read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ральф не стеснялся врать, зная, что вряд ли кто-то из представителей клиента потребует результаты расследований для проверки.
Щелкнула клавиша, движение возобновилось. На вышке очнулся пулеметчик, по нападающим ударила очередь. Один из них закричал и покатился по причалу. На самом деле никаких выстрелов и криков слышно не было. Озвучили запись позже, специально для показа.
Диверсанты прорвались за первые ворота и завязали перестрелку во дворе. Загремели взрывы - нападавшие были хорошо вооружены и без колебаний пускали оружие в ход.
Только Ральф знал, что эти люди дрались так отчаянно потому, что им некуда было деваться. Они не ожидали какого-то сопротивления. Им говорили, что все будет тихо и без единого выстрела.
Тем не менее драка вышла самая настоящая, и Паркер с его подчиненными видел именно то, что хотел показать ему Ральф. Стремительных, решительных и смелых диверсантов, которые угрожают безопасности "Фьорда".

ГЛАВА 106

В конце концов охране удалось ликвидировать всех диверсантов, не подпустив их к главным воротам хранилища, и на этом запись остановилась.
- Мы можем показать вам еще несколько схваток, - предложил Ральф.
- Нет-нет, - отказался Паркер. - Мы уже получили представление о проблеме. Что вы предлагаете, какие следует принять меры, чтобы остановить этот поток диверсантов? Поднять нормативные ставки оплаты?
- К сожалению, это не поможет. Они так и будут нас пилить, как жуки-древоточцы большое дерево. Рано или поздно оно упадет. Обратите внимание на экран...
Делегация "Фьорда" снова обратилась к записи. Теперь изображение было единым - съемка велась мобильной камерой. Трупы диверсантов перевернули, чтобы продемонстрировать их оснастку.
- Обратите внимание, у каждого из них были мини-камеры с мощными ретрансляторами. А значит, все, что они снимали, уходило на спутник. Те, кто посылает команды боевиков, - неглупые люди. Они понимают, что нашу оборону просто так не взломать, поэтому набирают информацию и тестируют нас, а когда решат нанести удар - поверьте, сделают это совершенно иными силами. Это я к тому, что нападения носят прежде всего разведывательный характер и простым поднятием ставок здесь не поможешь. Нужно принципиально иное решение.
- У вас есть это решение?
- Система "Гелиос-М".
- "Гелиос-М"? Что это такое?
- Новейшая разработка исследовательских центров нашей компании. Впрочем, даже для нас создание "Гелиоса" было бы непосильной задачей, если бы не удалось купить результаты многолетних работ военных ведомств. Им не повезло, не хватило настойчивости или финансирования, но мы довели это работу до конца. "Гелиос-М" - универсальная система полевой защиты.
- Как на военных крейсерах в космосе?
- Именно так, - подтвердил Ральф. - С той лишь разницей, что полевая защита военных космических судов не работает на поверхности планет. Ее убивает гравитация. Нам удалось решить эту проблему. Мы провели успешные испытания и теперь можем установить эту защиту на всех трех хранилищах. Получится настоящий полевой колпак.
- Полевой колпак? На что же это похоже - на стекло?
- Некоторое искажение видимости он дает только в солнечную погоду, когда много света. В пасмурную почти ничего не заметно. Однако пройти под купол без специального прибора невозможно.
- И как же это будет выглядеть? Вы наталкиваетесь лбом на невидимую стену?
- Нет, не так. Уже за двадцать-тридцать метров вы начнете ощущать противодействие, по мере приближения оно будет усиливаться, пока вы совсем не остановитесь.
- И все это основано на гравитации?
- Увы! - Ральф развел руками и виновато улыбнулся. - Я не знаю теоретических основ этого феномена, но, если хотите, можно устроить встречу с разработчиками. Они ответят на все ваши вопросы.
- Хорошо, к этому мы еще вернемся, - согласился Паркер. - А что касается прохода под купол - как это происходит? О каких приборах вы говорили?
- Эти приспособления выглядят как военный жилет с кармашками, только кармашков этих значительно больше и в них положены коробочки-активаторы размером с сигаретную пачку.
