АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вижу - невеста есть. Посажу на якорь, посажу! Никудьт боле не уйдешь!
В тот день в доме Пустошных было весело. Зосима Иринеевич пригласил всех
на обед по случаю возвращения внука из дальнего плавания. Парусные мастера
прервали работу и сели за стол. Дед не отпустил без угощения и хозяина
"Тамицы" Куроптева. Не обошли приглашением и Катю, которая подросла и
заметно похорошела. Егор не сводил с нее глаз.
Он был, конечно, в центре внимания. Не торопясь, по порядку рассказывал о
своих странствиях, начав с того, как рано утром убежал из дому на
пристань...
Он рассказал о первом для него шторме на "Пассате", о капитане Стронге, о
Лондоне, о том, как попал на клипер и ушел в дальний рейс; как трудно ему
порой приходилось в этом плавании и как он все трудности перенес и
почувствовал себя настоящим матросом. Не умолчал и об испанце, умершем от
лихорадки, и о том, как во время шторма упал в море голландец, как Егор
пытался помочь ему, спустить шлюпку, но это не удалось...
Дед слушал и покачивал головой. - Вот ведь как! Жизнь человеческая там и
в грош не ставится! Слава богу, что с тобой, Егор, ничего не приключилось. -
Со мной-то не приключилось. А вот другим матросам, что мыкаются по морям,
живут без роду, без племени, иной раз трудновато приходится, - говорил Егор.
Дед уже больше не осуждал его, а, наоборот, гордился внуком и все
повторял:
- Хороший у меня внук вырос! К морю очень привержен. Кровь наших
дедов-мореходов в нем шибко играет.
Все были довольны возвращением Егора. За время плавания он возмужал,
раздался в плечах. Дед, окончательно подобрев, сказал:
- Вижу - мужиком стал! Принимай теперь парусную. А я - на покой. С меня
хватит. Отдыхать буду. В церковь ходить да на печи полеживать.
- Твоя воля, дедушко, - согласился Егор.
- А я так думаю: парусам скоро придет конец, - бухнул слегка захмелевший
Акиндин. - Теперь паровые суда станут по морям ходить. Ты, Егор, вовремя
смотался на клипер. Поймал за хвост вчерашний день...
Егор задумался, полуприкрыл глаза светлыми ресницами и отчетливо ярко в
памяти его всплыл красавец клипер при полной оснастке, бегущий по шумным
волнам теплого южного моря. Ему стало грустно: "Неужто парусники
переведутся?"
И, словно угадав его мысли, Куроптев степенно возразил:
- На наш век хватит и парусов.
Возражать ему никто не стал, и Егор повеселел.
Пока у Зосимы Иринеевича угощались да слушали Егора, голосистые
соломбалки, копавшиеся на огородах в грядках, передавали друг другу
очередную новость:
- Егорко Пустотный домой воротилсе!
- Не Зосимы ли внук?
- Он самой.
- А откуль воротилсе-то?
- В Англии был...
- Значит аглицкой странник?
- Выходит так.
- Аглицкой Егор...
- Аглицкой! Истинно так. Был Ваня Датской, Сенька Норвецкой, Тимоха
Кольской, а этот - Аглицкой.
С тех пор и стали его называть: "Аглицкой Егор".
А про Катю, когда он женился, говорили: "Аглицкого Егора жонка".
1 Летик - южный ветер (поморск.)
1 Рифы - поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, с помощью которых
уменьшают его площадь. Гор день-боуты - виды креплений на парусе.
2 Шкаторина - кромка паруса.
1 Примерно такие команды подаются, когда парусное судно снимается с
якоря.
1 Шнека - рыбацкое однопарусное судно для промысла трески. Коч, или
кочмара - древнейшее парусное судно. Раньшина - небольшое поморское судно
для ранних весенних промыслов в море. Шнява - разновидность рыбачьего судна
у поморов. Отличалась малой маневренностью.
1 Брать или отдавать рифы - уменьшать или увеличивать площадь парусов с
помощью продетых сквозь них завязок, в зависимости от силы ветра.
2 Рында - судовой сигнальный колокол.
1 К е г остров, или Кегостров - находится на Северной Двине напротив
Архангельска.
1 Откуль - откуда (местное).
1 Тамица - поморское село на берегу Онежской губы Белого моря. Именем его
назван парусник.
1 Разбойник - остров, расположенный на выходе из двинского устья.
2 Б а и т ь - говорить.
1 Т ю к - часть яруса, снасти для лова трески на уды (крючки) с наживкой.
