что жениху невеста надоела, он взял и не явился. А в другой раз жених шел
лесом и попал в капкан и три месяца провалялся в постели, пока не
поправился, так что пришлось делать оглашение снова.
Дьюи.
бедными невестами, - опять донеслось снизу. - Послушали бы вы моего шурина
причетника Уилкинса, - чего он только не нагляделся за тридцать-то лет,
присутствуя при венчаниях, - то одно стрясется, то другое, горе одно, прямо
волосы встают дыбом.
заметила Фэнси.
внизу! - не стерпев, вспылила Фэнси. - Если вы не замолчите, я умру со
страху или что-нибудь натворю!
вошедший в комнату шафер Нэт Колком, обращаясь, как и остальные, к щелям в
потолке. - Все в порядке: Дик летит как на крыльях, сию минуту будет тут. Он
уже выходил из дому, как вдруг в том улье, что ему дала мать для нового
сада, пчелы стали роиться. Он и говорит мне: "Не упускать же пчел; надо их
поймать, хотя сейчас оно совсем некстати, да и Фэнси нипочем не одобрит
такого убытка". Вот он и задержался, чтоб поймать и стрясти пчел.
Колком гораздо тише, видимо полагая, что этого женщинам наверху слышать
незачем, и вытер лицо чистым уголком своего лучшего носового платка. -
Здорово поработали.
и словно читая там эти слова.
- А тащить-то было до чего несподручно. Сначала через сад Дика, потом в
дверь, потом вверх по лестнице, потом по комнатам; под конец прямо руки-ноги
отнялись, да ведь Дику хотелось, чтобы все было чин чином. А уж еды и питья
всякого наготовили - на весь Ноев ковчег хватило бы! Лучше тех окороков, что
коптятся у них на кухне, и не сыщешь; и сидра тоже я отведал - прямо хоть
куда! Крепче не бывает.
- сказал дед Джеймс.
и еды, что можно подумать, будто они начинают с другого конца - уже
обзавелись большой семьей". Ну так вот, с нас обоих семь потов сошло, пока
мы расставили мебель по местам!
все еще одеваясь, - каждое слово слышно.
великому своему удовольствию, в это утро тоже помогала одевать Фэнси. Она
сбежала на несколько ступенек вниз и свесилась через перила.
спальню.
только можно сделать из муслина! Да их просто узнать нельзя, как будто это и
не они, а их богатые сестры, про которых у нас никто не знал!
Фэнси; и четыре выбранных подружками девицы, а именно: мисс Сьюзен Дьюи,
мисс Бесси Дьюи, мисс Вашти Снифф и мисс Мерси Онми поднялись по лестнице и
проплыли по коридорчику в комнату.
мужской голос крикнул: "Фэнси, дорогая, ты готова?"
за все утро вздохнула с облегчением.
где стоял Дик; восемь сережек при этом дружно качнулись в лад; не то чтоб
девушкам так уж хотелось взглянуть на Дика, но они сочли это своим священным
долгом, будучи послушными исполнительницами воли божественного существа -
невесты.
которая вечно краснела и носила капор с желтыми лентами.
стеснял, в такой же мучительно новой шляпе, и в бледно-желтом жилете; ради
торжественного случая он подбрил баки короче обычного, а волосы подстриг
совсем коротко.
выпорхнула из комнаты. - Ах, Дик! Как я рада, что ты пришел! Конечно, я
знала, что ты придешь, но вдруг подумала - а что, если нет?
все равно был бы тут, перед тобой! Что это ты растревожилась? Раньше с тобой
никогда такого не случалось.
меня не связывала, - отвечала Фэнси.
оглядывая девушек.
Дика по плечу, словно желая убедиться, что он и в самом деле тут, рядом, и
принадлежит ей одной.
опустился на стул.
не мог бы подумать - о чем бы ни шла речь.
продолжал Дик, охватывая своих слушателей выразительным взглядом, словно
сетью. - Да и рой какой хороший: самый лучший рой за последние десять лет.
отличная примета.
Фэнси.
когда хочешь, а пчелы по заказу не роятся.
задумчиво сказал он, - я ведь его очень уважаю. С самого начала, как он к
нам приехал, я ему как будто пришелся по душе, он сам говорил, что был бы
рад, если б я женился, и что охотно обвенчает меня, все равно, будет девушка
из его прихода или нет. Я и намекнул ему на это, когда просил сделать
оглашение, но он, видно, совсем не расположен нас венчать, я и замолчал. Не
знаю, что бы это могло значить?
пространство взгляд своих красивых глаз - слишком нежных и красивых для жены
возчика, пожалуй, только не слишком добрых.
ребятки, и народу же сегодня соберется поглядеть на нас!
ребячьи рожицы, вернее, одни только глаза, видны будут над всеми
подоконниками.
Рейбин.
сказал Дик.
сегодня все так пугает?
собой, встанем парами и обойдем весь приход.
со своей женушкой.
посмотрела на Дика - что скажет он.
мистер Ричард Дьюи.
сказал возчик, - да и все так поступают, верно, ребятки?
новые башмаки на деревянной подошве, а Пенни рассердился, - я в них стала
много выше ростом.
сказал шафер Нэт и посмотрел на мисс Вашти Снифф.
согласна, если даже покойница мака...
самый день устраивал шествие и Меллстокский клуб, и мы с Энн, после
венчания, прошлись по нашему приходу следом за ними. В те времена на троицу
одевались в белое. Белые штаны, ребята, что тогда на мне были, и посейчас
хранятся у нас в сундуке. Верно ведь, Энн?