read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Хорошо, - сказал он, вставая. - Мы с тобой еще увидимся. Ты не будешь
сегодня вечером у Эвелины?
- Не думаю.
- Я тебе позвоню завтра или послезавтра. Вот тебе адрес моей гостиницы
и мой телефон.
И он ушел. Даже походка его совершенно изменилась. В прежнее время,
когда я видел его со спины на улице, у меня было впечатление, что это идет
старый, усталый человек. Теперь в его движениях появилась легкость и
гибкость, которых не было раньше. Но за этими чисто внешними изменениями
было что-то другое, чему я не мог найти объяснения. Изменились его суждения,
появилась какая-то небрежность, характерная для человека, уверенного в себе,
- и я думал: неужели то, что в его распоряжении оказались деньги, которых у
него не было раньше, могло так на него повлиять и сделать его неузнаваемым?
Или, может быть, он действительно был прав, утверждая, что мы были
поверхностными наблюдателями и плохо его знали? Мне, однако, казалось, что
таким, как теперь, он раньше просто не мог быть. Он был все-таки сыном
своего отца и братом Жоржа, для которых самое важное значение в жизни имели
деньги. Но в их представлении они приобретали какую-то почти мистическую
ценность, были чем-то вроде безмолвного и могущественного божества, к
которому они питали безграничное уважение.
Для Андрея, - думал я, - деньги тоже имели огромное значение, но в
другом смысле. В отличие от своего отца и брата Андрей никогда не был скуп.
Но он всегда и почти бессознательно был убежден, что родился, чтобы быть
богатым. И оттого, что его судьба до последнего времени была не такой,
какой, по его мнению, она должна была быть, оттого, что он был лишен самого
главного, он как-то съеживался морально и даже физически - ему всегда было
холодно, и он вздрагивал от внутренней дрожи. В конце концов, его отъезд в
Сицилию - это тоже было неспроста - тепло вместо холода, солнце вместо
зимних парижских туманов, свет вместо сумерек. Он проник в тот мир, где, как
ему казалось, он всегда должен был жить и где он не мог, конечно, продолжать
быть таким, каким был раньше, - несчастным эмигрантом в своей собственной
стране. И до сих пор, пока не произошло это его переселение в другой мир, он
ненавидел и презирал Жоржа, о котором позже он стал говорить с каким-то
снисходительным пренебрежением: - Все-таки нельзя отрицать его несомненного
поэтического таланта и, может быть, даже - связанной с этим - некоторой
индивидуальной ценности, и почему слишком строго судить человека, даже если
он был убогим? Таким создала его природа. - Но о самом главном достоинстве
Жоржа он не говорил, а оно заключалось в том, что Жорж умер. Пока он был
жив, ему не было оправдания и он заслуживал только ненависть и презрение.
Но, умерев, он приобрел неожиданную ценность, и те качества, которых Андрей
не признавал за Жоржем при жизни, вдруг возникли тогда, когда эта жизнь
прекратилась, точно обеспечив ему относительную посмертную славу, которой не
было бы, если бы он остался жив. И бесполезные деньги, на которых Жорж
сидел, как нищий на груде золота, позволили наконец Андрею вести ту жизнь,
которая ему, в сущности, была всегда суждена. Этим объяснялась его
удивительная метаморфоза, думая о которой я невольно пожимал плечами.

x x x
Я вспомнил, как однажды Жорж, насмешливо глядя на меня, сказал:
- В вашем удивительном союзе твоя роль - это нечто среднее между
духовником и юрисконсультом, хотя у тебя нет данных ни для того, ни для
другого.
Я вспомнил эти слова, когда ко мне на следующий день после приезда
Андрея опять пришел Артур. Он находился в одном из благополучных периодов
его жизни - был прилично одет, и в глазах не было того беспокойного
выражения, которое появлялось каждый раз, когда он оказывался в трудном
положении.
- Как твои дела? - спросил я. - У меня такое впечатление, что все в
порядке.
- С одной стороны, да, конечно, - сказал Артур. - У меня сейчас есть
регулярный доход, это бывает редко. Но дается это недаром.
- Можно узнать, что именно ты делаешь?
- Я пришел, чтобы тебе это рассказать и с тобой посоветоваться. Ты
бываешь в кабаре Эвелины?
- Очень редко.
- Я там встретил одного человека, которого немного знал раньше. Ты,
вероятно, о нем слышал. Его фамилия Ланглуа. Тебе это что-нибудь говорит?
- Ланглуа? - сказал я. - Это старый человек в смокинге, с желтым лицом,
похожий на мумию?
- Ты говоришь, мумия? Я бы сказал - мертвое лицо, которое иногда вдруг
оживляется.
