телемониторам. Форма и сила взрыва говорили о том, что он произошел на
первом этаже, но Хэссон хотел удостовериться, что Эл Уэрри благополучно
преодолел разбросанный ветром град осколков.
собирается проникнуть внутрь через одно из верхних окон. Мы тут должны
получить немало хороших кадров, так что держись неподалеку. Понял?
мониторе головокружительно качнулось.
адского пламени первого этажа отеля, а потом поплыла выше и выше в
сгущающуюся темноту У Хэссона нелепо перехватило дыхание, когда он
заметил, что в нарушение правил полета, на Уэрри вместо шлема надета его
нарядная фуражка.
пистолет Он прицелился и выстрелил Камера с ее превосходным разрешением в
малом освещении показала, что в одном из квадратов рамы появилось
отверстие Уэрри продолжал стрелять, попадая все в тот же квадрат, пока не
выбил все стекло. Затем он сунул пистолет в кобуру и включил терморезак,
кончик которого почти сразу же засветился ярко-белым огнем. Не колеблясь,
Уэрри чуть-чуть отодвинулся от стены отеля и поднялся повыше. Оператор
показывал, как далеко внизу, подобно размытым огонькам свечек,
поблескивают фары машин.
зону интерференции полей, тут же началось падение, но Эл правильно
рассчитал расстояние и успел просунуть левую руку в подготовленное
отверстие. Ноги его заскользили по поверхности окна в поисках опоры. Ему
удалось ее найти, он устроился понадежнее и, взяв резак в свободную руку,
поднес его к оконной раме. Солнечно-белый клинок легко заскользил по
металлу и стеклу, оставляя за собой светящуюся оранжевым линию. Крепко
цепляясь за раму, Уэрри начал увеличивать разрез. Ветер ожесточенно рвал
его мундир, и в горле Хэссона поднялась волна холодной тошноты.
взглянул на экран. В это время во мраке за распластавшимся на окне Уэрри
мелькнула мужская фигура в летном костюме без каких-либо опознавательных
знаков Треугольный бледный мазок лица. Вытянутая правая рука Хэссон
невольно вскрикнул: Эл Уэрри сорвался! Терморезак выпал у него из руки и
исчез из вида. Уэрри некоторое время падал, но инерция падения вывела его
из зоны интерференции, и его тело поплыло по ветру. Руки и ноги слабо и
несогласованно двигались, фуражка сорвалась и исчезла в темноте, как
улетающая, птица.
он лишь смутно осознал, что Виктор Куигг прыгнул в небо и выпустил
пластиковый шнур рулетки на поясе. Рядом с ним кто-то кричал, но голоса
казались странно далекими. Мириады ярких точек кружили в ночном небе.
Вновь появился какой-то сразу постаревший Куигг, он тащил за собой на
привязи неподвижное тело Уэрри, к которому потянулось множество рук. Оно
было тяжелым и обмякшим. Эла положили на траву.
разрывающим сердце отчаянием смотрит на пулевое ранение в левом плече
полицейского Местоположение раны казалось относительно безобидным - чуть
выше подмышки. Такое ранение заставило бы персонаж голопьесы только чуть
поморщиться, но вся левая часть мундира Уэрри намокла от крови и блестела
как кусок свежей печени. Лицо Уэрри было бледно почти до прозрачности. Его
блуждающий взгляд вдруг остановился на Хэссоне и губы зашевелились. Хэссон
нагнулся ниже.
Ожидавший неподалеку мужчина вручил ему фуражку Уэрри, которая почему-то
упала в непосредственной близости от них. Виктор Куигг поднялся с колен,
схватил фуражку и положил ее Уэрри на грудь. Он несколько секунд постоял
над телом, потом повернулся и пошел по направлению к ближайшей полицейской
машине, волоча по траве налившиеся свинцом ступни. Хэссон побежал за ним и
схватил за руку.
