кивнул носом.
завертел головой.
внушительные размеры, внизу не видно было ни улиц, ни заводов, ни других
крупных зданий. У Гарамонда сложилось впечатление, что это просто тысячи
охотничьих домиков посреди леса. Тут и там виднелись поляны величиной с
футбольное поле неправильной формы. Цветные самолетики разлетелись в
разные стороны, направляясь очевидно к этим посадочным площадкам. Они
бесцеремонно пересекали курс друг друга, маневрировали, не соблюдая
никаких правил. Порой казалось, что столкновения не избежать. У Бронека
даже дух захватило, но все обошлось. Самолетики благополучно приземлились,
предоставив гостям кружить в поисках подходящей поляны.
одну из этих приусадебных лужаек!
след, - сказал Гарамонд.
Самолет пошел на снижение, описал два круга на бреющем полете и
приземлился на широкий луг, несколько раз подпрыгнув на кочках. Бронек
отрулил в сторону и стал наблюдать, как остальные шесть машин садились
одна за другой, выстраиваясь после короткого пробега в неровную линию.
Замерли винты, откинулись фонари кабин.
невольно расслабился, наслаждаясь тишиной. Ощущение покоя пробудило в нем
воспоминания о коротком отдыхе дома, на Земле. Радость жизни, доходящая до
исступления, была хорошо знакома астронавтам Разведфлота. С ней следовало
бороться, держа чувства под жестким контролем, иначе в начале следующего
полета неосторожными завладевала глубочайшая хандра. Однако, вдыхая
упругий свежий воздух, Гарамонд ослабил бдительность и поддался эмоциям.
выдержу. Никто бы не выдержал".
примеру. Гарамонд махнул им рукой и занялся ремнями.
дружескими тычками, шутили над чьими-то затянувшимися объятиями и
поцелуями.
опоздал. Эйлин с Крисом уже не поможешь. Согласились бы они, чтобы я обрек
себя на казнь?"
сады инопланетян выглядели отсюда сонным деревенским царством. Капитан
оглядел лимонно-зеленые просторы и спрыгнул вниз, где его уже поджидали
Клифф Нейпир и Дениз Серра. Они тепло поздоровались. Дениз смотрела весело
и открыто. В форменных брюках и оранжевой блузке вместо кителя, она
показалась Гарамонду еще красивее. Почти сразу к компании присоединились
О'Хейган и Сэмми Ямото. Оба поседели и постарели, при ежедневном общении с
ними он не замечал этих перемен.
делами.
дышат на ладан, если не принять меры, двигатели в любой момент могут выйти
из строя. Не имеет смысла и даже опасно продолжать перелет, не восстановив
их. - Он наклонил голову, ожидая возражений.
на Дениз.
определить их технические возможности.
двигателей им не нужны магнито-антифрикционные подшипники.
можно повысить, заключив его в другой подшипник, хотя бы в примитивный
шариковый. Остается только заказать туземцам штук двадцать стандартных
деталей и с их помощью повысить надежность наших движков. По-моему, я
прав.
вокруг умолкли, установилась напряженная тишина. Он обернулся и увидел
движущуюся к ним фантастическую процессию. Туземцы явно походили на
гуманоидов. В одежде преобладали коричневые и желтые тона, гармонировавшие
с песочным цветом их кожи. Они были лысыми, ротовые отверстия, глаза и
ушные раковины находились на привычных местах. Видимые признаки половых
различий отсутствовали. Некоторые инопланетяне шли пешком, другие ехали на
двух- и трехколесных велосипедах, третьи катили на мопедах, а некоторые
даже на автомобилях.
и в наступившей тишине люди услышали негромкое гудение или тональное
пение.
многообещающим, нежели немая сцена при первой встрече с клоунами, Гарамонд
смотрел на инопланетян с удивившим его самого безразличием.
Воспользуйтесь случаем и действуйте на свое усмотрение.
уставился на него.
что он хочет. Допустим даже, он добьется своего, и мы уговорим их
изготовить подшипники. Какой смысл продолжать путь? Дело не в моем
разочаровании или смене настроения. Компьютеры твердили то же самое:
группе из двух самолетов типа наших не хватит резервов на столь долгое
путешествие. Следовательно, я не смогу вернуться в Бичхэд-Сити, это ясно,
как Божий день. Если я даже дотяну, то ничего уже не сделаю для Криса и
Эйлин".
назад в свой город. Вскоре луг опустел. Они напоминали детей, побывавших
на ярмарке, где показывают всякие фокусы и чудеса, но не настолько
увлекательные, чтобы ради них пропустить обед.
молча поглядели ей вслед, потом заговорили все разом. В их оживленном
гомоне слышалось не разочарованием а, скорее, облегчение после долгого
напряжения безмолвной встречи.
берегу видневшегося невдалеке озера. Некоторые сразу бросились в воду, их
примеру, недолго думая, последовали остальные.
в два рядочка друг против друга, словно парни и девки в деревенском танце
на Терранове.
разрабатывал дипломатического протокола подобных встреч. Что еще
оставалось делать?
дипломаты или военные. А так, встретились, поглазели друг на друга и мирно
разбрелись по берлогам. Никто никому не причинил вреда. Поверь мне, все
могло закончиться гораздо хуже.
смуглые пальцы тыкают в сторону машин.
помахал пачкой исписанных листков и показал на свой диктофон. - Я выделил
из речи этих певунов не меньше шести существительных, вернее, их аналоги.
Если бы я учился музыке, то справился бы еще лучше.
небрежно ответил Гарамонд.