read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Да, -- ответил Поль. -- Как ни странно, знаю! Его зовут Филбрик.
-- Нет, старина, ты тут что-то путаешь. Такой, знаешь, из себя
солидный. Все болтает про отели да рестораны.
-- Я о нем и говорю.
-- Да ты что, не знаешь, кто это?! Брат начальника, сэр Соломон
Лукас-Докери! Сам мне признался. Сидит за поджог. Подпалил какой-то замок в
Уэльсе. Сразу видать, из благородных.
"Глава 3"
"СМЕРТЬ СОВРЕМЕННОГО ПАСТЫРЯ"
Через несколько дней начался новый этап в перевоспитании Поля. Когда
его вывели на очередную прогулку, он обнаружил вместо прежнего собеседника
мясистого детину зловещего вида. Волосы у него были рыжие, борода -- тоже
рыжая. Глаза детины налились кровью, а багровые лапы, висевшие плетьми,
конвульсивно сжимались и разжимались. Он по-бычьи глянул на Поля и негромко
зарычал в знак приветствия.
Они шли молча.
-- Как вам нравится план начальника насчет прогулок? -- спросил Поль.
Годится, -- ответил его собеседник.
Молча прошли они один круг, второй, третий.
-- Эй, вы, там! -- прикрикнул на них надзиратель. -- Разговаривайте,
коли ведено.
-- Так оно веселее, -- сказал рыжий.
-- За что вас? -- поинтересовался Поль. -- Расскажите, если можно.
-- Все дело в Библии, -- сообщил рыжий. -- Там все сказано. В
переносном смысле, конечно. Вам до этого ни в жизнь не додуматься, --
добавил он, -- а я вот мигом сообразил.
-- Библия -- мудреная книга, верно?
-- Не в мудрости штука. Главное -- видения. Вот у тебя бывают видения?
-- Нет.
-- Со священником -- та же история. Христианин, называется! Видение
привело меня сюда: мне явился Ангел, объятый пламенем и в огненной короне. И
рек Ангел: "Иди и рази беспощадно. Ибо близится царство Божие". Сейчас я
тебе все объясню. Я не какой-нибудь там плотник, я столяр. Вернее сказать,
был столяром. Был да сплыл, -- рыжий говорил на удивительной помеси
городского жаргона и церковного языка. -- Прибираюсь я как-то раз в
мастерской перед закрытием, и тут входит Ангел Божий. Сперва я его не
признал. "Еще, -- говорю, -- пять минут, и вы бы меня не застали. Что
угодно?" И тут объял его огнь, и огненное кольцо засияло над его головой.
Слово в слово, как я тебе говорил. И тогда он открыл мне, что отметил
Господь своих избранников и что грядут дни скорби. И возгласил: "Иди и рази
беспощадно!" До этого я неважно спал. На меня нашло сомнение -- спасу я свою
душу или нет. Всю следующую ночь я думал о том, что сказал мне Ангел. Сперва
смысл его речей был темен для меня, все равно как для тебя. Но потом меня
озарило: недостоин есмь, но на меня указует перст Божий! -- воскликнул
столяр. -- Я -- меч Израиля. Я -- лев гнева Господня.
-- Вы что, кого-нибудь убили? -- спросил Поль.
-- Недостойной рукой сразил я филистимлянина. Именем Господня воинства
я размозжил ему башку. Я поступил так во имя знамения Израилева -- и вот
заточен в плену египетском, и через благодать познал страдание. Но Господь
направит меня в назначенный час. Горе тогда филистимлянину! Горе
необрезанному! Лучше бы привязали жернов к вые его и бросили в пучину вод!
Надзиратель зазвонил в колокол.
-- Эй, вы, там! -- заорал он.
-- Жалобы имеются? -- спросил сэр Уилфред на очередном обходе.
Да, сэр, -- отвечал Поль.
Начальник пристально вгляделся в него.
-- Позвольте, да ведь это вы у меня на особом режиме!
-- Да, сэр.
-- В таком случае жаловаться просто нелепо. В чем там у вас дело?
-- Я полагаю, сэр, что человек, с которым меня водят на прогулки, --
опасный маньяк.
-- Жалобы одного заключенного на другого рассматриваются, только если
их подтвердит надзиратель или два других заключенных, -- вмешался главный
надзиратель.
-- Совершенно справедливо, -- кивнул сэр Уилфред. -- Ваша жалоба --
верх нелепости. И вообще, преступление есть форма безумия, Я лично подбирал
вам спутника для прогулок и выбрал самого лучшего. Больше я об этом и
слышать не желаю.
В тот день Полю предстояло провести в тюремном дворе еще более
беспокойные полчаса.
-- Мне явилось новое видение, -- сообщил кровожадный мистик. -- Не знаю
пока, что оно предвещает, но истина мне еще откроется.
-- Красивое было видение? -- осведомился Поль.
