подал машину задним ходом на дорогу, потом загнал на дальний
край стоянки, поскольку вряд ли кто-нибудь поставил бы здесь
свой автомобиль. На полу, за спинкой переднего сиденья,
лежала пачка туалетной бумаги. Гроуфилд схватил несколько
листов, скомкал их и велел Джеку:
дых, но не очень сильно, и спросил:
выплюнуть, но Гроуфилд и не надеялся выиграть много времени.
Он вставил кляп и раненому, который был без сознания, потом
распахнул дверцу водителя, схватил Джека за шиворот и,
пятясь, уложил его на сиденье. Затем он опять обошел машину,
распахнул другую дверцу и взгромоздил на сиденье ноги Джека,
после чего поднял стекло, захлопнул дверцу и запер ее. Вновь
подойдя к водительской дверце, Гроуфилд взял пистолет за
ствол, примерился и ударил Джека по затылку, но вскользь,
дабы не нанести тяжелого увечья. Джек издал какой-то
непонятный звук. Гроуфилд посмотрел на его лицо. Джек по-
прежнему был в сознании и корчился от боли. Удар получился
недостаточно сильный.
покрепче. Потом поднял стекло со стороны водителя, вытащил
ключ из замка зажигания, захлопнул и запер дверцу.
внутри. Гроуфилд влез за руль, увидел, что ключ торчит в
замке, и запустил мотор.
перетрусила, думала, что-нибудь непременно сорвется.
послушалась.
сейчас кого-нибудь убьют.
"мерседес", выехал со стоянки. Справа остановилась машина, в
которой сидели две молоденькие парочки. Они вылезли и вошли в
башню, без особого любопытства взглянув на "мерседес", а на
"понтиак" и вовсе не обратили внимания.
руками. - Но знание не греет. Гроуфилд включил обогреватель.
обязательно мокну, - заявила Пэт. Гроуфилд расхохотался.
дорогу и отправляясь в обратный путь.
посмотрел на нее.
вообще заговаривать об этом, - сказала Пэт. - Как я, по-
твоему, должна себя вести?
стану ничего доказывать, обосновывать, я больше об этом
вообще словом не обмолвлюсь. Так будет справедливо.
мне, кто.
пять миль до шоссе N 3, свернули налево и проехали еще с
полмили, потом Гроуфилд отыскал широкую грунтовую обочину и
удобный съезд с дороги. Дождя тут, разумеется, не было, и
температура доходила до восьмидесяти пяти, солнце подбиралось
к зениту, в воздухе висело тяжелое марево. Пэт и Гроуфилд
вылезли из машины, чтобы немного побродить по солнцепеку и
высушить одежду. Гуляя, они видели, как от нее валит пар.
Наконец Пэт спросила:
обратно к машине и распахнул дверцу водителя. Пэт осталась
стоять на месте.
обосновывать, объяснять, доказывать и так далее. Садись в
высохло, - сказал Гроуфилд. - У меня та же беда.
Гроуфилд снял их, и непривычное ощущение ботинок, надетых на
босу ногу - особенно мокрых ботинок - раздражало его и
выводило из себя, заставляя нервничать больше, чем обычно.
спросила Пэт. - По-моему, это свинство.
машину. Давай покончим с этим поганым делом.
села. Они захлопнули дверцы, и Гроуфилд завел мотор. На
запад, к Сан-Хуау, машин ехало немного, но те, что все же
были, едва плелись. В противоположную сторону машины ехали
сплошным потоком, и обогнать кого-нибудь было невозможно.
Гроуфилд попал в колонну и катил со скоростью сорок миль в
час, что, похоже, было здесь в порядке вещей. До поворота на
Лойзу оставалось еще миль восемь.
заблуждаешься.
Гроуфилд, не отрывая глаз от дороги. Пэт сердито зыркнула на
него.
Зла на тебя не хватает.
напомнил ей Гроуфилд. - Тебя же предупреждали: не надо было
ко мне приставать.
дальнейшие события, - Гроуфилд взглядом дал Пэт понять, что
он настроен на очень серьезный лад. - Важно то, что
произойдет, а не личность убийцы. Мне наплевать, кто это
сделал. Для меня важно подготовиться к грядущим событиям,
чтобы пережить их.
когда, наконец, заговорила, тон ее смягчился.
поднять ее боевой дух перед штурмом крепости. - Когда все
кончится, мы оба сляжем с простудой, это неизбежно. А тогда
сможем часами обсуждать убийство Белл Данамато.
шоссе • 185, примерно в миле от поворота к дому. Пэт лежала
на полу за передним сиденьем, держа наизготовку один из
трофейных пистолетов. Гроуфилд обучил ее обращению с оружием,
и Пэт заверила его, что все усвоила. Один пистолет лежал у
Гроуфилда на коленях, под рулем, второй - на соседнем
сиденье.
свод над дорогой, но даже под его осенью стояли жара и
духота. Впереди высились горы, слева и справа от дороги
раскинулись пастбища; повсюду царило тяжкое июльское