read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Солнце, отражаясь от снега, нагрело воздух, поэтому Блейк - продолжая
потирать висок - распахнул свою бизонью куртку. В V-образном вырезе под
горлом Железное Дитя мельком разглядел алую форму.
- Я выслеживал тебя долгое время, парень, поэтому хочу, чтобы ты
узнал о беспокойстве, что причинили ты и твой краснокожий брат Всемогущий
Голос. Вы действительно причинили некоторое беспокойство.
Теперь я могу понять, почему вы, кри из резервации вождя Одна Стрела,
не хотели быть запертыми на площади в шестнадцать квадратных миль. Конечно
нет, раз раньше у вас были тысячи миль прерий для кочевья. Но, парень, эт'
та цена, которую вы платите за выступление в Рьеле против правительства.
Вы не можете остановить поселенцев.
Этот Так-Сказать-Мужчина, этот Всемогущий Голос, он был обоссаным
лидером, чтобы следовать за ним в вашем предприятии. Что вы, трое молодых
кри, себе думали? Чт' он прогонит белых с вашей земли? Теперь это наша
земля, парень. Урок, который вы должны запомнить.
Железное Дитя вздрогнул, кости его сломанной ноги задели одна за
другую. Боль, холод и потеря крови обессилили его. Слушая бессмысленные
слова, срывающиеся с языка шотландца, он был загипнотизирован громыханием
гэльской речи.
- Я не говорю, что сержант Колбрук был лучшим из офицеров. Его личное
дело небезупречно, ему случалось нарушать дисциплину. Но когда он
наткнулся на Всемогущий Голос, когда тот разбил лагерь, Колбрук не стал
палить в него из своего револьвера. Саскачеван - это не Томбстион или
Додж-Сити, парень, и конные - это не варвары-янки. Так скажи мне, почему
т'ой приятель-язычник пристрелил Колбрука выстрелом в горло из двустволки?
Вопрос повис в воздухе, в то время как Блейк ковырял струпья на
виске. Стволом револьвера он почесал бровь.
- Эй, да ведь это мелодия славы, парень. Как здорово Мунро играет.
Без всякого предупреждения он сорвал рогатую шапку с головы кри.
Запачкав ладонь в крови, он облизал ее. В глазах у него все расплылось.
- Верно, публика давила на нас, как вы и рассчитывали. Но настоящее
давление, оказывается, изнутри. Совсем другое дело, кри, когда краснокожий
- или белый, неважно, - убивает одного из наших.
Его язык слизнул последнюю каплю крови с усов.
- Не такой уж большой трофей твоя башка. То ли дело, если б тебе
достался мой скальп. Небось тебе был б' почет среди ваших, принеси ты
седоволосый скальп?
Размахнувшись своим "Энфилдом", Блейк ударил кри по губам. С
приглушенным хрустом зубы его сломались. Крик юноши от нестерпимой боли
разнесся над долиной. Схватив за волосы, Блейк рванул его голову с земли,
чтобы заглянуть в глаза.
- Твоей ошибкой было не убийство Колбрука, как и не убийство других.
Твоей бедой стало, что Херчмер поручил мне сесть тебе на хвост. Некоторые
говорят, что я неистовый, но это вовсе не пятно для моего личного дела.
Дело в том, парень, что конная полиция нуждается во мне больше, чем я в
ней. Когда имеетс' работенка по выслеживанию кого-т', они обращаются ко
мне. Я тот, кто достанет для них именно того, кто им нужен. Легенда
рождается, когда человек сражается с превратностями жизни. Так что, кри,
достояние этих Сил будет и моим достоянием!
Отпустив его волосы, Блейк швырнул индейца обратно на землю. Железное
Дитя услышал клацанье, когда "Энфилд" был взведен. Стоя над ним, белый
опускал револьвер, пока его дуло не уставилось в лицо пленнику. Вдоль
ствола танцевали солнечные блики.
- Живой или мертвый, - сказал шотландец. - Им эт' все равно. Но,
говорю тебе, парень, эт' не все равно для меня.
Блейк выстрелил Железному Дитяте между глаз.
После того как выстрел "Энфилда" породил салют величественному
рассвету, конный поднес дуло к ноздрям, чтобы понюхать запах дыма.
Призрачная волынка продолжала играть.

Блейк отвернулся от тела и потащился к распряженной упряжке, чтобы
достать еды. Порывшись в своих истощившихся припасах, он нашел пакет с
едой, затем развел костер, набрал в котелок снега и вскипятил немного чая.
Пока он поедал сухари и пеммикан, собаки ели вяленную лосятину. Закурив
трубку, он ожидал, что гудение волынки у него в голове прекратится.
В течение многих лет волынка терзала его, когда он один был на охоте
- но только если его дичью были не белые. Стоило ею оказаться белым - и
павшие Парни покоились с миром, но как только дело касалось цветных, они
тут же вылезали из земли. Это была страшная месть погибших в колониальных
войнах и напоминание о том, что полковая "коллекция трофеев" должна быть
пополнена. Снова и снова будет играть волынка, до тех пор, пока язычник не
окажется мертв; затем, призванные к высшему служению, Парни вернутся в
землю.
