read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зубки. ¬ Я вам нравлюсь? Сэр Мишель засмеялся и обнял девушку за плечи:
¬ Конечно, а ты как думала?
Иветта подняла узкую руку, пощекотала сэра Мишеля по щеке, потом пальцы ее
коснулись кружевного воротника чистой льняной рубашки и быстро скользнули в разрез.
Рыцарь, почувствовав знакомое сладкое томление и приятную легкую дрожь,
пробежавшую по телу, наклонился, притронулся губами к нежной коже шеи, провел ими
по подбородку и добрался до подрагивающих губ девушки. Рука сэра Мишеля тем
временем распустила шнурок, стягивающий платье на груди Иветты, и пробралась в
теплое бархатистое гнездышко.
¬ Знаешь, ты у меня первый, ¬ прошептала Иветта, отклонив голову в сторону и
морщась от щекочущих лицо волос сэра Мишеля.
¬ Да ну? Никогда бы не подумал, ¬ ответил тот. ¬ Ты ведешь себя как опытная
женщина.
¬ Это сестра меня научила. Она мне столько рассказывала о вас. ¬ Пьянея от
ласк, Иветта не замечала, как обращается к сэру Мишелю то как к господину, то как к
близкому другу. ¬ И я решила проверить ее слова...
¬ Это ты правильно решила. ¬ Сэр Мишель стянул с себя рубашку, отбросил ее в
сторону, а затем приспустил платье с плеч Иветты, обнажив маленькую аккуратную грудь.
Девушка обвила руками его шею и притянула к себе. Губы их сомкнулись в куда более
крепком и жарком поцелуе, чем первый, а руки порывисто освобождали тела от одежды...
...Гунтеру снился странный сон ¬ он лежит на лесной поляне, а по лицу прыгают
птицы, ползают какие-то насекомые, щекочутся крыльями бабочки. Он отмахивается от
тварей обеими руками, но те и не собираются отставать от него. Наконец он проснулся,
резко вскочил. Сквозь щели в досках просачивался серебристый лунный свет, а сверху
сыпалась соломенная труха, сухие травинки и прочий колючий мусор, который во сне
обратился в птиц и насекомых. Стряхнув с головы былинки, Гунтер прислушался. Со
второго этажа сарая доносился приглушенный женский смех, какая-то возня, шуршание
сена, словом, била ключом ночная жизнь влюбленной парочки.
LИнтересно, уж не мой ли рыцарь, изголодавшийся по женской ласке, веселится
там? У них тут, кажется, служанки благородным не должны отказывать...v
Гунтер недовольно посмотрел на дощатый потолок, и тут же глаза ему запорошило
летевшей сверху пылью. Веселье на чердаке сеновала явно достигло апогея.
¬ Эй, вы что там, с ума посходили? ¬ возмущенно воззвал германец, протирая
слезящийся глаз.
Наверху на мгновение стало тихо, потом послышался девичий смешок и короткое
ругательство. Гунтер без труда узнал голос сэра Мишеля.
¬ Послушайте, если уж так необходимо визжать и устраивать форменное
землетрясение, то катитесь в поле и не мешайте спать уставшему оруженосцу! ¬ Гунтер
наконец протер глаз, соринку смыло слезой. Со второго этажа донеслись слова рыцаря:
¬ В поле холодно. Ночи-то студеные! И вообще, стало скучно ¬ присоединяйся.
Грета, тьфу, Иветта, ты не против?
¬ Полезайте, полезайте, сударь! ¬ послышался звонкий смеющийся голосок
норманнской красавицы.
¬ Вот ведь ненормальные, ¬ пробурчал Гунтер под нос. ¬ Черт побери, где я
нахожусь? В чопорном и чинном средневековье или парижском борделе прошлого...
будущего... в общем, девятнадцатого века? Вот интересно, а неприличные болезни здесь
бывают? И как от них лечатся?..
