read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


в кругу прелестниц до темна царил
и зритель был пленительным картинам.
А я, душой и скорбен и уныл,
к себе вернулся; ожидая худа,
измыслил пару оперенных крыл,
чтоб к смерти мчать, ее молю покуда
явиться мне решеньем всех скорбей -
какое же еще на свете чудо
конец положит маете моей!

L
Пущенная из моего лука стрела в стремительном полете коснулась цели; и
белые голуби, кормившиеся на приволье в полях, весело возвращаются в башни;
усталые кони, окончив бег, просятся на покой; так и моя повесть, ведомая
через равнины, из опасения познать печальную участь Икара, пришла к концу.
Пусть же примет сей фимиам святая богиня, подавшая мне помощь в трудах; в
заслуженный венец да увенчает чело той прекрасной, что подвигла меня взять в
руки перо. И ты, о единственный друг, истой дружбы истиннейший пример, о
Никколо ди Бартоло дель Буоно ди Фиренце, чьи достоинства не под силу
воспеть моему стиху, и потому я умолчу о них, хотя они и без того сияют так,
что в моих стараниях нет нужды, прими же от меня эту розу, расцветшую среди
шипов моих горестей; когда я был подавлен невзгодами, с трудом из диких
зарослей извлекла ее флорентийская красавица и наградила меня краткой
отрадой. Прими ее так же, как от Вергилия добрый Август или Геренний от
Цицерона, или от Горация его Меценат принимал драгоценные строки, и вспомни
совет Катона: когда бедный друг подносит тебе скромный дар, прими его с
радостью. Тебе, доблестному, я посылаю ее, ибо ты один, Никколо, для меня
Цезарь, Геренний и Меценат. А если среди лепестков этой розы ты отыщешь
изъян, знай, что тому виной, не дурной умысел, но неумение. Поэтому я вручаю
ее на суд и исправление матери и наставнице нашей Святой Римской Церкви,
мудрецам и тебе. Храни ее, как свою, на священной груди, где всегда с
неизменной любовью ты хранишь того, кто ее создал; оставленную далекой
госпожой, утешь ее нежным голосом, пока она, воссоединившись с ней, не
ощутит во всей полноте свою радость.


ПРИМЕЧАНИЯ
Персей - последний македонский царь, разгромлен римлянами в 168 г. до
н. в.
Крез - последний лидийский царь, пленен Киром в 546 г. до н. э.
Ксеркс - персидский царь (485-465 гг. до н. э.); предпринял поход на
Грецию.
Дарий - персидский царь (521-485 гг. до н. э.); законодатель и
полководец.
Александр - Александр Македонский (336-323 гг. до н. э.).
Сын Цитереи - сын Венеры, Амур.
Рамнузия - эпитет Немезиды, богини возмездия; у Боккаччо Рамнузия
отождествляется с Фортуной.
Кодр - вошедшее в поговорку имя бедняка из третьей сатиры Ювенала;
возможно, Боккаччо смешивал его с Кодром, легендарным царем Аттики.
...Эдип в вечном мраке. - Имеется в виду самоослепление Эдипа.
...та, которой Феб... - Луна, отражающая свет Солнца (Феба).
...кто, всех тебе милее... - Адонис, возлюбленный Венеры, сын Мирры и
Кинира, растерзанный вепрем.
Могучий бык - Юпитер, под видом быка похитивший Европу.
Корит. - Имеется в виду современный Фьезоле.
Атлант - титан, легендарный основатель Фьезоле.
Кефис - река в Беотии; здесь: божество этой реки.
Лириопея - нимфа, любимая речным богом Кефисом, мать Нарцисса (см.
Овидий, Метаморфозы, III, 339 и ел.).
...мой брат... - Нарцисс.
Кифера - Венера.
Атлантов внук - Меркурий.
...достигнув Фриксова Овна... - Фрикс - беотийский юноша, бежавший в
Колхиду на золоторунном баране. Под знаком Овна солнце находится весной.
...солнце правит коней к Гесперийским волнам... ночь... восстала из
Ганга... - Гесперийский - здесь: вообще западный (от греч. Ьезрега - вечер);
согласно средневековой географии, крайний запад - Испания, крайний восток -
устье Ганга.
...с Фебом, вступившим в середину Тельца... - то есть солнце находится
в середине созвездия Тельца; дни празднеств приходятся на май.
Лидийские толпы - жители Фьезоле; как и флорентийцы, они считали себя
потомками этрусков, которые, как считалось в древности, прибыли в Италию из
Лидии в Малой Азии.
Вертумн - бог круговорота в природе.
Приап - бог плодовитости и изобилия в природе.
Марсий - сатир, дерзнувший вызвать Аполлона на состязание (см. Овидий,
Метаморфозы, VI, 382-400).
Арахна - искусная ткачиха, посмевшая соперничать с Афиной в ткацком
искусстве, в наказание была превращена в паука (Овидий, Метаморфозы, VI,
5-145).
Киприда - Венера.
...не уесть и волчьему прикусу. - Спор пастухов имеет аллегорическое
значение: овцы, тучнеющие на добром корме, не устрашенные волком,
олицетворяют христианские души, укрепленные добродетелями и торжествующие
над пороком.
Филомела - свояченица фракийского тирана Терея, обесчещенная им (см.
Овидий, Метаморфозы( VI, 451-460).
Кефал... призывал... Прокриду... - Кефал - афинский охотник; его жена
Прокрида, ревнуя его, стала исподтишка следить за ним; однажды, приняв
притаившуюся в чаще Прокриду за дикого зверя, Кефал поразил ее волшебным
дротиком, не знавшим промаха (см. Овидий, Метаморфозы, VII, 661-865).
...город, чье имя... - Афины; по преданию, право назвать город в свою
честь вызвало распрю между Афиной и Нептуном.
Котрулла. - Вероятно, Боккаччо возводит это имя к греческому "kourias"
- стриженый. В хронике Виллани упоминается женщина по прозвищу La Tosa -
стриженая.
...божественной птицей... - то есть орлом, символом власти. Муж
Котруллы происходит, таким образом, из семейства Visdomini или Vicedomini -
по определению биографов Боккаччо.
Люцина - прозвище Юноны (или Дианы) как покровительницы рожениц.
...посвятил меня Палладе... - Мопса, посвященная богине Палладе,
олицетворяет здесь первую из основных добродетелей - Мудрость.
...в священных гротах... - гротах горы Геликон, посвященной поэзии.
...рожденного от Горгоны... - Имеется в виду конь Пегас, вышедший из
головы Горгоны.
Кирра - одна из вершин Парнаса, обитель Аполлона.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.