громко выкрикивая. Эти женщины шумели больше всех. Их пронзительные голоса
заглушали возгласы мужчин, которые изо всех сил старались себя взвинтить,
кусая свои маджинджи и топая ногами.
явились в лагерь Гарри. Но в поведении мужчин чувствовалась неуверенность,
словно они сомневались в исходе дела. Когда воины из "дикого" лагеря явились
в лагерь Гарри, их главной целью было нанести оскорбление, хотя существовала
вполне реальная угроза, что дело примет опасный оборот. В тот раз женщины
держались спокойно, без всякого напряжения. Сейчас их глаза перебегали с
одного мужчины на другого, они переходили с места на место и кричали на
детей с раздражением, порожденным страхом. Они явно усматривали опасность в
поведении мужчин.
еще один старик. Они стали по обе стороны от меня.
Сэма и его спутника было выражение решимости. Они твердо намеревались не
дать мне увлечься.
костра сидел, скрестив ноги, седой старик и осколком ракушки шлифовал древко
нового копья. Он не проявлял почти никакого интереса к тому, что происходило
вокруг. Даже самые громкие крики воинов не могли отвлечь его внимания от
копья, которое он обрабатывал.
возвращался к своему занятию, презрительно усмехаясь. Позднее я выяснил, что
слово "миджалг" означает "бабы".
главную роль в прологе, когда будут перечислять обиды и выкрикивать
оскорбительные слова. Действительно, Фред расхаживал взад и вперед перед
центральной хижиной, на виду у всех.
он размахивал копьями, потом копьеметалкой, попеременно глядя то вниз, то
вверх, словно призывая землю и небо в свидетели своей правоты. Он то
обращался ко всем присутствующим, то переходил к суровым обвинениям. И все
время он расхаживал взад-вперед.
Фред. Но старик только поднял руки в знак того, что не несет никакой
ответственности за речи Фреда, и презрительно сказал:
жестами. А какая величественная походка была у Фреда! Я готов был скорее
поверить в его собственную версию. Вот как он мне потом пересказал свою
речь:
мужчиной. Я сказал: Ты мне не сын. Не сын ты мне! Твоя мать мне не сестра. Я
из других краев. Я из другого племени. Раз так, я не зову тебя сыном. Если
тебе нужна жена, возьми себе одинокую женщину. Это будет правильно. Одинокая
женщина, одинокий мужчина - и все хорошо. А замужняя женщина и одинокий
мужчина - это не дело".
выражения.
возрастало, подогреваемое его выразительными жестами. Каждый взмах его копий
действовал на врагов, как реальная угроза. Становилось страшно, как если бы
плохо владеющий собой человек схватился за ружье.
Вставив копье в копьеметалку, ов медленно раскачивался всем телом.
неистовство. Тут женщины пришли в ужасное волнение. Они пронзительно
кричали, обращаясь к воинам, тщетно пытаясь умерить разгорающиеся страсти.
женщины, - либо для того, чтобы предотвратить кровопролитие, либо для того,
чтобы мужчины могли в полной мере проявить свою храбрость и независимость,
отмахиваясь от женщин.
копьем. Его жена бросилась вперед и обеими руками схватилась за копье.
Подобное вмешательство, унизительное для мужчины, удвоило ярость воина.
Держа копье, как древко флага, он рванулся вперед, таща за собой жену. Она
не устояла на ногах; ее тонкие руки напряглись, как натянутый канат, но она
не выпускала копья...
ухватились за копья мужей. Те только того и ждали, чтобы окончательно
взвинтить себя. Послышались гневные выкрики, женщины шатались и падали от
ударов и толчков. Друзья мужчин, сражавшихся с собственными женами, пытались
помочь женщинам и удержать воинов от метания копий. Но вскоре они прекратили
свои попытки и отошли.
сравнительно спокоен и не обнаруживал желания броситься в драку, теперь он
почувствовал себя воином, которого силой удерживают от исполнения ратного
долга. Он бросил женщину наземь, но она продолжала крепко держаться за
копье.
Ему не хотелось ударить ее копьеметалкой, хотя так полагалось воину, и его
жена ждала этого удара. Все же Гарри бросил копьеметалку и ударил жену по
голове кулаком - раз, другой... Ее голова судорожно вздрагивала под ударами,
но она продолжала изо всех сил сжимать копье. Напрягшись, Гарри с силой
дернул копье. Бесполезно! Тут он впал в неистовство. Он швырял женщину из
стороны в сторону, словно вырвать копье из ее рук значило вырваться из рук
смерти. Наконец он дважды изо всех сил ударил ее кулаком по челюсти. Руки
женщины обмякли, и Гарри удалось освободиться. Он поднял копьеметалку и,
отбежав, вставил в нее копье, а затем стал раскачиваться в медленном
угрожающем ритме.
руками, или же брели, пошатываясь, под укрытие деревьев.
намерены драться, мужчины изрыгали потоки оскорблений в адрес противника.
"дикого" лагеря, яростно грызший маджинджи, резко взмахнул копьем и выбежал
вперед. Копье полетело к цели, словно подгоняемое свирепым криком аборигена.
и глядя вверх.
зловещем экстазе, и уткнулось в мягкую землю в нескольких ярдах левее Гарри.
Я разглядел венчик из перьев попугая вокруг основания каменного наконечника,
приклеенного к древку смолой железного дерева.
несколько копий.
погнали ребят, как коз, и заставили укрыться за холмом. Дети на бегу
прикрывали руками спины, чтобы уберечься от ударов. Под деревьями они
остановились, сбившись в плотную кучку. Взволнованные женщины стали вокруг
них.
сквозь высокую зеленую траву, издавая отрывистые звуки.
почти касался колен. Он бежал в траве, держа копьеметалку в правой руке.
Левой рукой он тянул за собой копья.
стояли пригнувшись четверо мужчин и среди них тот, кто первым метнул копье.
вопль, пригвоздивший врагов к месту.
поднять копья, но предостерегающий крик Гарри остановил их. Гарри стал
приближаться к врагам. Он все время что-то говорил, раскачиваясь всем телом.
Воины несколько раз пытались перейти к обороне, но Гарри угрозами и жестами
заставлял их остановиться.
копье в руку наподобие пики. Держа копье на уровне плеча, он наступал на
врагов, пока острие наконечника не коснулось груди одного из них.
покорно стояли, выслушивая оскорбительные речи Гарри. Наконец он жестом
указал на лежавшие копья. Подобрав их, воины ретировались.
на Руби, ранили копьем в голову.
так как напряжение рассеялось. Женщины и дети приблизились, и обитатели
лагеря Гарри отправились домой.
себя всякую ответственность за мою безопасность.
шелестеть листвой. В небе появился "Дрэгон". Описав круг над миссией,
самолет пошел на посадку.