1 Батюшко, или т а т а - отец.
1 Камбузник - работник на корабельной кухне - камбузе.
2 Р у н д у к - закрытый ящик на корабле для хранения личных вещей
моряков. Мог служить сиденьем.
3 Вечор - вчера, вечером.
4 Губа - залив, здесь: Мезенский залив.
1 Соломбалка - небольшая речка на Соломбальском острове.
2 Смольный буян - пристань, на которой принимали и отправляли на кораблях
древесную смолу. Во времена деревянного судостроения на нее был большой
спрос у нас и за границей. В наши дни название Смольный Буян сохранилось за
одной из улиц возле железнодорожного моста через Двину, там, где была
смоляная пристань.
3 Б а р к - здесь: трехмачтовое судно. Две мачты имеют прямые, а третья
(бизань) без реев, косые паруса. Мачта без реев называется "сухой". Барки
бывают и четырех- пятимачтовые.
4 Вельбот - узкая и легкая быстроходная шлюпка в 6 или 8 весел, с острыми
носом и кормой.
1 Инглэнд - Англия (англ.).
2 Кэптэн - капитан (англ.).
3 Вэри вэлл - очень хорошо (англ.).
1 Марс - первая снизу площадка на мачте.
2 Шиллинг - английская монета (1/20 фунта стерлингов).
3 Трафальгарская битва - морской бой англичан с франко-испанской эскадрой
у мыса Трафальгар в Гибралтарском проливе.
1 Б о к а н и, ы - деревянные или металлические балки, выступающие за
борт. Служат для подъема и подвешивания к ним шлюпок.
2 Ш т е р т - веревочный трос.
3 Бегучий такелаж - все подвижные снасти, служащие для подъема и уборки
парусов, реев и др. частей рангоута.
1 Шканцы - пространство между грот- и бизань-мачтами.
2 Шпиль - приспособление для подъема якоря в виде барабана с вертикальным
валов в носовой части судна; вымбовка - деревянный рычаг.
3 Тали - блоки с тросами для подъема тяжестей.
4 Фунт стерлингов - денежная единица в Англии, равная 20 шиллингам, или
240 пенсам.
1 Иес - да (англ.).
2 Стронг - крепкий (англ.).
1 Гафель - рангоутное дерево, поднятое на бизань-мачте под углом к ней и
обращенное к корме. К гафелю прикрепляется парус-бизань.
1 Лусон - один из Филиппинских островов в Тихом океане.
2 Редингот - верхняя одежда, род пальто.
3 Гамаши - вид обуви.
1 К у к (Джемс) - английский мореплаватель 18 века, совершивший ряд
путешествий. Последним походом Кука было плавание в Тихом океане в 1776
-1780 гг. В этой экспедиции, совершив, как и в других, ряд важных
географических открытий, Джеме Кук погиб на Гавайских островах в стычке с
туземными жителями в 1778 г. (Дальнейшее плавание экспедиция совершала уже
без него).
2 Сажень - старинная русская мера длины - 3 аршина (2,13 м).
3 Утлегарь - продолжение бушприта.
1 3ашанхаить - взять в команду моряка силой или обманом, подпоив его в
портовом кабачке. Такие приемы вербовки матросов применялись во многих
портах, в особенности в Шанхае.
2 Г р о т-л ю к - люк, расположенный впереди грот-мачты.
1 Линек - конец пенькового троса. В старину на военных парусниках им
наказывали провинившихся моряков.
2 Салинг - рама на вершине стеньги, вторая площадка мачты над марсом
(первой площадкой).
3 Между деками - между верхней и нижней палубами. Там располагались
помещения для экипажа.
1 Буер - небольшое парусное грузовое судно с мелкой осадкой для
прибрежных сообщений. Флейт - старинный трехмачтовый грузовой парусник.
Пинасса - судно, близкое по типу к флейту. Флейт и пинасса считались в свое
время экономичными и работоспособными судами.
2 Узел - мера скорости, равная 1 миле (1862 м).
3 Кренгование (килевание) - наклонение судна набок настолько, чтобы киль
его вышел из воды, с целью проконопатить, осмолить или подкрасить, а также
очистить от моллюсков подводную часть корабля.
1 Знаменитый русский мореплаватель, исследователь, писатель и воин В.М.
Головнин совершил кругосветное путешествие на шлюпе "Камчатка" в 1817 -1819
гг., повторив подвиг Лисянского и Крузенштерна.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33
|
|