дороги.
отправиться пешком. Я был полностью готов к тому, что, когда мы пройдем
первую линию палок, ничего не произойдет. Однако это случилось. Мы вышли
прямо в мел. Там шел дождь, бесконечный ливень. Мы забили палки, которые
принесли с собой, немного походили, чтобы убедиться, что попали туда, куда
нужно. Группа глупых птицезавровых динозавров улепетнула при нашем
приближении.
них дождя не было. Насколько я мог заметить, все эти места выглядели очень
похожими. Если бы мы провели там побольше времени, отличия бы нашлись. Но
мы там не задерживались. Забивали палки и уходили. На четвертой дороге,
однако, Бен убил маленького анкилозавра, шести или семи футов длиной,
возможно, годовалого. Пуля почти отстрелила ему голову.
топора мы разрубили панцирь. Сначала мы рубили по всей длине тела, чтобы
стало возможно снять панцирь, но это было нелегко. Бен отрезал себе хвост
в качестве трофея. Я вытащил жаровню - она лежала под домиком - и развел
огонь.
яблоневой роще и нашел Кошарика.
мигнул мне глазами четыре или пять раз, все время усмехаясь.
вкусен, но, думал я, мясо анкилозавра может нас разочаровать. Они ведь
такие страшилища. Но мы не разочаровались. Я заглатывал куски, слегка
стыдясь, как много ем.
наш холодильник, а остальное завернули Бену, чтобы он взял его домой.
приглашу газетчиков, пусть попробуют. Надо же им о чем-то писать.
жизнь. Поздно засыпали, подолгу засиживались за столом на улице,
присматривали за хозяйством. Я взял дробовик и отправился с Боусером
охотиться на гремучих змей. Мы не нашли ни одной. Нас навестил Неуклюжик.
Он прошаркал совсем близко, тянул хобот, фыркая на нас и хлопая ушами. Но
я уже знал, что нужно делать. Райла держала его под прицелом, прикрывая
меня, а я пошел к нему, медленно, на дрожащих ногах. Он обнюхал меня, и я
почесал его хобот. Он хрюкал и стонал в экстазе. Я придвинулся ближе,
чтобы дотянуться до его нижней губы, и почесал ее. Ему все это нравилось,
он сделал все, что мог, чтобы сказать мне, как он любит меня. Я повел его
вниз, в долину, и велел ему оставаться там, держась, черт побери, от нас,
на приличном расстоянии. Он дружелюбно хрюкал. Я боялся, что он последует
за мной, когда я пойду домой, но он этого не сделал.
Райла сказала мне:
Временной бизнес, основанный на Хайраме и Кошарике. Если хоть с одним из
них что-то случится...
он открыл дороги во времени. Даже если прямо сейчас все пойдет
наперекосяк, то они-то у нас есть, и есть дело с Сафари, наш основной
бизнес. В свое время будет и еще что-нибудь, но эта охота на крупную
дичь...
день, когда ты отвезла Хайрама в госпиталь, я был на ферме. Точнее, мы с
Боусером. Походили немного, посидели на ступеньках, как прежде. Мы даже
вошли в дом, но я не пошел дальше кухни. Я сидел там за столом и
вспоминал, как это было. Я чувствовал себя потерянным. Неважно, что я
делал, где я ходил, что думал - я был потерян. Все это изменилось.
а прежде их никогда не было. Мы теперь можем путешествовать во времени, а
никто другой не может. Думаю, что все это из-за Хайрама и ощущения нашей
неустойчивости...
чувствую себя виноватой. Это я втравила тебя в это дело.
упрекать. Дело в том, что я любил эту ферму. Когда я увидел ее в тот день,
я понял, что потерял ее.
мир Мастодонии. С холма доносился резкий крик козодоя, и мы остановились,
очарованные. Здесь мы его слышали впервые. Я уже и не ожидал услышать его,
поскольку нелогично заключил, что их здесь нет. Но вот при этом крике я
понял, что это - звук дома, он вызвал во мне память о давно забытых годах,
принес дальний запах свежескошенного сена, которым тянуло от только что
выкошенных полей, вспомнилось звяканье колокольчиков в стаде коров,
которых выгоняют на пастбище после дойки. И, слушая, я чувствовал, что
странное довольство наполняет меня.
степенно пошел прямо к комнате Хайрама. Какое-то время мы слышали, как он
возится на одеяле, устраиваясь на ночь.
сидели, выпивали, расслабленные и цивилизованные.
после этих двадцати лет?
придет время, когда я пожалею о своем приезде? С тех пор я не раз задавала
себе этот вопрос, Эйса. Теперь я хочу сказать тебе, что не жалею ни о чем.
И вопросов этих больше не задаю. Дело не в путешествиях во времени, не в
веселье и не в деньгах. Дело в тебе. Я никогда не пожалею, что вернулась к
тебе.
рядом, взял ее руки в свои. Так мы сидели долго, похожие на пару глупых
детей, которые внезапно открыли, что любят друг друга. Во мне росла
благодарность к ней за то, что она сказала мне, и я думал, что, может
быть, должен сказать ей то же, но не было слов, какими бы я мог выразить
то, что чувствовал. Вместо этого я сказал то, чем было полно мое сердце:
только увидел тебя.
которую одолжил ему Бен. С ним был сенатор Абель Фримор.
соглашался говорить со мной. Ему нужно поговорить именно с вами. Он хочет
взять быка за рога. Кроме того, пробудилось к жизни Налоговое Управление:
их представители уже были у меня. Однако я не думаю, что дело сенатора
имеет к ним какое-либо отношение.
человеку, я стараюсь держаться от них подальше.
Волосы его были белыми и редкими, лицо и руки - загорелыми и обветренными.
Он был невысокого роста, стоял возле машины и оглядывался вокруг.
собираетесь начать ее делить?
Сафари прибудет завтра. Несколько дней назад позвонил Бен, сказал, что
дороги открыты. Рад, что тебе это удалось.
Того же хочет и сенатор. У вас найдутся комнаты, чтобы переночевать?
вас будет спать в одной комнате с Боусером.
- Только чтобы взглянуть вокруг. Быстренько осмотреться и вернуться назад.
тем, кто возглавит группу.
нужно подумать.