и болтливости и уносило всю способность логически мыслить. Наблюдать такое
было забавно - человек вел себя как кошка, хлебнувшая валерьянки. Еще
несколько секунд - и он сам превратится в такую вот кошку.
обработан. Да еще четыре раза кряду, судя по его словам. Неудивительно,
что он такой дерганый.
больной дозы кофеина. Его зрение обострилось до почти болезненной
четкости. Контуры предметов начали светиться, а сами предметы почти
физически стали давить на него. Гален, отступивший к пульсирующему окну,
превратился в обнаженную электросхему, включенную в цепь и полную
смертельного напряжения.
удивятся допрашивающие...
это не анафилактический шок. Просто еще одна чертова индивидуальная
реакция. Он только надеялся, что это не вызовет тех кошмарных
галлюцинаций, которые случились после чертова успокоительного, которое ему
дал когда-то неопытный доктор. Вдруг Майлзу захотелось кричать. Его зрачки
резко дергались в ответ на малейший жест Галена.
упал на сиденье, сотрясаясь от безудержной дрожи. Ему казалось, что
сознание разрывается на части, как ветхая ткань, а потом куски
складываются обратно, словно на экране кто-то крутит запись фейерверка
сначала в одну, потом в другую сторону. Гален хмуро смотрел но него.
барраярского посольства!
просто проверяют действие суперпентотала.
свои мысли. О дьявол! Он надеялся, что его индивидуальная реакция включает
в себя способность не вываливать свои мысли наружу. - ...Что за
отвратительная картина...
увидеть там месиво из кровавых кусочков своего мозга.
сквозь зубы:
барраярское посольство!
Несносный болван? Никакого вкуса к жизни, и к тому же честолюбец.
установки сканеров, но и расписание дежурств, свое личное мнение обо всех
служащих, впридачу едко раскритиковав недостатки системы безопасности.
Одна мысль влекла за собой следующую взрывной цепочкой, наподобие цепочки
шутих. И Майлз говорил как заведенный, весело и бессвязно.
остановить его. Обычно допрашиваемые под суперпентоталом, увлекаемые
ассоциациями, отклоняются от предмета, и только постоянные подсказки
следователя возвращают их к теме. Майлз обнаружил, что проходит через то
же самое, только со страшной, небывалой скоростью Обычных допрашиваемых
можно остановить словом, но Майлз замолкал только тогда, когда Гален
отвешивал ему несколько тяжелых пощечин. Тогда Майлз сидел некоторое время
молча и тяжело дышал.
счастливо одурманенные жертвы попросту не чувствовали боли. С Майлзом было
иначе - боль то приливала, то уходила; то он испытывал сонливость, то мука
обжигала его, как электрический разряд. К собственному ужасу, он вдруг
расплакался. Потом так же неожиданно перестал, глупо икая.
отвращением.
нейтрализует действие суперпентотала благодаря какой-то новой обработке?
часы. - Он не скрывает информацию. Только дает больше, чем надо. В тысячу
раз больше.
лицом в ковер. Жесткий ворс уколол щеку. Двое охранников тут же подняли
его и снова усадили на стул. Комната медленно плыла кругами, то в одну, то
в другую сторону. На вызов ответил Гален.
Майлза в его барраярском воплощении.
каждый день видел в зеркале.
обращаясь. - Ах, нет...
падения и отражения, и его мысли со скоростью света отскакивали от
зеркальных стен его пустого черепа.
сержант-водитель в дендарийской форме оказался чертовым кузеном. - Голос
клона звучал тихо и напряженно. - К счастью, мне удалось превратить
недоразумение в шутку. Но они поселили меня с этим подонком. А он храпит.
развлечься по-настоящему, подождите, пока он начнет во сне заниматься
любовью. Черт, хотел бы я, чтобы мне снились такие сны. У меня бывают
только кошмары: например, я играю в поло против команды мертвых
цетагандийцев, а мячом служит голова лейтенанта Меки. Она кричит каждый
раз, как я ударом гоню ее к воротам. А потом я падаю и попадаю под
копыта...
заглохло.
прежде чем все будет кончено, - резко ответил Гален изображению
дубль-Майлза. - Но если тебе удастся обмануть Форпатрила, ты сможешь
продержаться где угодно...
прочирикал Майлз, - но Айвена можно обманывать всегда, везде и повсюду. Он
ни на что не обращает внимания.
обращаясь к комм-пульту, - перед твоим выходом на большую арену Барраяра.
Присутствие Форпатрила дает тебе великолепную возможность практиковаться.
Если он тебя раскусит, что ж, мы найдем способ убрать его.
казалось, ты набил мне голову всем, что только можно знать о Майлзе
Форкосигане. А потом, причем в последнюю минуту, ты выяснишь, что все это
время он вел двойную жизнь... Что еще ты пропустил?
Неужели он настолько слился со своим персонажем, что собственное имя
отбросил за ненадобностью? Странно...
импровизировать на ходу. Но лучшей возможности, чем его случайный визит на
Землю, у нас не будет. Бессмысленно ждать еще полгода, а потом пытаться
устроить подмену на Барраяре. Нет. Сейчас или никогда. - Гален сделал
глубокий вдох, успокаиваясь. - Так. Ночь ты провел нормально.
черная шуба.
что это такое. Разбудил даже кузена.
частенько случается.
кости... изуродованные родственники... необычные изменения важных частей
моего тела...
именно это, вероятно, и делает его таким эффективным допросным средством.
Недавние сны вспоминались Майлзу сейчас гораздо отчетливее, чем сразу
после пробуждения. Хотя это было великим утешением - что они имели
свойство забываться.
в докладе о его психоукладе... А это кто? - клон вытянул шею, пытаясь
разглядеть Майлза.
комм-каналу его наемники - ждут указаний.