пузырьки, и под действием вакуума они взорвались. Зато две его колбы
теперь можно использовать для демонстрации свойств сжиженных газов.
Казелона. Мастер Морилтон жестом велел ему и Вандентайну перейти в
соседнюю комнату, Робинтон последовал за ними. В этом помещении тоже
находился насос, но другой конструкции. Из покрытого инеем наконечника
равномерно падали капли бледно-голубой жидкости, собираясь в толстостенной
зеркальной колбе.
комнате, - продолжал Айвас, - который мы сначала сжимаем, а потом быстро
расширяем, все больше и больше охлаждая, пока небольшая часть его не
превратится в жидкость.
Морилтон, - иначе обожжете себе пальцы. - Вот это, мастер Робинтон, -
сказал он, с улыбкой обращаясь к гостю, - многоступенчатый охладитель. Не
правда ли, совсем не похож на тот, который вы используете у себя в
Прибрежном для охлаждения напитков и фруктов?
сделал знак Казелону наполнить емкость. Сжиженный воздух потек в колбу
Казелона, и комната наполнилась туманом. По полу побежали переливающиеся
капли, и Робинтон невольно попятился. - А теперь, Казелон, возвращайся на
свое место, - велел Айвас, - и понаблюдай за свойствами жидкого воздуха.
понимающую улыбку мастера.
направлениях одновременно, вылезать из горлышка высокой бутылки, так что
на дне ничего не останется, и просачиваться через узкие отверстия гораздо
быстрее, чем через широкие. Ты можешь наполнить колбу жидким газом, мастер
Робинтон, и поэкспериментировать самостоятельно. Это одно из самых опасных
упражнений и, в то же время, одно из самых познавательных. Мастер
Джейнсис, для вас тоже найдется колба. Вам этот эксперимент тоже важен. -
По тому, как девушка с недоумением взглянула на монитор, Робинтон понял,
что она не знает, в чем его важность. - Когда вы достаточно освоитесь с
жидким воздухом, мы сможем перейти к исследованию особых свойств жидкого
водорода и в особенности жидкого гелия.
Главный арфист.
забудет, что, прежде чем выдувать стекло, нужно как следует промешать
смесь.
арфист тоже заинтересовал экспериментами со сжиженными газами, вернулись к
исполнению своих обычных обязанностей.
Многие из находок, так долго хранившихся в Пещерных складах, нашли свое
применение, хотя распорядители издали указ: по одному образцу каждого
изделия следует передавать в хранилище мастера Эсселина для выставки. Еще
недавно заброшенная, Посадочная площадка снова превратилась в поселок, в
котором кипела жизнь. Там, где дорожки и дворики были расчищены от мусора
и камней, появились всходы свежей растительности.
Лесса однажды вечером, когда они вместе с Ф'ларом ужинали в доме Айваса в
компании Джексома, Робинтона, Д'рама, Лайтола, Пьемура и Джейнсис. - Чего
доброго, снова случится извержение вулкана!
ведет непрерывные наблюдения на сейсмической активностью. Некоторые
приборы, которые установил вулканолог во времена поселенцев, работают до
сих пор. Он заверил меня, что в цепи вулканов наблюдается лишь очень
слабая активность.
задумчиво произнес Ф'лар.
невозможно стронуть с места.
случиться, - твердо сказал Робинтон. - У нас куда более насущных дел выше
головы. Как, например, нам справиться с мастером Нористом? Вам известно,
что он грозится лишить мастера Морилтона его звания и разогнать всех
подмастерьев и учеников, которые производят стекло по... гм... незаконным
и неправильным методам, которым учит Айвас?
Айвас же сказал...
возмущенная Пьемуровой бестактностью.
словно посмеивается над нами?
Конечно, он только машина... Но, поскольку я теперь разбираюсь в
механизмах куда лучше прежнего, то могу сказать, что он - совсем неглупая
машина. Он общается с людьми и, следовательно, должен обладать критериями,
позволяющими распознавать шутки. Хотя он не валится с ног от смеха, когда
я рассказываю ему анекдоты, ему как будто нравится их слушать.
Цеха стеклодувов заменить его можно только решением Совета мастеров. К
сожалению, Цех стеклодувов невелик, и большинство его мастеров - такие же
упрямцы, как и сам Норист. С другой стороны, я не собираюсь сидеть сложа
руки и наблюдать, как мастера Морилтона смещают, унижают или изводят
только за то, что он захотел узнать нечто новое, нечто такое, чему Норист
не смог его научить. Он доказал, что успешно осваивает новые приемы.
Лайтол.
приходило, что к нему могут применить такие же меры, как к Морилтону.
Несмотря на запрет Нориста, Морилтон ухитрился сманить нескольких
подмастерьев и учеников, которые давно хотели вырваться из-под тяжелой
руки Главного мастера, заставлявшего их ни на шаг не отступать от правил,
занесенных в Летописи цеха.
- предложил Джексом.
Человек, не желающий видеть дальше своего носа, не имеет права быть
цеховым мастером! - его лицо приняло строгое выражение.
запасами песка, - хмурясь, предложил Лайтол.
хватит на всех.
- недовольно одернул приятеля Джексом. - Нужное сырье добывают в карьерах
Исты и Айгена.
Лайтол.
бронзовый всадник. - Вы же знаете, что для микроскопов требуется стекло
самого высокого качества.
переглянувшись с Джексомом, продолжал Д'рам. - Я уверен, что ни Тирот, ни
Рут не откажутся от небольшой прогулки. - Джексом согласно кивнул. - Ты
отправляйся в Исту, а я загляну в Айген.
песка? - спросил Ф'лар. - Это помогло бы сократить время на доставку.
комнате клавиатуре.
месторождений и указанием типа в каждом из них. Залежи, которые подходили
для производства стекла для линз, были помечены звездочками. Особенно
Айвас рекомендовал месторождение в районе Райской реки и карьер в глубине
материка, неподалеку от места, где когда-то располагался поселок Кардиф.
охотно воспользуется случаем повидать Джейда и Арамину, чей холд
располагался у Райской реки.
напоминает мне, что в качестве новых учеников ему нужны зеленые и
бронзовые всадники.
Несколько коричневых всадников уже выразили желание приступить к учебе. У
меня сложилось впечатление, что Айвас с предубеждением относится к
драконам средних размеров.
показалось странным, что он выбирает только самых больших и самых
маленьких. Он ответил, что для дела ему нужны именно они, но подробно не