read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Значит, получается, что мы можем по-настоящему побывать в
прошлом... или даже в будущем? Грег наморщил лоб. - Просто сесть перед
телевизором и смотреть на все, что происходило и что еще произойдет...
- Не знаю, Грег. - Расс покачал головой. - Ты же помнишь: когда
камера нырнула в прошлое, на экране ничего не было видно. Изображение
появилось лишь тогда, когда она прошла временной отрезок и достигла
настоящего момента. Похоже, что экран и телекамера функционируют, только
если совпадают во времени. Можно, конечно, попробовать модифицировать
экран или всю телеустановку, чтобы путешествия во времени стали
реальностью, но придется изрядно попотеть и пошевелить извилинами. К тому
же энергии потребуется - жуть!
- Энергия у нас есть, - сказал Грег.
Расс сосредоточенно водил огоньком зажигалки над табаком, подпаливая
его со всех сторон. Над головой свивались клубы голубого дыма.
- Ну ладно, - сказал он. - А теперь мы лучше посмотрим, как там
Крэйвен и остальные наши друзья. Что-то Статсмен уж больно грозно
разговаривал и пушкой размахивал почему-то. А Чемберс вообще как в воду
канул. Не нравится мне все это.

- Что же мы теперь будем делать? - требовательно спросил Статсмен.
Крэйвен усмехнулся.
- Тебе решать. Кто у нас теперь главный? Ты взял бразды правления в
свои руки и заявил, что будешь отдавать приказы. - Крэйвен небрежно махнул
рукой в сторону разбитых приборов. - Валяй, распоряжайся!
- Но ты должен мне помочь! - взмолился Статсмен. Лицо его скривилось
так, словно он испытывал невыносимую физическую боль. - Ты знаешь, что
делать, а я - нет.
- Нет смысла что-либо начинать, - покачал головой Крэйвен. - Маннинг
будет здесь с минуты на минуту. Подождем, послушаем, что он скажет.
- Маннинг! - завопил Статсмен, яростно размахивая пистолетом. - Вечно
Маннинг! Можно подумать, ты работаешь на Маннинга!
- Как ни крути, а сейчас он важная шишка в этом уголке Вселенной, -
заявил Крэйвен.
Статсмен осторожно отступил назад, поднял дуло пистолета и
оценивающим взглядом окинул ученого, выбирая себе мишень.
- Брось оружие! - раздался голос.
Между Статсменом и Крэйвеном стоял Грегори Маннинг. На сей раз его
появлению не предшествовало никакое мерцание, он материализовался прямо из
воздуха.
Статсмен вытаращил глаза, но пистолет из рук не выпустил.
- Берегитесь, Крэйвен! - предупредил Грег. - Он собирается стрелять.
Огонь пройдет сквозь меня и поразит вас!
Послышался глухой стук падающего тела: Крэйвен рывком вывалился из
кресла, упал на пол и откатился в сторону. Пистолет изрыгнул огненную
струю. Она прошла сквозь изображение Грега и уперлась в спинку кресла, где
только что сидел Крэйвен. Спинка оплавилась и обвалилась.
- Расс, - невозмутимо сказал Грег, - разоружи-ка этого парня, пока он
никого не поранил.
Неведомая сила вырвала у Статсмена пистолет и швырнула в угол. И тут
же руки нападавшего оказались за спиной, связанные невидимыми ремнями.
Статсмен заорал, задергался, но не смог двинуться с места, зажатый,
словно клещами, чьими-то исполинскими ладонями.
- Спасибо, Маннинг, - сказал Крэйвен, вставая с пола. - На сей раз
этот дурак все-таки выстрелил. Он уже несколько дней мне угрожает.
Прогрессирующая мания убийства.
- Он вас больше не тронет, - заявил Грег, обернувшись к доктору. -
Где Чемберс?
- Статсмен запер его в каюте. Ключ, по-моему, у него в кармане.
Чемберс хотел отнять у этого подонка оружие, но Статсмен уложил его ударом
по голове. А потом запер и запретил кому бы то ни было приближаться к
каюте. Вот уже три дня, как он морит Чемберса голодом, не дает ни еды, ни
питья.
- Возьмите у него ключ, - приказал Грег, - и посмотрите, как там
Чемберс.
Оставшись наедине со Статсменом, Грег посмотрел ему прямо в глаза.
- За тобой должок, Статсмен. Я хотел было простить его, но теперь
передумал.
- Ты меня не тронешь! - взорвался Статсмен. - Не посмеешь!
- С чего ты так решил?
- Все это блеф! Конечно, фокусы ты показывать умеешь, но только не
такие, в которые пытаешься заставить меня поверить. Чемберсу с Крэйвеном
ты запудрил мозги, но со мной этот номер не пройдет.
- Ну что ж, я представлю тебе доказательства.
