остановится ни перед чем. В его могучих руках Кристина обречена!
Если бы только пистолет был способен уничтожить их!
темноте и светятся, как звезды или как глаза кошки. (Кроме того, всем
известно, у некоторых альбиносов кроличьи глаза при дневном свете и кошачьи
- ночью.) Да, он действительно выстрелил в Эрика! Если бы только он убил
его! Монстр сбежал по водосточной трубе, как кошка или преступник, которые
(опять же, как всем известно) могут карабкаться по водосточным трубам хоть
до самого неба. Эрик, вероятно, замышлял что-то против Рауля, но, раненный,
убежал и обратил свой гнев против своей возлюбленной.
артистическую комнату Кристины.
повсюду одежду, которую его невеста намеревалась взять с собой, готовясь к
побегу. Если бы она согласилась уехать раньше! Почему она медлила? Почему
играла с судьбой и с сердцем монстра? Почему в конечном акте милосердия она
дала этой демонической душе пищу своей божественной песней:
большое зеркало, которое открылось однажды ночью и впустило Кристину во
владения Эрика, Но все напрасно: очевидно, зеркало повиновалось только
Эрику. А может быть, любые действия вообще бесполезны в обращении с такими
зеркалами, может быть, нужны какие-то особые слова, заклинания. В детстве
ему рассказывали такие истории.
ходе, ведущем от озера к улице. Да, Кристина говорила ему об этом! К своему
ужасу, он обнаружил, что большого ключа в ящике нет, но решил пойти на улицу
Скриба в любом случае.
в поисках отверстий. Наткнулся на железную решетку. Та ли это решетка,
которая была нужна ему? Или это другая? Рауль беспомощно взглянул сквозь
решетки. Как темно там внутри! Он прислушался. Какое безмолвие! Он обошел
вокруг здания. Вот мощные решетки и большие ворота! Но, увы, это были только
ворота во двор администрации...
сделанные из решеток, железных решеток, которые выходят на улицу Скриба и
ведут к озеру? Вы знаете озеро, подземное озеро под Оперой!
этого я не знаю.
улице Скриба?
вверх и вниз по лестницам, прошел через всю административную часть здания и
оказался на ярко освещенной сцене.
быть, Кристина нашлась. Он подошел к группе мужчин.
который проявлял все признаки спокойствия, несмотря на возбужденную
жестикуляцию толпы мужчин в черных фраках, окруживших его. У него было
розовое, краснощекое, дружеское лицо, обрамленное кудрявыми волосами и
освещенное двумя ясными голубыми глазами.
он представил Рауля полицейскому комиссару Мифруа.
ли вы так добры пройти со мной... И теперь, где директора? Где они?
Ришар и Мушармен заперлись в своем кабинете и все еще ничего не знают об
исчезновении Кристины Доэ.
кабинету. Мерсье, воспользовавшись ситуацией, незаметно передал Габриэлю
ключ.
возможность подышать свежим воздухом.
напрасно - за дверью не реагировали.
голосе.
на его плечо опустилась рука и он услышал слова, сказанные почти на ухо:
"Секреты Эрика не касаются никого, кроме него".
смуглый мужчина с зелеными глазами, на голове которого красовалась
остроконечная каракулевая шапка. Перс! Он поднес руку к губам, призывая к
благоразумию, и затем, не дав изумленному Раулю спросить его о причине столь
загадочного вмешательства, поклонился, отошел и исчез.
Глава 17
Удивительные откровения мадам Жири, касающиеся ее личных отношений с призраком Оперы
директоров Оперы, в который Мерсье и Реми тщетно пытались войти раньше,
читатель должен позволить мне рассказать о некоторых весьма необычных
событиях, имевших место в последние часы. Ришар и Мушармен заперлись в
кабинете по причине, которая все еще неизвестна читателю. Мой долг, долг
историка, раскрыть эту причину без дальнейшего отлагательства.
настроении директоров Оперы, и дал читателю понять, что эта перемена не была
вызвана лишь падением люстры при обстоятельствах, с которыми мы знакомы.
неизвестным, я все же расскажу теперь читателю, что призрак получил первую
выплату в двадцать тысяч франков. Были слезы и скрежетание зубами, но дело
было сделано очень просто.
от призрака Оперы:
Положите двадцать тысяч франков в этот конверт, запечатайте его, скрепите
собственной печатью и отдайте конверт мадам Жири, которая сделает все, что
необходимо".
теряя времени и все еще гадая, как эти дьявольские записки попадают в
запертый кабинет, они решили, что наконец-то им предоставляется очень
хороший шанс схватить загадочного шантажиста. Они рассказали о требовании
Габриэлю и Мерсье, взяв с них обещание хранить все в секрете, затем положили
двадцать тысяч франков в конверт и, не спрашивая объяснений, отдали его
мадам Жири, которая была восстановлена в своей прежней должности билетерши.
Она не выразила удивления. Разумеется, за ней установили тщательное
наблюдение.
Габриэль, Мерсье и оба директора спрятались таким образом, что конверт не
выходил из их поля зрения ни во время представления в тот вечер, ни после
него, потому что, видя конверт на месте, они сами никуда не уходили.
Зрительный зал уже опустел, и мадам Жири ушла домой, когда в конце концов,
устав ждать, они открыли конверт, естественно, убедившись, что печать на нем
не сорвана.
поняли, что содержимое подменила двадцать настоящих банкнот были заменены на
"игральные деньги". Оба директора были в бешенстве - и напуганы тоже.
века.> не мог бы сделать лучше, - заметил Габриэль.
против этого - у него был собственный план.
будет смеяться над нами. Призрак выиграл первый раунд, но мы выиграем
второй.
удрученными. И это было вполне понятно. Они не вызывали полицию, потому что
в глубине души все еще надеялись, что странный инцидент - всего лишь дурная
шутка, возможно, разыгранная их предшественниками, и что следует молчать,
пока они не доберутся до сути происшедшего. Однако иногда Мушармен начинал
подозревать даже Ришара, чье воображение порой приобретало смехотворные
формы.
дальнейшего развития событий, наблюдали за мадам Жири, буквально не спуская
с нее глаз. Ришар был против, чтобы ей говорили что-нибудь.
давно. Но я думаю, что она просто идиотка.