АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Колени у Корины подгибались от страха. С большим трудом ей удалось
отодвинуть его.
Высокая темноволосая девушка в мокром от дождя плаще стояла на пороге.
- Миссис Инглиш?
Корина утвердительно кивнула. Ее прерывистое дыхание со свистом
вырывалось из груди, дрожащие ноги едва держали.
- Я Лоис Маршалл, секретарь мистера Инглиша, - представилась девушка. -
Могу я войти?
- О да, - пролепетала Корина. - Входите. Лоис внимательно посмотрела на
нее и шагнула в холл.
- Что-то произошло? У вас невероятно испуганный вид.
- Испуганный? - срывающимся голосом переспросила Корина. - Я умираю от
страха... У меня там один человек...
Появился Шерман с пистолетом 38-го калибра в руке. Он навел его на Лоис и
улыбнулся.
- Заходите, мисс Маршалл, - любезно проговорил он. - Я не ожидал вашего
появления, но вы будете желанной гостьей Корина поднесла к лицу дрожащую
руку.
- Я... Я полагаю, он собирался меня задушить, - произнесла она и упала на
пол без чувств.
***
- Вот и вся история, - заключил Инглиш. - Что ты на это скажешь?
Крайль достал носовой платок и утер потное лицо.
- Это очень плохо, Ник.
- Слишком слабо сказано! - воскликнул Эд со своего кресла. - Плохо,
сказали вы? Нет, это еще хуже, старина. Это - катастрофа.
- Ты очень плохо выполнил свою обязанность, Эд, - сухо напомнил Инглиш. -
Я велел тебе следить за этой тварью. Я предупреждал тебя, что он постарается
сыграть со мной злую шутку.
- Ты ошибаешься, - начал оправдываться Леон. - За ним следили. Я нанял
двух типов у Валека, и они знают свое дело. В Кроун-стрит только два выхода,
оба они охранялись. Я находился в твоей квартире и каждые полчаса слушал у
двери Шермана. Он был дома, и у него играло радио.
- Но он убил Джулию и Гарри!
- Ты уверен, что она не напутала?
- Абсолютно. Она описала его, и это, конечно, был Шерман.
- Он не мог покинуть своей квартиры. Вмешался Крайль:
- Он и сейчас там?
- Конечно. Когда мисс Маршалл позвонила мне, я оставил Брута и Хорвила у
обоих выходов. Покинь Шерман дом, они знали бы.
Инглиш подошел к телефону, набрал номер Шермана и некоторое время ждал
ответа, потом повесил трубку.
- Он не отвечает.
- Это не доказывает, что его нет дома, - упрямился Леон.
- Нужно сделать только одну вещь, - встрял в перепалку Крайль. - Поедем
вместе в полицию и расскажем всю историю.
Инглиш саркастически улыбнулся:
- Будь уверен, комиссар только придет в восторг! И Рис тоже. А также мэр.
Не воображаешь ли ты, что они поверят мне? Никакого шанса на это.
- Он прав, - поддержал Ника Леон. - Этого делать нельзя.
- Наоборот, надо во что бы то ни стало! - воскликнул Крайль, повернувшись
к Инглишу. - Разве ты не понимаешь, что это для тебя единственная
возможность оправдаться?
Инглиш покачал головой:
- Если только они наложат на меня лапу, я уже не выберусь. Никогда. Сэм,
у меня слишком много врагов.
- Но это абсурд! - кричал Крайль. - Если ты убежишь, этим ты подпишешь
себе смертный приговор! Позволь мне защищать тебя, Ник! Я клянусь, что это
будет процесс века, твой процесс!
- Когда он сядет на электрический стул, его уже не будет интересовать
историческое значение процесса, - сыронизировал Леон. - Не вмешивайтесь в
это, Крайль. Все вы, адвокаты, только и ждете, как бы отличиться. Мы будем
защищаться, но не в зале суда. Если нам не удастся сделать это, то тогда
наступит ваш черед.
- Отлично, - бросил Инглиш.
- Ты что, не понимаешь! - не отступал Крайль, стукнув кулаком по столу. -
Если ты скроешься, то этим свяжешь руки защиты в дальнейшем.
- Вы только послушайте, - саркастически заметил Эд. - Мы находимся в
ужасном положении, а он еще о чем-то рассуждает!
- Заткнитесь! - Крайль был вне себя. - Я знаю, что говорю. Ник, ты должен
меня послушать, поедем со мной в полицию, и дай мне рассказать всю эту
историю. Это единственный шанс, повторяю тебе.
- Вовсе нет, - ответил Инглиш. - Если мне удастся взять Шермана, я вырву
у него признание, даже если мне придется задушить его.
- Вот это речь не мальчика, но мужа! - воодушевился Леон. - Я найду его,
а ты будешь душить его. Крайль в отчаянии вырвал у себя клок волос.