Через порог, шатаясь, переступил Чемберс. Костюм его был измят,
голова небрежно обмотана бинтом. Он выглядел изможденным, глаза
воспалились и покраснели.
- Привет, Маннинг, - сказал он. - Я так понимаю, что вы победили.
Солнечная система теперь у вас под контролем, надо полагать.
Он поднял руку к усам, пригладил их, не слишком убедительно пытаясь
войти в привычную роль, которую играл вот уже столько лет.
- Мы победили, - спокойно ответил Грег. - Но насчет контроля вы
ошибаетесь. Правительства контролирует народ, как и положено.
Чемберс кивнул.
- Ясно, - пробормотал он. - Разные люди - разные идеи. - Взгляд его
остановился на Статсмене, и Грег вдруг увидел, как усталое серое лицо
исказил бешеный приступ ярости. - Значит, вы схватили этого мерзавца? Что
вы собираетесь с ним делать? Что вы собираетесь делать с нами со всеми?
- Я об этом еще не думал, - признался Грег. - Сейчас я как раз
размышляю насчет Статсмена.
- Он мятежник! - хрипло выкрикнул Чемберс. - Он поднял бунт на
корабле, восстановил против меня всю команду!
- И наказание за это - смерть, - спокойно продолжил Грег. - Прогулка
в вакууме.
Статсмен забился в тугих объятиях силового поля.
Лицо его скривила жуткая гримаса.
- Нет, черт возьми! Вы не сделаете этого! Только не со мной! Вы не
можете!
- Заткнись! - Цыкнул Чемберс, и Статсмен умолк.
- Я все время думаю о том, - сказал Грег, - что по его приказу в
Солнечной системе были безжалостно расстреляны тысячи людей. Поставлены к
стенке и расстреляны. А других, словно диких зверей, убивали на улицах.
Тысячами.
Он медленно шагнул к Статсмену. Тот съежился.
- Ты мясник, Статсмен, - сказал Грег. - Ты смрадная вонь в ноздрях
человечества. Ты не имеешь права жить.
- Полностью с вами согласен, - отозвался Крэйвен.
- Вы меня ненавидите! - завизжал Статсмен. - Вы все, все меня
ненавидите! И поэтому хотите избавиться от меня!
- Да, Статсмен, тебя ненавидят все, - согласился Грег. - Каждое живое
существо во Вселенной. Над тобой сгустилось целое облако ненависти,
огромное и черное, как космос.
Статсмен закрыл глаза, по-прежнему тщетно пытаясь освободиться.
- Принесите скафандр! - резко бросил Грег, не отрывая взгляда от
пленника.
Крэйвен принес скафандр и бросил его Статсмену под ноги.
- Ну-ка, Расс, развяжи его, - велел Грег.
Статсмен пошатнулся и чуть не упал, когда невидимые путы силового
поля внезапно отпустили его.
- Что вы хотите со мной сделать? - захныкал он. - Вы же не отправите
меня назад на Землю? Не заставите предстать перед судом?
- Нет! - мрачно отрезал Грег. - Мы не пошлем тебя на Землю. А перед
судом ты стоишь прямо сейчас.
В холодных глазах, устремленных на него, Статсмен прочел свою судьбу.
Не помня себя от страха, он кинулся на Грега, пролетел сквозь него и,
врезавшись в переборку, рухнул на пол.
Невидимые руки подали его и, крепко сжимая, поставили на ноги, Грег
подошел к нему и остановился напротив.
- У тебя запас воздуха на четыре часа, Статсмен, - сказал он. -
Четыре часа на размышления, чтобы ты мог умереть с миром.
Он повернулся к остальным. Чемберс угрюмо кивнул головой. Крэйвен не
проронил ни слова.
- А теперь, - сказал Крэйвену Грег, - будьте добры, закрепите на нем
шлем.
Шлем с лязгом защелкнулся и оборвал все мольбы и угрозы, что рвались
из глотки Статсмена.
Безжалостные, сверкающие глаза далеких звезд уставились на Статсмена.
Кругом простиралась черная пустыня.
Онемев от ужаса, он понял, где находится. Маннинг зашвырнул его
далеко в космос... На сотни световых лет вокруг здесь нет ничего, кроме
бескрайней пустоты.
Он почувствовал себя пылинкой, затерявшейся в беспредельности. Не
разберешь, где верх, где низ: никаких точек отсчета.
Одиночество и страх сомкнулись вокруг него, захлестнули волной
паники. Через четыре часа воздух кончится, и тогда он умрет! Его тело
будет носиться в водоворотах космического океана, и его никогда не найдут.
Оно останется здесь, забальзамированное лютой космической стужей, на веки
вечные.
Выход был единственный. И простой. Рука сама потянулась к
соединительной трубке между шлемом и кислородным баллоном. Один поворот -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.