту энергию, которая в противном случае затрачивалась бы на ускорение.
проделать весь этот путь, но он, миниатюризированный человек, был сделан
из пятидесяти триллионов клеток, и эта сложная структура делала его
достаточно хрупким, чтобы разбиться вдребезги и превратиться в
миниатюризированную пыль.
вытянул руки, когда стенка альвеолы пронеслась близко от него.
влажным, и он оттолкнулся от нее, на мгновение приклеившись. Скорость его
падения значительно уменьшилась.
света, слабая точка. С безумной надеждой он следил за ним, не выпуская его
из поля зрения.
выходы пластов пылевых камней, и снова натыкался на пористые области.
Снова падение.
точечку света, и ему казалось, что он добился некоторого успеха. Но он не
был в этом уверен.
набросил страховочный канат на пласт камней и с трудом удержался на нем.
него, как определил он. Это должна была быть щель, и хотя она была так
близко, он бы не смог ее найти если бы не луч света.
выдохом он должен попасть в нее.
преодолел пространство, отделяющее его от щели. В последний момент вдоха
альвеолярная мембрана натянулась, задержалась в этом положении на
несколько секунд, а затем вместе с первыми признаками начала выдоха стала
расслабляться.
поверхность раздела, которая спружинила, словно резиновая.
лодыжку. Он почувствовал, что его тянут вниз, и тут же по свисту в ушах
ощутил начинавшуюся тягу воздуха вверх. Еще несколько рук схватили его за
ноги, и он опустился вниз, снова очутившись в капилляре. Дыхание его было
тяжелым и прерывистым.
способом.
проему и светить носовым прожектором прямо в него. К тому же он расширил
проем.
то время, которое могли позволить себе потерять.
всей кучей. Ладно?
повреждения потеряли воздух. Операция пополнения прошла успешно."
всего попали в легкие, а это означает в их масштабах кубические мили
воздуха. Но...
микрофон.
37, и сказал:
окружающую легкие. Они, должно быть, двигаются в пространстве между
мембранами. Свободная дорога, почти что автострада, прямо в шею.
зубами Картер. - И что потом?
сонную артерию, на что уйдет много времени. Или они могут обойти
артериальную опасность, использовав лимфатическую систему, но и здесь есть
свои проблемы. У них штурманом Мичелз, и я полагаю, он знает, что делать.
протокола.
лучше судить, насколько хорошо корабль сумеет противостоять новой атаке
артериального потока. Мы должны оставить это выбор за ними, генерал.
я бы взял на себя ответственность, если бы знал достаточно для того, чтобы
действовать с приемлемыми шансами на успех.
взять на себя ответственность.