- А не смогут ли этими жилетами воспользоваться диверсанты?
- Нет, это исключено. Жилеты будут строго авторизированны, под конкретные биопараметры каждого охранника. Нельзя будет, убив хозяина жилета, забросить его труп на плечо и пройти под купол. Также нельзя будет пройти, волоча за собой оглушенного или усыпленного человека.
- Что ж, звучит неплохо, - сказал Паркер, глядя прямо в глаза Ральфу. - А сколько будет стоить это новшество?
- Если оснастить хранилища на всех трех планетах, это обойдется в полтора триллиона батов.
Сумма была огромна, но на лице Паркера не дрогнул ни один мускул.
- Что ж, мистер Ральф, - сказал он, - я доложу своему руководству о том, что услышал от вас. Надеюсь также, что вы перешлете в офис "Фьорда" все видеоматериалы, которые показали нам. А что касается вашего интересного предложения по установке над хранилищами системы "Гелиос-М", мы его рассмотрим в компании и решение будет принято.
- Отлично. Как насчет культурной части нашей встречи? - спросил Ральф.
- К сожалению, у нас очень жесткий график. Поэтому мы немедленно отправляемся обратно.
- В таком случае не смею вас задерживать. Вертолет ждет вас...
Проводив Паркера и отпустив помощников, мистер Ральф остался в кабинете один. Он немного посидел, размышляя о результатах встречи, затем связался со своим боссом.
- Слушаю тебя, Ральф.
- Они только что ушли от меня, сэр.
- Как проходила беседа?
- Я старался не напугать их, сэр. И, кажется, у меня это получилось.
- Какую цену ты им объявил?
- Полтора триллиона.
- А что они?
- Они не слишком удивились, сэр. Думаю, постараются немного снизить, но, полагаю, нас это устроит.
- Они интересовались какими-нибудь особенностями этой системы?
- Конечно, сэр. Они ведь занимаются программированием, а потому считают себя людьми просвещенными.
- Ну конечно! - сказал босс.
Собеседники рассмеялись. Настроение у обоих было хорошее, поскольку все шло по плану.
- Я рассказывал им про полевой колпак и про то, что он совершенно непроницаем...
- И они верили?
- Конечно, сэр, я был очень убедителен.
- Как насчет имитации - мы сумеем воспроизвести этот купол, а также непроницаемую стену, если они захотят пощупать товар?
- Что касается имитации, тут мы подготовились без обмана.
- Что у нас с операцией на Цитрагоне? Сейчас самое время подтолкнуть их, напугать показательной акцией.
- Для этого практически все готово, сэр. Сегодня мы отправим во "Фьорд" видео нескольких нападений, а через пару дней пошлем вдогонку настоящую баталию с участием десятка диверсантов.
- Хорошо. Свяжись с "Баярдом" и напомни им о обходимо. На кону не просто прибыли агентства, а сверхприбыли.
После разговора с боссом Ральф немного отдохнул, попивая минеральную воду и собираясь с мыслями. Потом связался с кодировочным узлом - ему предстояло соединение по слабо защищенному каналу связи.
Трубку диспикера взял директор "Баярда". Его голос звучал хрипло. Видимо, он спал, ведь в Элинопсесе сейчас была ночь, а ночевал директор прямо на рабочем месте.
Поняв, кто с ним говорит, директор доложил о готовности к выполнению операции и попросил лишь определить срок.
- Хорошо, срок я вам определяю. Через два дня - в четверг...
- Спасибо, сэр. А то мы уже извелись. Спасибо.
- Постарайтесь, чтобы съемка спектакля производилась с самых выгодных точек.
- Конечно, сэр, мы помним об этом.
- Кто у вас готовит материал для операции? - спросил Ральф. Под материалом подразумевались люди, которые должны были сыграть роль диверсантов и погибнуть под губительным огнем охраны.
- Мартин Гошар, сэр. Это проверенный кадр.
- Хорошо, путь будет Мартин Гошар, - согласился Ральф. Ни о каком Мартине он, разумеется не слышал, однако директора требовалось поддержать. - Ну, успехов вам.