- Не слушай его, Ник, он сумасшедший! Верь мне! Боже мой, я лучший
адвокат в стране, и я говорю тебе, что ты не должен скрываться. Разве ты не
понимаешь? Если бы я не был уверен, что это единственная возможность
спастись, разве я стал бы тебе давать советы?
Инглиш улыбнулся:
- Успокойся, Сэм. Твой совет очень благоразумен, но ты забыл, в какой
ситуации я нахожусь. У меня слишком много врагов. Если я погибну, Бомонт
будет смещен, и помощник прокурора знает это. Нет, Сэм, даже ты не выиграл
бы этот процесс. Мне остается лишь одно: найти Шермана и заставить его
говорить.
Крайль собрался возразить, но усилием воли сдержался. Он был бледен, и
взгляд его тревожно метался между Инглишем и Леоном.
- Я отлично знаю, в какой ситуации ты находишься, - наконец, проговорил
он. - И тем не менее советую тебе сдаться полиции. В противном случае ты
пропал. Даже если тебе удастся поймать Шермана и заставить его признаться,
что ты сможешь сделать с его признанием? На суде он станет все отрицать и
что тогда? Все, что нам нужно, это доказать, что тебя подставляют. Жертвы не
скрываются. Поручи доказать судьям свою невиновность.
- Хватит, Сэм, - решительно заявил Инглиш. - Очень огорчен, но я буду
скрываться. Мы с Эдом найдем Шермана и займемся им.
Крайль долго смотрел на Инглиша, затем пожал своими широкими плечами.
- Хорошо, но не забудь, что я предупреждал тебя. Я сделаю все, что смогу,
во время судебного разбирательства, но ты сам усложняешь мою задачу.
- Дайте мне ваш носовой платок, Сэм, - сказал Леон. - Мне кажется, что я
сейчас заплачу.
- Я тебя предупреждал, - повторил Крайль, не обращая внимания на Леона.
Он взял свое пальто и шляпу. - Ты знаешь, где меня найти, Ник, если я тебе
понадоблюсь. Желаю удачи.
Инглиш подошел к нему, чтобы пожать руку.
- Не расстраивайся так, Сэм. Я неплохо вел свой корабль и как-нибудь
выберусь. До свидания, Сэм, увидимся на процессе.
После ухода Крайля Инглиш налил себе виски и залпом проглотил. Его лицо
было бледным.
- Он, кажется, прав, Эд, - сказал он, нервно шагая по комнате. - Если мы
не найдем Шермана, я пропал.
- Мы найдем его и заставим говорить. Инглиш посмотрел на часы на камине.
- Мне очень хотелось бы, чтобы Лоис поторопилась, - вздохнул он, садясь.
- Вот уже три четверти часа, как она ушла.
- А куда она ушла?
- За Кориной. Я не говорил об этом Крайлю, но Корина, вероятно, работала
на Шермана. Если я ее увижу, то, может быть, смогу заставить признаться. Она
может помочь нам разоблачить Шермана. С Кориной, как свидетельницей, Шерман
не сможет все отрицать на суде.
- Будем надеяться, что он не подумал об этом, - Леон достал из кармана
сигареты. Инглиш напрягся:
- Что ты сказал?
Леон, удивленный реакцией Инглиша, поднял глаза:
- Я сказал, что надеюсь, что Шерману не придет в голову такая же мысль о
Корине. Иначе бедной девочке несдобровать.
Инглиш вскочил. Выражение его глаз заставило вскочить и Леона.
- Что с тобой?
- Я, может быть, потерял голову, - закричал Инглиш. - Я позволил Лоис
пойти...
- И что же? Что тебя беспокоит?
- А если Шерман там? Он нападет на нее.
- А почему ты думаешь, что Шерман обязательно там? - Эд попытался
успокоить Инглиша, забыв о своих словах. - Нельзя так распускаться, Ник!
Вероятнее всего...
- Мне не надо было отпускать ее туда, - схватился за голову Инглиш. -
Этот парень - маниакальный убийца. Я должен знать, что случилось с Лоис.
- Гм, минуту, - задумчиво проговорил Леон. - Ты не тронешься отсюда. Ты
не забыл, что копы ищут тебя? Пойду я, хотя, возможно, она вернется раньше.
- Я пойду с тобой!
- Если она придет с Кориной и никого не застанет... Будь же благоразумен,
Ник. Инглиш покорился.
- Ладно, ты прав. Тогда действуй, Эд. Ради Бога, поторопись.
- Не беспокойся. - Эд схватил плащ и шляпу и рванулся к двери.
Дождь лил по-прежнему, и Леон бежал к машине, хлюпая по лужам. Ему надо
было пересечь едва ли не весь город, чтобы попасть на Лоуренс-бульвар. На
улицах было много патрульных машин.
"Похоже, ищут Инглиша, - подумал он, покачивая головой. - Какова ситуация
- Инглиш в бегах! Это просто невероятно. Ника Инглиша, человека с такими
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|