штанами, была бы в меньшем отчаянии, чем эта страшная старуха,
чувствовавшая, что тайна кузена Лизы ускользает из ее рук. Она
подстерегала Флорана, следовала за ним по пятам, всюду его высматривала,
кипя злобой оттого, что ей не удается удовлетворить свое распаленное
любопытство. С тех пор как Флоран стал бывать у Меюденов, мадемуазель Саже
не отходила от перил лестницы. Затем она поняла одно: красавица Лиза очень
недовольна тем, что Флоран посещает "этих женщин". Тогда мадемуазель Саже
стала каждое утро доносить ей обо всех новых происшествиях на улице
Пируэт. В морозные дни она входила в колбасную, съежившись от стужи, став
как будто еще меньше; старуха клала посиневшие руки на мельхиоровый
духовой шкаф, грела озябшие пальцы, стояла перед прилавком и, ничего не
покупая, твердила своим надтреснувшим голоском:
лестнице Нормандка назвала его "миленьким".
погреть руки. На следующий день после того, как ей показалось, что Флоран
выходил из комнаты Клер, она прибежала к Лизе и растянула свой рассказ на
полчаса: это просто срам, теперь кузен переходит из одной постели в
другую.
на цыпочках пробирается к своей блондиночке. Вчера он выходил от блондинки
и хотел, наверное, пойти обратно к той черной дылде, да заметил меня и
свернул с дороги. Всю ночь я слышу, как хлопают обе двери, этому конца
нет... А старуха Меюден! Ведь спит в каморке, как раз между комнатами
дочек!
мадемуазель Саже только молчанием. Слушала она с глубоким интересом. Когда
же подробности рассказа становились слишком скабрезными, она шептала:
порядочные, как Лиза. Кроме того, она нарочно с чрезвычайной терпимостью
отзывалась о кузене: мужчины уж так устроены, что способны побежать за
первой попавшейся юбкой; притом кузен, возможно, не женат. Она задавала
вопросы мимоходом, не давая почувствовать, что спрашивает. Но Лиза никогда
не осуждала кузена, только поводила плечами и поджимала губы. А после
ухода мадемуазель Саже она с отвращением оглядывала крышку духового шкафа,
на блестящем металле которой старуха оставила мутный отпечаток своих
маленьких нечистых рук.
смотреть.
угрожающий характер. Прекрасная Нормандка была убеждена, что отбила
любовника у противницы, а красавица Лиза бесилась на "эту дрянь", которая
в конце концов их скомпрометирует, завлекая "тихоню Флорана" к себе в дом.
Каждая вносила в свою вражду присущий ей темперамент: одна была спокойна,
презрительна, всем своим видом показывая, что она из тех женщин, которые
подбирают юбки, чтобы их не коснулась грязь; другая же была более
нахальна, дерзко и весело смеялась, заполняла своей особой весь тротуар,
держалась вызывающе, как бретер, который ищет столкновения. Однажды их
встреча заняла на целый день внимание рыбного ряда. Прекрасная Нормандка,
завидев красавицу Лизу на пороге колбасной, делала крюк, чтобы пройти мимо
и нарочно задеть ее краем своего передника; тогда их мрачные взоры
скрещивались, как шпаги, сверкающие стремительно разящим клинком. Когда же
красавица Лиза заходила в рыбный ряд, она делала презрительную гримасу,
приближаясь к столу прекрасной Нормандки; колбасница покупала какую-нибудь
крупную рыбу - палтуса или лосося - у торговки рядом с Нормандкой и
выкладывала деньги на мрамор прилавка, отлично замечая, что "эта дрянь"
задета за живое и перестала смеяться. Впрочем, если послушать обеих
соперниц, то одна торговала только тухлой рыбой, а другая, - испорченной
колбасой. Но их главными боевыми позициями служили стойка прекрасной
Нормандки и прилавок красавицы Лизы, оттуда и шла перестрелка через улицу
Рамбюто. Тут они восседали в своих больших белых передниках, роскошных
нарядах и драгоценностях. Сражение начиналось с раннего утра.
А сама-то затянута-перетянута, точь-в-точь как ее колбаса! Ага! Она опять
надела тот же воротничок, что в субботу, и все в том же поплиновом платье!
