что нам такой случай не представлялся.
рить дальше. Внизу Денни проковылял шесть шагов, плюхнулся на землю и
радостно гукнул, не теряя присутствия духа.
Он порядочный, любить его легко. Единственное, на что я, наверное, спо-
собна, это отличить достойного человека от плохого. Дэн - тот парень, с
которым я встречалась в колледже, - был из плохих. Ты дал мне почувство-
вать совсем другое, Джонни. Без тебя я никогда не смогла бы оценить Уол-
та.
напряженным. - Потому что такое говорится раз в жизни. И человек либо
понимает тебя, либо нет, но в любом случае все сразу становится на свои
места, потому что снова затевать такой разговор уже невмоготу. - Она
смотрела на него умоляюще. - Ты понимаешь?
убедить себя, что мы разлучились по воле божьей. Не знаю. Разве испор-
ченная сосиска - это тоже воля божья? Или те двое, мчащиеся среди ночи
по шоссе? Единственное, чего я хочу... - Теперь она говорила с каким-то
странным нажимом, слова ее звенели в прохладном октябрьском воздухе,
словно золотая пластинка под молотком чеканщика: - Единственное, чего я
хочу, - это получить то, что было у нас отнято. - Голос ее дрогнул. Она
опустила глаза. - Хочу всей душой, Джонни. А ты?
ла головой и отступила. Он смутился.
я буду чувствовать себя так, будто изменяю мужу у него на глазах. Я хочу
испытать все, Джонни. - На щеках ее вновь появился очаровательный румя-
нец, он подействовал на Джонни опьяняюще. - Я хочу, чтобы ты обнимал ме-
ня, и целовал, и любил, - сказала она. Голос ее снова дрогнул, почти
оборвался. - Наверное, это нехорошо, но я ничего не могу с собой поде-
лать. Пускай нехорошо, зато правильно. Справедливо.
было бы, не случись непоправимое. - Она подняла глаза, они были еще зе-
ленее, чем всегда, и полны слез. - Мы сможем вернуть все сразу, Джонни?
влезть на чурбак.
донно голубым небом. Они не спешили, казались спокойными, хотя их посте-
пенно охватывало возбуждение - они оба это чувствовали. Сара расстегнула
пальто и села на качалку, закинув ногу на ногу; она была в светло-голу-
бом шерстяном платье, волосы в беспорядке раскинулись по плечам, их ше-
велил ветер. Румянец не сходил с ее щек. А высоко в небе с запада на
восток плыли белые облака.
Впервые после выхода из комы Джонни не считал, что время - его враг. От-
няв у них главное, оно предоставило им эту маленькую отдушину, и теперь
они могут использовать ее - ровно столько, сколько понадобится. Они го-
ворили о знакомых, которые поженились, о девушке из Кливс Милс, получив-
шей именную стипендию, о независимом губернаторе штата Мэн.
дел на траве подле решеток для плюща, поставленных Верой Смит; он засу-
нул в рот большой палец и сонно глядел на Сару и Джонни.
тепло. Пусть поспит на свежем воздухе.
ку в тени, уложила в нее сына и закрыла его до подбородка двумя одеяль-
цами.
шею руками. Он услышал, как под платьем зашуршала нижняя юбка. - Я хочу,
чтобы ты поцеловал меня, - сказала счастливая Сара. - Я ждала пять лет,
Джонни, когда ты снова меня поцелуешь.
и темными, как изумруды. - Куда?
мейское одеяло. Где-то наверху захлопали крыльями ласточки, но затем,
объясняясь на своем загадочном наречии, уселись на прежнее место. Запы-
ленное оконце было обращено к фасаду дома. Сара расчистила глазок и пос-
мотрела, как там Денни.
мощно поткала плечами.
коленях, так что туфельки болтались в воздухе; щека уткнулась в выцвет-
шее одеяло. Сбросила туфельки, сначала одну, потом другую. - Расстегни,
Джонни.
особенно громко. Ее спина казалась смуглой по сравнению с белой полоской
бикини. Он поцеловал ее между лопаток, и она вся подобралась.
свернул себе шею на карусели.
его взгляд, глаза у нее так и светились. - Совсем не похоже. Проверим?
кость ее кожи, ее нагота... Он вошел в нее, как входят в старый, не до
конца забытый сон.
ся танец бедер. Слова откуда-то издалека. Ее волосы обжигали ему плечо и
грудь. Он зарылся в них с головой, потерялся в этом полумраке.
ка поскрипывающий, как оснастка корабля, на осеннем ветру. Слабый свет
пробивается сквозь щели в потолке, расслаиваясь на десятки солнечных ни-
тей, в которых пляшут частички мякины. Пляшут, кружатся.
еще, и еще - как будто заклинала. Ее ноготки вдруг вонзились в него. Вот
и откупорено старое вино, вино прекрасного урожая.
голое тело и ненадолго оставила его одного. Он сидел, ни о чем не думая,
достаточно было и того, что он видит, как она появилась в другом оконце
и направилась через двор к крыльцу. Она наклонилась над детской кроват-
кой, поправила одеяла. Когда она возвращалась, ветер развевал ее волосы,
ловил за подол платья.
позе, - голова склоненная, волосы закрывают лицо... И вот все кончено.
Сару. Он поздоровался с ней, повозился с ребенком и упрекнул Сару за то,
что не приезжала с сыном раньше.
глаза будут такие же, когда перестанут меняться.
верх голубого шерстяного платья. Солнце садилось. Еще минут двадцать, и