Еще чуток повозившись, буйная парочка притихла, и Гунтер, отвернувшись к стене
и накрывшись сукном, в которое была завернута его новая одежда, начал засыпать. На
грани между дремотой и глубоким забытьем ему приснился интересный сон. Его
собственный самолет, дракон Люфтваффе, с утробным рычанием забрался на англий-
ский LХаррикейнv, причем последний был конкретно самкой. Покусывая подругу за
загривок, Люфтваффе производил соответствующие данной позе движения, а та неис-
тово вращала пропеллером и сладострастно подрагивала элеронами. Бред какой-то. Кто
ж народится с такого-то союза? Русский У-2, не иначе...
...Сэр Мишель, утопая в сене, лежал на спине в бесхитростном костюме Адама, к
вспотевшей груди и бокам налипли травинки. Оба порядком подустали от длительной
любовной игры, причем сэр Мишель не переставал удивляться искушенности юной девы.
Поначалу он не поверил ей на предмет целомудрия, но очень скоро убедился сам в ее
правоте. Поняв, что Иветта не обманула, он, имея опыт в подобных вещах, действовал
так осторожно, что девушка почти не почувствовала боли и только немного морщилась
поначалу. А потом она вошла во вкус да вдобавок вспомнила уроки сестрицы, потому что
кое-что из ее придумок было знакомо сэру Мишелю.
Когда они гонялись друг за другом, путаясь в траве и падая, и разбудили Гунтера,
Иветта, распалившись, похоже и вправду готова была принять германца в их альков...
В конце концов Адам и Ева выдохлись и устроились в сене передохнуть.
¬ Ну что, тебе понравилось? ¬ спросил сэр Мишель, поглаживая Иветту по голому
плечику. Та только потянулась, как кошка, и блаженно вздохнула.
¬ Слушай, а если ты... хм... заболеешь, как и твоя сестричка? Тебя родственники,
часом, не утопят? Было бы очень жаль...
¬ А у нас с Гретой нет никого. Отца позапрошлой зимой волк задрал, когда он
пошел в лес хворост собирать, мать помыкалась да и за ним отправилась. Так и живем
вдвоем, работаем вот на кухне, о еде не беспокоимся.
¬ Бедняжки, ¬ посочувствовал сэр Мишель и поцеловал Иветту в темя.
¬ Привыкли... ¬ пожала плечами девушка и серьезно добавила: ¬ А дитя родится
¬ Мишелем окрещу, ежели мальчик будет.
¬ Тебя и замуж никто не возьмет с дитем, прижитым... догадаются уж от кого, ¬
вздохнул сэр Мишель. Иветта усмехнулась, приподнявшись на локте:
¬ Да кому я нужна-то такая? С ребенком или без ¬ все одно...
¬ Мне нужна... ¬ убедительно сказал сэр Мишель и в подтверждение своим
словам повернулся, обнял Ипетту и провел рукой по ее бедру. Но девушка мягко
отстранила собравшегося было продолжить прерванную игру сэра Мишеля и тихо
сказала:
¬ Я устала, потом...
Сэр Мишель и сам почувствовал, что силы пока еще не вернулись к нему, и
откинулся на спину. Они немного помолчали, рыцарь начал было погружаться в сон, но
голос девушки разбудил его.
¬ Да вы, сударь, сразу видно ¬ вежливый, умеете с девушками красиво
обращаться, ¬ сонным голосом бормотала Иветта. ¬ Не то что сарацины проклятые...
¬ Кто? ¬ Сэр Мишель тряхнул волосами и удивленно посмотрел на Иветту. ¬
Какие такие сарацины? Ты что, во сне разговариваешь?
¬ И не во сне вовсе, ¬ капризно ответила та. ¬ Вчера вот останавливался у
батюшки вашего проезжий, сэр Понтий, а у него слуги ¬ сарацины. Такие страшные ¬
морды черные, говорят, будто каркают или чихают, как ввалятся в кухню и давай девок
лапать. Я еле удрала, не знаю, что уж там было, но, кажется, они Сванхильд, потаскунью
эту, завлекли в сарай и... Сами понимаете. Ужас какой! Народится еще волчонок какой,
кто их знает, нечестивых...
Сэр Мишель не слушал Иветту. Понтий, бастард Ломбардский? К папеньке
заявился? Интересно, зачем?