ГЛАВА 107

Вечером, часов в девять позвонил Теодор и сообщил, что уже проводил своего подопечного до дома и теперь собирается ехать с докладом.
- Хорошо, мы тебя ждем.
Они с Барнаби прождали минут двадцать, посматривая на потускневший экран TV-бокса, потом снова позвонил Теодор. Теперь его голос звучал по-иному.
- Тут такое дело - кажется, меня вычислили...
- И что теперь? Будешь отрываться от них?
- Пока не знаю. Я еще не уверен, что это так, просто предупредил вас. Сейчас я продолжаю ехать в сторону вашего района, и если опасения не подтвердятся, загляну к вам. В противном случае мы встретимся только завтра.
- Я все понял, Теодор. Пока.
- Ну что? - спросил Барнаби, догадавшись, что возникли осложнения.
- Ему кажется, что за ним следят, - сказал Джек и тяжело опустился на скрипучий стул.
- Нам только этого не хватало... - Барнаби в сердцах хлопнул себя по колену.
- И что теперь делать?
- Ждать будем, Рон. Нам больше ничего не остается.
- Странное дело! - вдруг заулыбался Барнаби. - Мы с тобой при бабках, мы не сидим в тюрьме и все равно чувствуем себя какими-то пойманными на крючок рыбками... А эта сволочь Мартин смеет нас пугать.
Снова раздался звонок.
- Алле! - крикнул Джек в трубку диспикера.
- Это я! - послышался голос Теодора. - Стою возле вашего отеля, как будто все чисто. Ничего подозрительного не вижу.
- Значит, поднимешься к нам?
- Да, сейчас буду.
Джек бросил диспикер и радостно сообщил:
- Поднимается к нам! Говорит - все в порядке! И они стали ждать, сгорая от нетерпения, а Барнаби то и дело посматривал на трофейные часы.
- Десять минут уже прошло, - сказал он.
- Ладно, пошли, - махнул рукой Джек. - Видно, что-то не срослось.
Они осторожно выскользнули в коридор, заперли дверь и на лифте спустились на первый этаж. Но едва напарники вышли из лифтовой кабины, стало ясно - случилось непоправимое.
В небольшом холле толпились человек двадцать зевак и, видимо, свидетелей происшествия. Двое полицейский сдерживали их, осаживая назад.
- Господа, пожалуйста, разойдитесь! Просьба остаться только тем, кто что-то видел! - раз за разом повторял патрульный и оглядывался на стеклянные входные двери. У крыльца стояла пока только одна полицейская машина. Видимо, он ждал подкрепления.
Джек с Барнаби подошли поближе и стали за спинами зрителей. Теодор лежал на полу - лицом вниз, поджав под себя руку. Три пули поразили его в спину и, судя по всему, прошли насквозь, поскольку снизу натекло много крови.
Правый карман пиджака был вывернут и чуть надорван. Видимо, убийца второпях обыскивал жертву и унес все видеозаписи.
- Диспикер, - сказал Джек.
- Что? - очнулся Барнаби.
- Если они забрали его диспикер, нас вычислят в два счета. Через полчаса узнают номер диспикера в номере и придут в гости.
К крыльцу подъехало еще несколько полицейских машин, из них высыпала целая бригада следователей и экспертов.
Свидетелей быстро рассортировали и начали опрос. Одна женщина заявила, что видела, как "убили этого паренька", и стала рассказывать об этом дознавателю.
Джек и Барнаби делали вид, что глазеют на тело, а на самом деле внимательно ее слушали.
Дама сообщила, что видела, как молодой человек поднимался по ступеням, позади него остановилась машина, из которой выскочил субъект в шляпе.
Молодой человек бросился бежать, но в холле его настигли пули. Когда полицейский попросил описать убийцу, дама смогла сказать только, что "у него была та-ка-я ро-жа!".
- Пошли отсюда, - произнес Джек и, потянув Барнаби за рукав, вывел в небольшой предбанник между двумя парами стеклянных дверей. Здесь возле стены стояла урна.
