спасательной станции.
словечко, - или хотя бы совершенно необъяснимая - это твоя застрявшая
кушетка.
Гордон Уэй мертв, а меня подозревают в его убийстве! Это не имеет никакой
связи с тем, что ты...
связь.
всего сущего. Послушай, Дирк, я не доверчивая старушка, и тебе не удастся
за мой счет съездить еще раз на Багамы. Если ты намерен помочь мне, тогда
перейдем к делу.
последователь принципов квантовой механики, если он честно признается себе
в этом, и даже в их экстремальном, однако логическом проявлении. Я
убежден, что взаимосвязь вещей в одних случаях может быть большей, в
других - меньшей. Когда два явно невозможных события, следующие одно за
другим, происходят с одним лицом, а это лица вдруг подозревается в
совершении довольно необычного убийства, ответ мы должны искать в связи
между этими событиями. Ты являешься такой связью, и ты сам ведешь себя
крайне странным и эксцентричным образом.
вещи, но я...
подружки Сьюзан Уэй.
Ричард, - даже не очень разумным. Но я поступал осмысленно и логично, ибо
спешил исправить допущенную ошибку, прежде чем она причинила вред.
все, что ты наговорил на автоответчик. Да, ты сам мне это рассказал во
время нашего маленького сеанса. Каждый поступил бы так же.
вокруг его поступка, если он вполне нормальный.
- Просто у меня более разумный и даже педантичный склад ума, чем у
большинства людей, поэтому я и занимаюсь компьютерными программами. Это
было логическим и формальным решением проблемы.
канал. Дирк бросился к спасательному кругу, с которым они поравнялись,
сорвал его с крюка и бросил в воду. Ричард, барахтавшийся на середине
канала, был растерян и напуган.
ухватился за спасательный круг. Дирк, держа в руках канат, тянул круг к
берегу, и наконец Ричард смог уцепиться руками за край набережной. Дирк
протянул ему руку. Ричард выбрался на берег, отдуваясь и отплевываясь, а
затем, весь дрожа, опустился на камни набережной, сжавшись от холода.
Отвратительно, б-р-р-р. Черт побери, ведь я неплохо плаваю. Должно быть,
меня схватила судорога. К счастью, мы оказались поблизости от спасательной
станции. Спасибо, Дирк, - сказал он, когда тот подал ему большое махровое
полотенце.
поравнявшись с ними. Она строго посмотрела на них и хотела было отчитать,
но Дирк перебил ее.
непреднамеренно оскорбил вас своим видом. Прошу, примите эти цветы и мои
комплименты. - Дирк вытащил из-за спины Ричарда букет анемон и протянул
его старой леди.
таща за собой пса.
Ричард, пытаясь натянуть брюки под полотенцем.
прогуливается, таская за собой бедного старого пса, и говорит гадости
людям. Хорошо искупался?
подозревал, что канал такой грязный, а вода ледяная. Возьми, - вернул он
Дирку полотенце, - спасибо. Ты всегда носишь его с собой?
бодрости. Мозги лучше работают. Только сейчас пришло в голову, что сегодня
я не был в бассейне.
соображать.
учитывая грязь в канале, но я вполне...
Виннипеге?
и вынул портативный магнитофон. Пригласив Ричарда сесть рядом, он нажал
кнопку. До ушей Ричарда донесся убаюкивающий голос Дирка: "Через минуту я
щелкну пальцами, ты проснешься и забудешь все, кроме указаний, которые я
сейчас тебе дам. Через какое-то время мы отправимся на прогулку вдоль
канала и как только я скажу: "Моя тетка, которая жила в Виннипеге"...
не умеешь плавать, но не испугаешься и не утонешь, а будешь держаться на
воде, пока я не брошу тебе спасательный круг..."
этот день оно покрылось смертельной бледностью.
окно в квартиру мисс Уэй, - сказал Дирк. - И почему.
дрожащим голосом промолвил:
своей машины. Пленка у меня дома. Дирк, все это меня пугает.
21
Ричарда, Дирк наблюдал за действиями полицейского, дежурившего у дома. Он
останавливал и расспрашивал каждого, кто пытался свернуть в проулок, куда
выходила дверь квартиры. Затем Дирк увидел еще несколько полицейских в
разных концах улицы, которых сразу не приметил. Наконец подъехала
патрульная машина, и из нее вышел полицейский с ручной пилой в руках и
направился к двери. Удобный момент, решил Дирк, и его следует
использовать. Он быстро последовал за ним, держась, однако, на расстоянии,
но шагая твердо и уверенно.
полицейский остановил своего коллегу с пилой.
лестницы. Полицейский с пилой теперь уже следовал за ним.
и обернулся.
позволяйте никому даже притронуться к ней. Никому, вам понятно?
составите рапорт.
спустя был уже на нижней площадке квартиры Ричарда, расположенной на двух
этажах.
сидел в столовой за обеденным столом и просматривал какие-то бумаги. Тот