своей продавщице:
уставилась. До чего же у нее помятое лицо - и ведь только от ее образа
жизни... А серьги заметили? Сегодня, кажется, на ней те, что с большими
подвесками, правда? На этих девках брильянты никакого вида не имеют,
просто жалость берет.
Огюстина.
на ее стороне: другая лопалась с досады. Все утро они завистливо
подсчитывали друг у друга покупателей и не скрывали дурного настроения,
если им примерещилось, что "у дылды напротив" торговля шла лучше. Затем
начинался шпионаж во время завтрака; каждая знала, что ест противница,
шпионила за всем, вплоть до процесса пищеварения. Во второй половине дня
одна восседала среди колбас, другая - среди рыб, и обе ломались друг перед
другом, охорашивались, прилагая для этого бесконечные старания. Нормандка
вышивала, занималась каким-нибудь очень тонким рукоделием, что выводило из
себя красавицу Лизу.
бегает, - говорила Лиза. - Полюбуйтесь-ка на эту благородную барышню:
руки-то красные и воняют рыбой!
храпит над работой, а все потому, что ест слишком много! Долго еще надо
ждать ее рогачу, пока ноги будут в тепле!
каждое появление соперницы, с редкой наблюдательностью улавливая самые
тонкие детали в ее внешности даже тогда, когда другие женщины заявляли,
что на таком расстоянии решительно ничего не видно. Мадемуазель Саже
пришла в восторг от прекрасного зрения г-жи Кеню, которая однажды
различила царапину на левой щеке Нормандки.
видно.
враждующих сторон терпела поражение, но назавтра она брала реванш. В
квартале заключались пари: одни ставили на красавицу Лизу, другие - на
прекрасную Нормандку.
с другом. Прежде Полина и Мюш были добрыми друзьями: благовоспитанная
маленькая барышня в накрахмаленном платьице и неряшливый мальчишка -
сквернослов и буян, первый заводила в игре в лошадки. Если они играли на
широком тротуаре перед рыбным павильоном, то лошадкой бывала Полина, а Мюш
- кучером. Но однажды, когда Мюш по простоте душевной пришел за Полиной,
красавица Лиза выставила его за дверь, обозвав уличным мальчишкой.
воспитанные дети! У этого ребенка такой дурной пример перед глазами, что я
неспокойна, когда он играет с моей дочкой.
добавила:
девчонками... Его как-то нашли в погребе с дочкой угольщика.
гнев ее был страшен. Она собралась было идти бить стекла у Кеню-Граделей.
Однако удовольствовалась тем, что отшлепала Мюша.
тебе покажу!
иной, как он был причиной того, что они оказались в состоянии войны, - они
сражались только за него. После его приезда обстановка становилась час от
часу хуже; он ставил в ложное положение, раздражал, смущал окружающих,
которые до сих пор жили в этом заплывшем жиром покое. Прекрасная Нормандка
с удовольствием вцепилась бы ему коготками в лицо, если он слишком долго
засиживался у Кеню; в значительной мере именно боевой азарт и заставлял ее
добиваться этого мужчины. А красавица Лиза занимала позицию судьи,
осуждающего дурное поведение Флорана, чья связь с сестрами Меюден
возмущала весь квартал. Лиза была жестоко уязвлена; она старалась не
выказывать свою ревность, - ревность весьма своеобразную, которой, вопреки
ее презрению к Флорану и бесстрастию порядочной женщины, она терзалась
всякий раз, когда он уходил из колбасной на улицу Пируэт, и она
представляла себе те запретные радости, какими он, наверное, там
наслаждается.
Опрятность столовой приобретала раздражающий и тягостный характер. Флорану
чудился немой укор, что-то вроде осуждения, в мебели светлого дуба, в
слишком начищенной лампе, в чересчур новой циновке. Он почти не
осмеливался есть из боязни уронить на скатерть хлебные крошки и запачкать
свою тарелку. Тем не менее присущее Флорану простодушие мешало ему
разобраться в происходящем. Он всюду восхвалял кротость Лизы. Она и впрямь
была по-прежнему кротка с ним. Улыбаясь, она замечала, словно в шутку:
впрок не идет.
хоть всю колбасную, сало на его брюхе все равно не нарастет - даже