выражения. Продолжая обнимать Маргрету, я бросил взгляд на полуостров -
туда, за Cerro Vigia - на маяк.
каким-то странным достоинством, рухнул.
отплясывали неистовый танец. Новый черпнул воду крылом, его захлестнуло -
и я потерял его из виду, так как над городом встало густое облако от тысяч
и тысяч тонн размолотых в пыль кирпичей и цемента.
Villa". И в этот самый момент стена, на которой красовалась вывеска,
выгнулась и рухнула на улицу. Облако пыли застлало все вокруг.
Боже, ни Аманды, ни девочек там сегодня не было.
исчезла пыль; не было слышно ни шума, ни криков раненых и умирающих, ни
воя животных.
надеясь увидеть стоящие на якорях aeroplanos, - и ничего не увидел. Не
было даже вбитых в дно свай, к которым они крепились. Я взглянул на город
- все спокойно. Собор цел и невредим и по-прежнему прекрасен.
но выглядело иначе, окна тоже казались другими.
Землетрясение кончилось, но это не тот город, где мы жили. Он похож на
него, но другой.
снова послышался гул. Потом последовал толчок. Затем гул многократно
возрос, земля затряслась - и этот город _т_о_ж_е_ рухнул. Опять я увидел,
как сломался и упал высокий маяк. Опять собор как бы осел сам в себя.
Опять поднялись клубы пыли, опять послышались крики и вой.
хорошего было в них. "И была кровь на улицах и пыль". Те из нас, кто
остался в живых, не был ранен, не потерял рассудок от горя, не впал в
апатию или в истерику, не обессилел, короче говоря, горсточка - там и сям
копались в развалинах, стараясь отыскать живых под грудами кирпичей,
камней и известки. Но можно ли разгрести голыми руками тонны камня?
что опоздал, что поздно было уже в тот самый миг, когда ты принялся за
дело? Услыхав жалобный писк, напоминавший мяуканье котенка, мы стали с
величайшей осторожностью копать, стараясь не надавливать на то, что лежало
внизу, аккуратно растаскивать камни, чтобы не причинять лишних страданий
засыпанному существу. В конце концов мы добрались до источника звука. Им
оказалось только что испустившее дух дитя. Таз проломлен, полголовы
раздавлено. "Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень". Я
отвернулся, и меня вырвало. Никогда больше не стану читать псалом сто
тридцать седьмой [ошибка: речь идет о псалме 136].
мы волей-неволей прекратили работу. Темнота делала ее бесполезной. К тому
же настало время мародеров. Я глубоко убежден, что каждый мародер -
потенциальный насильник и убийца. Я был готов умереть за Маргрету, если
нужно, - однако не имел ни малейшего желания умирать храбро, но без толку,
в схватке, которой можно избежать.
до ее прихода, просто опять, как вчера, немного разгребли руины. Не стоит
говорить о том, что мы там находили. Солдаты положили этому конец. Всех
штатских согнали на полуостров, подальше от разрушенного города, к
железнодорожной станции за рекой. Там мы и ждали - новоиспеченные вдовы,
мужья, только что лишившиеся жен, осиротевшие дети, изувеченные на
самодельных носилках, раненые, но не потерявшие способности двигаться,
люди без видимых ранений, но с пустым взором и безмолвные. Маргрете и мне
повезло; мы были лишь голодны, хотели пить и перепачкались, нас с ног до
головы покрывали синяки, которые мы набили, валяясь на земле во время
землетрясения. Поправка: во время двух землетрясений.
свидетелем смены миров, причем Маргрета дважды переносилась со мной, так
как каждый раз я крепко прижимал ее к себе. Были ли еще жертвы переноса?
Не было ли на "Конунге Кнуте" таких, кто держал язык за зубами так же
старательно, как я? Как спросить? "Извините, амиго, но это тот самый
город, который был тут вчера?"
подъехала армейская цистерна с водой и каждому беженцу выдали по жестяной
кружке воды. Солдат с примкнутым штыком наводил в очереди порядок. Перед
самым заходом солнца машина опять вернулась с водой и буханками хлеба.
Маргрета и я получили четверть буханки на двоих. Примерно тогда же на
станцию задним ходом подали поезд и вооруженные люди стали загружать его
нами, по мере того как из вагонов выгружали грузы. Марге и мне опять
повезло: нас втиснули в пассажирский вагон - большинство остальных попали
в товарные.
у нас не требовали денег за проезд; Масатлан эвакуировали целиком.
принадлежать только крысам и мертвецам.
Железнодорожная линия в Гуаймасе круто поворачивала от моря в глубь
материка, а потом тянулась через Сонору до Аризоны - дивно красивая
местность, если бы мы были в состоянии любоваться ею. Мы спали, сколько
могли, и притворялись спящими все остальное время. Каждый раз, когда поезд
останавливался, кто-то выходил, хотя полиция старалась загонять всех
обратно. Когда мы добрались до Ногалеса (Сонора), поезд наполовину
опустел. Остальные, видно, собирались ехать до того Ногалеса, что в
Аризоне. Среди них были и мы.
после землетрясения.
сразу же за линией границы, и человек в форме произнес речь по-испански:
дни испытаний, и иммиграционная служба США упростила процедуру, с тем
чтобы мы могли позаботиться о вас поскорее. Сначала мы должны просить вас
всех пройти обработку против вшивости, затем вам выдадут "зеленые карты"
[вид на жительство в США] сверх квоты, чтобы вы могли наниматься на любую
работу по всей территории Соединенных Штатов. Агентов по найму, которые
помогут вам, вы найдете сразу же, как выйдете из здания. Там же развернуты
походные кухни. Если вы голодны, подходите и получайте первую трапезу, как
гости Дяди Сэма! Добро пожаловать в Los Estados Unidos! [Соединенные Штаты
(исп.)]
к дверям, ведущим в "вошебойку". Мне было отвратительно само название этой
санитарной процедуры. Требование пройти обработку против вшивости
подразумевало, что мы завшивели. Мы были грязны и оборванны - это так, да
у меня еще отросла трехдневная щетина... Но вшивость?!
проведенных среди других немытых людей в вагоне, тоже отнюдь не
отличавшихся чистотой, мог ли я поручиться, что на мне нет паразитов?
представляла собой мытье в душе под наблюдением санитаров, которые
по-испански требовали, чтобы волосяной покров на теле тщательно
обрабатывали специальным жидким мылом. А в это время моя одежда проходила
нечто вроде стерилизации, или окуривания, как я думаю, в автоклаве, и мне
пришлось голым дожидаться минут двадцать, пока она будет готова, и с
каждой минутой я злился все больше и больше.
собирался меня оскорбить, просто каждая импровизированная процедура, в
которую вовлечены толпы народа, почти наверняка оскорбляет человеческое
достоинство. (Мексиканские беженцы тоже, видимо, находили ее постыдной: я
слышал ропот.)
улыбнулась, и все вокруг изменилось как по волшебству. И как ей удалось,
выйдя из "вошебойки", выглядеть одетой с иголочки?