¬ ...Слава Богу, на рассвете их выставили. Кстати, и господин-то их не больно
вежлив был, ¬ продолжала Иветта. ¬ Я, когда пришла утром, увидела, как его вы-
проваживали. У ворот четверо наших парней с арбалетами стояли, а сам барон
Александр с обнаженным мечом в руке шел за сэром Понтием. Ну, тот сел на лошадь,
сарацинов своих свистнул да и уехал.
¬ Что же он такого натворил? ¬ спросил сэр Мишель.
¬ Да я толком не знаю, люди говорят ¬ напился, буянить стал, с бароном дерзко
говорил. Они даже едва на мечах не подрались, только хозяин не стал с пьяным
связываться, а велел на рассвете убираться подобру-поздорову.
LДа уж, на сэра Понтия это вполне похоже, если вспомнить, как он с отцом
Колумбаном, святым отшельником, обращался, ¬ подумал сэр Мишель. ¬ Кстати, что он
здесь вынюхивал? Надо будет у папеньки спросить. Не к добру это все...v
¬ Пойду я, сударь, светать начинает. Да и сестрицу надо будет проведать. Я
уходила ¬ к ней повитуха пришла роды вроде бы начались.
LРоды? ¬ недоуменно нахмурился сэр Мишель. ¬ А да, я был здесь последний
раз поздней осенью, в ноябре холодно уже было, зима подбиралась. Я расстался тогда
навсегда с королем Генрихом и его сыном Годфри... Впрочем, с последним, надеюсь, еще
доведется встретиться, отблагодарить бы надо за посвящение в рыцарский сан...v
¬ Иди, раз дело такое, ¬ вздохнул сэр Мишель, отбросив воспоминания, и стал
рыться в сене в поисках рубашки и штанов.
Одевшись, они спустились во двор. Солнце еще не поднялось из-за холмов, лишь
небо на востоке налилось золотисто-розовым светом и побледнели звезды. Двор был
безлюден, но сэр Мишель на всякий случай хорошенько осмотрелся и прислушался,
прежде чем выйти из-за сарая.
Он проводил Иветту до потайной калитки, спрятанной в разросшихся кустах белого
шиповника, которые посадила чуть меньше двадцати лет назад баронесса Юлиана.
После ее смерти никто не занимался садом, не подстригал кусты, и они росли свободно,
образовав вдоль стен баронской фортеции колючие заросли, источавшие весь июнь
густой аромат. Перед калиткой ветки были обломаны или загнуты в сторону, так что
образовалось нечто вроде арки. Обменявшись с сэром Мишелем долгим поцелуем,
Иветта, сжимая в ладошке подарок, предназначавшийся новорожденному племяннику ¬
две необычные серебряные монетки с орлом, сидящим на венке, ¬ нырнула под ес-
тественную арку, а рыцарь шепнул ей вслед:
¬ Привет передавай Грете!
Замок постепенно просыпался. В курятнике заголосил петух, его первый утренний
крик подхватил еще один, а чуть погодя из ближайшей деревни донеслась приглушенная
расстоянием петушиная перекличка. Замычала корова, требуя, чтобы ее подоили,
послышался чей-то громкий протяжный зевок, кашель, захныкал ребенок, видимо, не
желая просыпаться и покидать теплую постельку. Скрипнула дверь одного из домов, где
жила прислуга, и на пороге показалась высокая дородная девица. Подняв стоявшую
возле стены деревянную кадку, она взяла ее под руку, утвердив один край на талии, и не
спеша поплыла к колодцу. Сэр Мишель, уже подходивший к сеновалу, остановился .И
невольно залюбовался.
Девица была выше его на полторы головы, грудастая, с широкими округлыми
бедрами и вдобавок имела огненно-рыжие густые волосы, обрамлявшие круглое свежее
лицо, усыпанное крупными яркими веснушками. Подойдя к колодцу, она поставила кадку
на каменный обод, откинула с плеч толстые тяжелые косы и подмигнула сэру Мишелю. И
тотчас его осенило.
Он подошел к рыжеволосой красавице, сказал ей что-то на ухо, причем ей
пришлось слегка нагнуться, задев рыцаря полной грудью, после чего девица,
засмеявшись грудным баском, потрепала сэра Мишеля по щеке, чмокнула в лоб и,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.