Железное Дитя был мертв.
Так почему же волынка продолжает играть?
Закрыв лицо рукой, Блейк стиснул голову ладонью другой. Вцепившись в
виски, он сдирал кожу с костей. Пронзительный вой волынки проникал в его
разум, словно пика, вонзающаяся в мозг. Мелодия не прекращалась. Что-то
было не так.
Охваченный мгновенным безумием, он пинком разбросал костер. Угли
разлетелись по подтаявшему снегу. Свист заставил псов броситься к упряжке,
прыгая друг на дружку, играя. Пока он запрягал их в постромки, одевал на
них спинные ремни и застегивал ошейники, Сервола и Спанкер подрались за
то, кому бежать впереди.
Покидая место своей стоянки, Блейк подъехал к телу. Пуля разбрызгала
красное пятно вокруг головы кри. Схватив его за косички на голове, Блейк
затащил тело в сани, привязав его к волокуше поперечными ремнями. Затем
вскочил на правый полоз и хлестнул собак кнутом. Рванувшись, упряжка
двинулась с места.

Уже несколько часов бежали псы, таща тяжелый груз, хватая пастью
снег, чтобы утолить жажду. Сквозь завывание ветра среди вздымающихся над
головой вершин, под хруст ледяного наста, ломающегося под весом упряжки,
Блейк слышал волынку, зовущую его.
Изредка боковым зрением он замечал какие-то неподвижные объекты, но
когда он поворачивался к ним лицом, оставалась только реальность.
Изогнутые сосны не подстерегали его; у расщелин не было зубов; откосы
обрывов не следили за ним безжалостными глазами.
В полдень толстый слой облаков затянул горы. Когда позже, после
полудня, туман начал испаряться, он обнаружил, что находится у отрогов
Скалистых гор.
Это было оно. Он достиг его. "Моста Мира" индейцев. Того рубежа, где
Великий Раздел отгораживал тысячи миль прерий.
Натянув постромки упряжки, он остановил сани.
За гребнем туман рассеялся, открывая взору такое обширное и сияющее
пространство, что все холмы и низины, казалось, сливались в одну
нескончаемую равнину. Поблескивая там и сям в бесконечных просторах
снегов, голубоватые озерца тянулись до самого горизонта.
Длинным пологим склоном упряжка спускалась с горы. Везде, куда бы он
ни посмотрел, он не видел ничего, кроме снега.
Снег был на подножиях холмов и отрогах гор. Снег был на вершинах
позади него. Снег на деревьях вокруг и на равнинах, раскинувшихся впереди.
Затем он услышал шипение мехов, нагнетающих воздух, вслед за чем
послышалась мелодия "Поразительная грация". Один за другим Павшие Парни
поднимались из снега.
- Чт' там у нас, Блейк? - раздался голос Макгрегора.
- Один из цветных язычников? - проскрипел Кэмпбелл.
- Не наметил ли ты приберечь его только для себя, лишая нас
небольшого развлечения?
Блейк почесал висок.
Он покачал головой.
- Эй, - сказал он, останавливая собак.
Они казались замороженными зомби, поднимающимися из земли,
прокапывающими себе путь из снега пальцами, такими же белыми, как кости.
Они проламывались сквозь ледяной наст в своих истлевших одеждах из
шотландки, глядя на Блейка застывшими, словно кристаллы льда, глазами.
Сосульки, похожие на клинки кинжалов, свисали с их волос и бород;
единственным, что выделялось на них своим цветом, были их кроваво-красные
раны.
- Покружи его, Вилф, - сказал Стюарт. - Словно человека-юлу.
- Как ветряк, - сказал Макнахтен. - Подвесь его к дереву.
- Эй, ну-ка послушаем эту языческую музыку, - засмеялся Грант.
В последний раз Блейк пускал волчком цветного во время войны с
ашанти, в тот день, когда они нашли Рощу Смерти ашанти. Когда он вытащил
кинжал из-за голенища своего сапога и провел им вдоль трупа Железного
Дитяти, он вспомнил восхитительный скрип стали, погружающейся в чужую
плоть. Они ободрал африканское отродье до самой задницы, привязав ивовые
лопасти к его спине. Пока Мунро играл на волынке, они отплясывали танец
горцев вокруг костей, свисающих с дерева на полоске материи. Хребет
африканца вертелся, словно китайская ветряная вертушка.
Эй, подумал Блейк. Парням полюбилось это развлечение.
Стащив тело с саней, он вывалил его на снег. Кинжалом он разрезал
штаны и гамаши, чтобы раздеть труп, затем сорвал один мокасин и отшвырнул
его в сторону. Когда он снимал второй, что-то упало на землю: кусочек
свернутой кожи. Отряхнув снег, он развернул его и обнаружил три черных
символа, нарисованные на шкуре.
Как только он увидел пиктограмму, его память ударила, словно колокол
башенных часов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.