на крышу отеля и буду там ждать с ружьем.
- Дай мне пистолет и запасной АГ-аппарат
происходит".
разворачивает лепестки, подобно какому-нибудь растению Когда круглое
здание заполнило все его поле зрения, он начал различать детали
конструкции: пакет горизонтальных консолей, паутину балок и межреберных
впадин, два круглых отверстия лифтовых шахт, одно из которых переливалось
бликами жуткого красноватого света, что делало его похожим на черный вход
в ад.
помещено над геологически слабым слоем или трясиной, и вот теперь все
строение погружается в нее наподобие поршня. Я все еще на земле, в
безопасности, и наблюдаю, как отель опускается ко мне".
ревет и клокочет пламя. Вниз пожар пока не шел только несколько сверкающих
узких щелей свидетельствовали о том, что балки и плиты терзает жар, но
пламя и горячие газы прорывались через лестничные и вентиляционные ходы к
другим этажам. Их продвижение отмечалось треском дерева, взрывами
лопающегося стекла и бочек с краской. Облака дыма, перемешанные с лентами
долго не гаснущих искр, уносились ветром вдаль.
мрачная, стоять здесь на земле и так хорошо видеть все, происходящее в
отеле. Нельзя не вспомнить о Содоме и Гоморре. Все же, хоть я и стою в
безопасности на земле это окно второго этажа уже очень близко, и если я
собираюсь туда небрежно залезть, просто для того, чтобы быстренько
осмотреться, мне пора подумать о том, как я собираюсь..."
зону интерференции почти без потери скорости. Он ухватился за оплавленный
металл в том месте, где были вырезаны четыре оконных элемента. Ноги,
скользя, нашли опору на краю ничего, и Хэссон неожиданно оказался внутри
отеля. Тяжело дыша, он стоял на замусоренном полу из композита. Здесь шум
пожара был слышнее, и Хэссон сразу ощутил пробивавшийся снизу жар. Ему
вдруг пришло в голову, что пол в этом месте не выдержит такую температуру
больше нескольких минут.
оператора с телекамерой и различил косые зубцы ближайшей лестницы.
Строители закончили только несущие стены, и внутренний вид отеля напоминал
огромное ночное поле битвы, где десятки мелких столкновений были отмечены
мимолетными искрами и отблесками Хэссон подбежал к лестнице и бросился
вверх.
который во время бега чуть не выпал из кобуры, Хэссон взял в правую руку.
Он был почти уверен, что Латц и Тео Уэрри прошли чуть раньше тем же путем,
поэтому он не опасался мин, но пришло время готовиться к встрече с самим
Латцем. Парень стрелял в Уэрри с четвертого этажа, но поднимаются они
наверняка медленно - Латц ранен, а Тео слеп. Хэссон рассчитал, что догонит
их уже на восьмом этаже. Он снял пистолет с предохранителя и стал на бегу
отсчитывать этажи.
Может, я выше..."
фигурка Тео ощупью пробиралась по очередному маршу ступенек, отвратительно
опасных из-за отсутствия перил. Как только Латц заметил Хэссона, он упал
на одно колено и начал палить из полицейского пистолета, который забрал у
убитого им Генри Корзина. Хэссон еще не успел остановиться, ему негде было
укрыться, у него даже не было времени, чтобы вскрикнуть или
составить-тактический план. Можно было рассчитывать только на основные
инстинкты выживания.
быстро, как только позволял механизм. Он с омерзением осознавал, что
вляпался в нечто под названием честный бой или классический поединок,
результат которого будет определяться в равной мере слепо вращающейся
рулеткой удачи и личными качествами противников. Отдача дергала пистолет в
его руке снова и снова, но слишком медленно казалось, целые века проходят
между беззвучными ударами.
взорвалась бомба и по центральной лестничной клетке взметнулся столб
янтарно-красного пламени, и в то же самое мгновение, словно задетый