нет дурных привычек. Но... - она озабоченно сложила губы, - он стал ка-
ким-то диким, каким-то мрачным... Мои сыновья такими не были. Видимо,
это у него от матери. То, что он чувствует, он чувствует слишком сильно.
И это меня беспокоит.
ей донья Исабель. - Просто Рафаэль ведет себя несколько необычно. И это
тоже у него от матери, вне всякого сомнения.
чем заняться. Консуэло убирала кофейные чашки из зала. Рафаэль даже не
притронулся к своему кофе, с нарастающим раздражением вспомнила Сара.
Как только дети укладывались спать, Рафаэль пропадал. Если они за ужином
о чем-нибудь и говорили, то только о Джилли и Бене или о чем-то совер-
шенно постороннем, а вовсе не о том, что на самом деле имело для них
обоих значение. Если он и появлялся в спальне, то только под утро, а
вставал, как всегда, с восходом солнца.
зил детей то в Кордову, то в Гранаду, то в Севилью... Близнецы объехали
моль и поперек всю Андалусию и близко познакомились с богатым маврским
наследием. У Рафаэля была способность показывать историю живьем. Сара
тоже прислушивалась к тому, что рассказывал им Рафаэль - рядом с детьми
он был полон очарования, доброты и света. Джилли и Бей и не подозревали,
что между их родителями что-то не так. Сара же вспоминала об этом всякий
раз, когда чувствовала на себе невидящий взгляд Рафаэля или "орут заме-
чала, как он старательно избегает всякого прикосновения к ней.
жизни. Только теперь она начала понимать, что своими сомнениями помешала
их сближению, а они становились друг другу ближе, чем когда-либо. Бог с
ними, с колкостями и горячими спорами... Ведь благодаря им она могла ему
высказать все, что столько лет хранила в себе...
определенном расстоянии, она чувствовала себя в большей безопасности, но
в результате он отдалился от нее, слишком далеко и слишком быстро... С
чего это она решила, что он любит какую-то другую женщину? С каких это
пор она научилась читать чужие мысли? А подозрения ее не имели под собой
никаких более или менее реальных оснований, и чем больше она об этом ду-
мала, тем меньше в них верила. Рафаэль вовсе не походил на мученика.
сот. Когда Рафаэль, ничего не подозревая, лег рядом с ней, у нее уже был
готов портрет соблазнительницы, которая, как и следовало ожидать, оказа-
лась той самой женщиной из Нью-Йорка, чье лицо навеки отпечаталось в па-
мяти Сары. Тонкие черты, алмазные сережки и совершенно невероятное само-
обладание, с каким она рано утром вышла из комнаты женатого мужчины,
свеженькая, как огурчик, даже и не думая отворачиваться от фотоаппарата.
А ведь она тоже замужем. Именно такие женщины нравятся Рафаэлю, часто и
горько думала Сара. Бесстыжие и беспринципные.
убеждала она себя, мучительные, болезненные воспоминания вредно сказыва-
ются на здоровье. Да, они были очень молоды, но ведь в мире так много
супружеских пар, что смогли сберечь свой брак, несмотря на неверность
одного из супругов! Рафаэль никогда не был похож на ее отца. Разве он
виноват в том, что не может ступить ни шага без того, чтобы не привлечь
к себе внимание очарованных им женщин? Так в чем же она его винит? -
спрашивала она себя.
смотрела на нее из двери зала.
дующее мгновенье, страшно покраснев, взяла себя в руки. - Si, sehora, en
seguida. (Да, сеньора, сейчас (исп.).
тоном.
знала, что сейчас сделает. Карен заставила ее купить это платье еще
прошлым летом. Но Сара так ни разу его и не надела. И в чемодан она его
сунула чисто случайно. Это было алое мини-платье на завязках с низким
вырезом, отороченным кружевами...
вал и был настолько поглощен своим занятием, что даже не заметал, как
она впорхнула в студию, чувствуя себя полураздетой. Он продолжал уже по-
лучившую международное признание серию картин из жизни цыган. На его но-
вой картине стайка грязных, но красивых ребятишек выпрашивали милостыню
с голодным и одновременно любопытным блеском в глазах. Чем-чем, а уми-
ротворением от этой картины и не веяло. У него вообще было мало подобных
картин.
столь высокой честью?
до беспамятства в одиночку? А может, в ее кофе за ужином была капелька
алкоголя? В прекрасного покроя хлопковых брюках цвета хаки и широком
кремовом свитере Рафаэль выглядел столь же неотразимо привлекательным,
сколь и холодным и далеким, как за ужином.
алое платье, и ей стало казаться, что ее колени, не говоря уже о других
частях тела, слишком уж вызывающе выпирают.
Насколько я поняла, ты первоначально был пропив этой затеи.
смерти. И даже меня в этом убедила настолько, что я стал уговаривать ее
не перевозбуждаться. А тут вдруг все делает наоборот. - Он положил
кисть, не сводя с нее взгляда. - Ни в коем случае не давай ей понять,
что ты можешь это сделать без ее помощи.
му из нас это не нужно?
ты хочешь сказать, Сара? Я полагаю, мы можем обойтись без посредников.
жалась и выпалила:
тал ее под густыми черными ресницами.
сюда привела скука, навеянная одиночеством?
таять. Рафаэль не собирался ей помогать. Оливковые ветви обычно принима-
ют с благодарностью, а он казался таким чужим, таким холодным.
у тебя здесь стаканы?
в холл.
сожалением подумала Сара.
ку, она отважно сделала глоток.
приехала, я убеждала себя, что делаю это только ради детей...
сил он, не давая ей времени опомниться.
тебя характерно, Рафаэль. Когда ты чего-то хочешь, ты хочешь это уже
вчера. Мне не нравится, когда меня подгоняют при принятии важных реше-
ний. Мне нужно время. А это то, чего ты мне никогда не давал!
вить, что как раз этого-то она и не хотела.