Поскольку на улице было темно, а из холла почти не попадало света, рассмотреть, что находилось в урне, было непросто.
Джек какое-то время постоял возле нее, затем огляделся и, быстро нагнувшись, достал что-то и спрятал в карман.
- Все, можем уходить, - сказал он, отвечая на вопросительный взгляд Барнаби.
- Да что там?
- Потом скажу.
Они вернулись в холл, где уже сверкали вспышки фотосейверов, а эксперты что-то вымеряли линейками.
К полицейским машинам подъехала труповозка, погасив фары, она стала дожидаться своего часа.
Прошмыгнув мимо дознавателей, Джек и Барнаби поднялись к себе, и только тогда Джек достал из кармана то, что нашел в урне.
- Вот - диспикер Теодора.
- А откуда ты знаешь, что диспикер его?
- Это можно проверить. Набери его номер. Барнаби набрал на стационарном диспикере несколько цифр, аппарат в руках Джека зазвонил.
- Выходит, он нас спас, Джек?
- Да, по крайней мере дал фору в пару дней. Они все равно узнают, с кем он говорил, но нескоро. Станут плясать от номера машины, потом определят его личность и только после этого выйдут на фирмы, предоставляющие услуги связи.
- И те им все расскажут?
- Расскажут. За деньги этот вопрос решается быстро. Если не удастся договориться с оператором, можно подключить полицию, и они сами добудут всю информацию.
- Ты тоже так делал?
- Делал. Иногда это значительно облегчает работу.
- Эх, тревожно мне, Джек, - с вздохом произнес Барнаби.
- И мне тоже тревожно. Особенно как представлю, что сидит где-то какой-то умник и составляет план, как нас лучше прихватить.

ГЛАВА 108

Уже совсем стемнело, когда серый "глостер" съехал с шоссе и, прокатившись по чистой и безлюдной улочке, остановился у фасада массивного, дорого отделанного здания.
На неброской бронзовой табличке, справа от парадных дверей, было написано: "Стартрек, оптовая продажа сельскохозяйственной продукции".
Территория "Стартрека" занимала чуть ли не половину квартала, на ней располагались склады, автопарки и ангары.
Из машины вышли двое. Невысокий парень, тот, что управлял "глостером", сунул ключ в карман, затем открыл заднюю дверь и забрал с сиденья тяжелый кофр с лейблом "Шэдоу скин". Повесив сумку на плечо, он захлопнул дверцу.
Второй пассажир был повыше ростом и пошире в плечах. На голове у него была сдвинутая на затылок шляпа, а в углу рта торчала потухшая сигарета.
- Ты чего дергаешься? Пиджак, что ли, прихлопнул? - спросил его водитель.
- Да нет, раму передернуть пытаюсь. Заклинила, сволочь.
- Заклинила? Как же ты работу сделал?
- На четвертом патроне заклинила.
- А что за машинка? - поинтересовался водитель, обходя автомобиль.
- "Адекс".
- "Адекс" - хорошая машинка, не должна заклинивать.
- Да он, понимаешь... одним словом, я его с рук покупал, так что, может, это и не "Адекс" вовсе, а дешевая имитация.
При свете желтоватого фонаря человек в шляпе еще раз оглядел пистолет и со вздохом спрятал его в карман. Мужчины подошли к двери, тот, что в шляпе, нажал кнопку звонка. Проснувшаяся камера на стене зажужжала и навела на гостей фокус. Внутри двери что-то щелкнуло, и она приоткрылась.
Мужчины вошли.
Миновав охранников в штатском, вооруженных, как какие-нибудь коммандос, они поднялись на второй этаж и, пройдя по коридору, остановились перед дверью.
Невысокий постучал.
- Входите! Ах, это ты, Картер, - произнес сидевший за столом человек. Он носил полевую форму и между собой все звали его Лейси, однако в лицо обращались - "сэр".
- Почему у тебя такая рожа кислая, Гэри? Все же получилось.
- У него патрон заело, сэр, - подсказал Картер.
- Патрон заело? Как же ты работу выполнил?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.