- У него, кажется, в прошлом было что-то неблаговидное, чуть ли не
торговля наркотиками?
- Что-то в этом роде, - сказал Артур. - Но дело не в этом. Он,
понимаешь, живет теперь на покое, и у него есть кое - какие средства,
по-видимому. Этот невежественный, едва грамотный человек, и вот, представь
себе, у него появились - почему? как? откуда? - непонятно - литературные
претензии.
- Литературные?
- Нелепо, не правда ли?
- В конце концов... Но какое значение это все имеет для тебя?
- Он обратился ко мне с просьбой написать книгу его воспоминаний.
- Какого рода?
- О его личной жизни. Она была, судя по его рассказам, довольно бурной.
- Судебное преследование, аресты, тюрьма, обвинения в шантаже?
- Нет, об этом ни слова. Речь идет почти исключительно о разных
женщинах, с которыми он был связан, о их изменах, его огорчениях и так
далее.
- Подожди, я что-то вспомнил, - сказал я. - Несколько лет тому назад я
читал отчет о судебном процессе, где он был обвиняемым. Он был оправдан за
отсутствием состава преступления. И там, по-моему, говорилось, что он начал
свою карьеру с того, что был, если мне не изменяет память, сутенером. К
торговле наркотиками он перешел несколько позже.
- Я этого отчета не читал, - ответил Артур, - но это меня не удивляет,
так оно, вероятно, и было.
- Но тогда что он имеет в виду, когда говорит об изменах?
- Это сложно, - сказал Артур, - в этой среде все по-своему. Но, так или
иначе, он хочет писать свои воспоминания. И вот он мне рассказывает, а я
должен это излагать в литературной форме.
- Искренно тебе сочувствую.
- Самое грустное, что все это совершенно бессодержательно. Как это ни
странно, никакого действия там нет. И все такие фразы - "Она посмотрела на
меня, и в ее глазах показались слезы" или "Я задыхался от волнения, когда
должен был ее встретить". В общем, мелодраматический вздор, ты понимаешь? Я
все это пишу, и надо тебе сказать, что это очень трудно. Главное, я не могу
найти тона, в котором должен, вестись этот рассказ, и не могу найти ритма. Я
пришел с тобой посоветоваться - как быть?
- Ты что-нибудь уже написал?
- Да, несколько страниц.
- Прочти мне.
- Хорошо, - сказал Артур, - ты увидишь, что это такое.
И он начал читать.
- "Я впервые встретил ее на Монмартре. Я сразу же увидел, что она
недавно попала в Париж, потому что ее лицо сохраняло ту девическую свежесть,
для которой климат Парижа губителен. Когда я обратился к ней и пригласил ее
в кафе, она ответила мне с такой искренностью и откровенностью, которые
лишний раз убедили меня в том, что еще несколько недель, быть может, тому
назад она вдыхала воздух полей и леса. Я тогда же подумал: было бы лучше,
чтобы она не знала никогда соблазнов большого города, который привлекал ее к
себе и о котором у нее было, конечно, совершенно превратное представление.
Как я мог объяснить ей, что ее наивные, почти детские мечты были далеки от
действительности? Что в этом отравленном воздухе ей скоро станет нечем
дышать? Что ее ждут обманы, разочарования и неизбежные драмы? Что все это
бесконечно печально? Как я мог ей это сказать?"
Артур остановился и сказал:
- И все в таком же роде. Ты не чувствуешь в этом необыкновенной фальши?
- Подожди, - сказал я. - Он от тебя требует, чтобы это было написано
именно так, а не иначе?
- Нет, но я стараюсь писать приблизительно так, как он говорит.
- Тут ты, я думаю, действуешь неправильно. И оттого, что ты так пишешь,
тебе становится противно. Почему тебе не писать по-другому? Так, как это
свойственно тебе, а не ему?
- Это было бы нечто совершенно иное, это была бы своего рода
фальсификация.
- Но то, что ты пишешь и что он тебе рассказывает, это тоже
фальсификация.
- Да, конечно.
- По-моему, надо писать так, чтобы ты не испытывал отвращения к своей
работе.
- А как бы ты это делал?
- Давай попробуем этот отрывок написать иначе. Пиши, я тебе буду
диктовать.
Артур послушно стал записывать.
- "После долгих и бесцельных блужданий по городу - я шел, в сущности,
не зная куда, и это было движение, в котором понятие направления не играло
роли, - я вдруг заметил, что оказался на Монмартре. Был конец весеннего дня,
наступали сумерки. В эти часы Монмартр был не таким, каким я привык его
видеть и каким его видели тысячи и тысячи людей. Не было ни световых реклам,
ни этого искусственного вечернего или ночного оживления, и даже вход в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.