-- Нет слов, чтобы передать его великолепие! Все вокруг стало алым и
влажным, как кровь. Тюрьма, казалось, сверкала рубиновым блеском, а
надзиратели и заключенные ползали туда-сюда, как малюсенькие божьи коровки.
Но тут я увидел, что рубиновые стены становятся мягкими и сочатся, как
огромная губка, пропитанная вином. Капли стекали вниз и таяли в бескрайнем
алом озере... Тут я проснулся. Не знаю пока, что это значит, но чувствую,
что Господень меч висит над этим узилищем. Кстати, вам не приходило в
голову, что наша тюрьма встроена в пасть Зверя? Порой мне видится
бесконечный багровый туннель, подобный звериной глотке, по которому бегут
человечки -- иногда по одному, а бывает, что и целыми толпами. Дыхание же
Зверя подобно пышущей печи. Думали вы над этим?
-- Боюсь, что нет, -- ответил Поль. -- Какую книжку вам выдали в
библиотеке?
-- "Тайну леди Альмины", -- вздохнул лев гнева Господня. -- Розовые
слюни, к тому же несовременно. Но нет, я читаю Библию. Там убивают на каждой
странице.
-- Господи, да вы только и думаете, что об убийствах!
-- Еще бы, ведь это мое предназначение, -- скромно ответил рыжий.
Ежедневно (кроме воскресений), в десять часов утра сэр Уилфред
Лукас-Докери чувствовал себя Соломоном. В это время он вершил суд над
нарушителями дисциплины, заключенными, которые попали в поле его зрения. Его
предшественник, полковник Мак-Аккер, выносил приговоры в неуклонном
соответствии с духом и буквой Правил внутреннего распорядка для тюрем
правительства ее величества, исполняя механическое правосудие подобно
игральному автомату: в одну щель опускался проступок, из другой --
выскакивало наказание. Не так поступал сэр Уилфред Лукас-Докери. Он и сам
чувствовал, что никогда не работал его ум острее и изобретательнее, никогда
не были его обширные познания полезнее, чем на этом скромном судилище, где
вершилась высшая справедливость. "Неизвестно, чего от него ждать!" --
жаловались в один голос надзиратели и арестанты.
-- Истинная справедливость, -- говаривал сэр Уилфред, -- это умение
подойти к любому вопросу как к головоломке.
Пробыв на своем посту несколько месяцев, он не без тщеславия отмечал,
что к нему обращаются все реже и реже.
Однажды утром, вскоре после того как сэр Уилфред взялся за
перевоспитание Поля, перед начальником тюрьмы предстал рыжий детина.
-- Господи боже мой! -- воскликнул сэр Уилфред. -- Да ведь этот человек
на особом режиме! Что он тут делает?
-- Вчера вечером я заступил на ночное дежурство, с двадцати ноль-ноль
до четырех ноль-ноль, -- забубнил надзиратель. -- Мое внимание привлек шум,
исходивший из камеры этого заключенного. Заглянув в глазок, я увидел, что
заключенный в состоянии крайнего возбуждения мечется по камере. В одной руке
у него была Библия в другой -- ножка от табурета. Заключенный таращил глаза,
тяжело дышал и время от времени бормотал стихи из Библии. Я сделал ему
внушение, но в ответ он обозвал меня предосудительными словами.
-- Какими именно? -- заинтересовался главный надзиратель.
-- Он обозвал меня моавитянином, мерзостью моавитянской, умывальной
чашей, нечистой тварью, необрезанным моавитянином, идолопоклонником и
блудницей вавилонской, сэр.
-- Так-с, что вы на это скажете? -- обратился сэр Уилфред к главному
надзирателю.
-- Очевидно, неподчинение требованиям охраны, -- ответил главный
надзиратель. -- Следует применить диету номер один. На известное время.
Однако, совещаясь с главным надзирателем, сэр Уилфред на самом деле
нисколько не интересовался его мнением. Он любил мысленно подчеркнуть (и
дать понять арестанту) всю разницу между официальной точкой зрения и его
собственной.
-- Что, по-вашему, самое важное в этой истории? -- спросил он.
Главный надзиратель задумался.
В общем и целом, блудница вавилонская, сэр...
Сэр Уилфред улыбнулся, как фокусник, вытащивший из колоды нужную карту.
-- А я, -- сказал он, -- думаю иначе. Вас это, быть может, удивит, но,
на мой взгляд, самое важное -- ножка табурета, которой размахивал
заключенный!
-- Порча тюремного имущества, -- кивнул главный надзиратель. -- Тяжкий
проступок.
-- Чем вы занимались на свободе? -- повернулся Лукас-Докери к
арестанту.
-- Плотничал, сэр.
-- Так я и знал! -- возликовал сэр Уилфред. -- Вот вам еще один случай
подавленной потребности в творчестве! Послушайте, дружок, с вашей стороны
очень скверно оскорблять надзирателя, который, разумеется, никакая не
вавилонская блудница. Надзиратель символизирует собой справедливое
негодование общества и, как и все мы, он -- добрый христианин. Но я понимаю,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.