АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Тэмми заполнила карточку - к ней полагался еще и конверт. Она вложила
карточку в конверт. Потом попыталась засунуть его в щель автомата.
- Эта штука не влазит!
- Мы опоздаем на самолет.
Она все пыталась запихнуть конверт в щель. Тот не проходил.
Она стояла и просто-таки вколачивала его в щель. Теперь конверт
совершенно согнулся напополам и все края у него измялись.
- Я сейчас озверею, - сказал я. Я этого не вынесу.
Она пихнула его еще несколько раз. Тот не влезал. Она взглянула на меня.
- Ладно, пойдем.
Мы поднялись на эскалаторе вместе с ее платьями и бумажными пакетами.
Нашли выход на посадку. Заняли два места ближе к концу салона.
Пристегнулись.
- Вот видишь, - сказала она, - я же тебе говорила, что у нас еще куча
времени.
Я посмотрел на часы. Самолет покатился....
60
Мы летели уже двадцать минут, когда она вытащила из сумочки зеркальце и
начала краситься - главным образом, глаза. Она трудилась над глазами
маленькой кисточкой, сосредоточившись на ресницах. При этом очень широко
их распахивала и открывала рот. Я наблюдал за нею, и у меня началась
эрекция.
Ее рот был настолько полон, и кругл, и открыт - а она красила ресницы.
Я заказал нам выпить.
Тэмми прервалась на выпивку, затем продолжила.
Молодой парень, сидевший справа, начал играть с собой. Тэмми продолжала
глазеть на свое лицо в зеркальце, не закрывая при этом рта. Похоже было,
что этим ртом она действительно может отсосать.
Она продолжала так целый час. Затем убрала зеркальце и кисточку,
облокотилась на меня и уснула.
Слева от нас сидела женщина. Ей было где-то за сорок. Тэмми спала рядом
со мной.
Женщина посмотрела на меня.
- Сколько ей? - спросила она.
В том реактивном самолете внезапно стало очень тихо. Все сидевшие
поблизости слушали.
- 23.
- А выглядит на 17.
- Ей 23.
- Сначала два часа она красится, а потом засыпает.
- Не два, а всего около часа - Вы в Нью-Йорк летите? - спросила меня
дама.
- Да.
- Это ваша дочь?
- Нет, я ей не отец и не дедушка. Я ей вообще не родственник.
Она моя подружка, и мы летим в Нью-Йорк. - Я уже видел в ее глазах
заголовок:
ЧУДОВИЩЕ ИЗ ВОСТОЧНОГО ГОЛЛИВУДА ОПАИВАЕТ 17-ЛЕТНЮЮ ДЕВУШКУ,
УВОЗИТ ЕЕ В НЬЮ-ЙОРК, ГДЕ СЕКСУАЛЬНО ЗЛОУПОТРЕБЛЯЕТ ЕЮ, А ЗАТЕМ ПРОДАЕТ
ЕЕ ТЕЛО
МНОГОЧИСЛЕННЫМ БИЧАМ
Дама-следователь сдалась. Она откинулась на сиденье и закрыла глаза. Ее
голова соскользнула в мою сторону. Казалось, она почти лежит у меня на
коленях. Обнимая Тэмми, я наблюдал за этой головой. Интересно, она будет
против, если я сокрушу ей губы своим безумным поцелуем? У меня началась
новая эрекция.
Мы уже шли на посадку. Тэмми казалась очень вялой. Меня это тревожило.
Я пристегнул ее.
- Тэмми, уже Нью-Йорк! Мы сейчас приземлимся!
Тэмми, проснись!
Никакого ответа.
Передозировка?
Я пощупал ей пульс. Не чувствуется.
Я посмотрел на ее огромные груди. Я наблюдал за ней, стараясь
разглядеть хоть признак дыхания. Они не шевелились. Я поднялся и пошел
искать стюардессу.
- Сядьте, пожалуйста, на свое место, сэр. Мы идем на посадку.
- Послушайте, я беспокоюсь. Моя подруга не хочет просыпаться.
- Вы думаете, она умерла? - прошептала та.
- Я не знаю, - прошептал я в ответ.
- Хорошо, сэр. Как только мы сядем, я к вам вернусь.
Самолет начал снижаться. Я зашел в сортир и намочил несколько бумажных
полотенец. Вернулся на место, сел рядом с Тэмми и стал тереть ей ими лицо.
Весь этот грим - коту под хвост. Тэмми не отвечала.
- Ты, блядь, проснись!
Я провел полотенцами ей между грудей. Ничего. Никакого движения.
Я сдался.
Надо будет как-то отправлять обратно ее тело. Надо будет объяснять ее
матери. Ее мать меня возненавидит.
Мы приземлились. Люди повставали и выстроились в очередь на выход. Я
сидел на месте. Я тряс Тэмми и щипал ее.
- Уже Нью-Йорк, Рыжая. Гнилое Яблоко. Приди в себя.
Кончай это говнидло.
Стюардесса вернулась и потрясла Тэмми.
- Дорогуша, в чем дело?
Тэмми начала реагировать. Она пошевельнулась. Затем открылись глаза.
Все дело просто в новом голосе. Кому охота слушать старый голос.
Старые голоса становятся частью своего я, как ноготь на пальце.
Тэмми извлекла зеркальце и начала причесываться. Стюардесса потрепала
ее по плечу. Я встал и вытащил платья с багажной полки над головой.
Бумажные пакеты тоже там лежали. Тэмми все еще смотрелась в зеркальце и
причесывалась.
- Тэмми, мы уже в Нью-Йорке. Давай выходить.
Она задвигалась быстро. Мне достались оба пакета и платья. Она пошла по
проходу, виляя ягодицами. Я пошел следом.
61
Наш человек был на месте и встречал нас, Гэри Бенсон. Он водил такси и
тоже писал стихи. Очень жирный, но, по крайней мере, не выглядел поэтом,
не походил на Норт-Бич, или там на Ист-Виллидж, или на учителя
английского, и от этого было легче, потому что в Нью-Йорке в тот день
стояла ужасная жара, почти 110 градусов. Мы получили багаж и сели в его
собственную машину, не в такси, и он объяснил нам, почему иметь машину в
Нью-Йорке - почти что без толку. Поэтому там так много такси. Он вывез нас
из аэропорта и повел машину, и заговорил, а шоферы Нью-Йорка - совсем как
сам Нью-Йорк: ни один не уступит ни пяди и всем плевать. Ни сострадания,
ни вежливости: бампер впритык к бамперу - и вперед. Я вс понял: уступивший
хоть дюйм устроит дорожную аварию, беспорядок, убийство. Машины текли по
дороге бесконечно, словно какашки в канализации.
Видеть это было дивно, и никто из водителей не злился, они просто
смирились с фактами.
Гэри же по-настоящему любил тележить о своем.
- Если ты не против, я б хотел записать тебя для радио-шоу, может,
интервью сделаем.
- Хорошо, Гэри, скажем, завтра после чтения.
- Сейчас я вас отвезу к координатору по поэзии. У него все схвачено. Он
покажет, где вы остановитесь, и так далее. Его зовут Маршалл Бенчли, и не
говори ему, что я тебе сказал, но я до самых кишок его ненавижу.
Мы ехали дальше, а потом увидели Маршалла Бенчли, стоявшего перед
шикарным особняком из песчаника. Стоянка там была запрещена. Он прыгнул в
машину, и Гэри моментально отъехал. Бенчли выглядел как поэт, поэт с
личным источником дохода, никогда не зарабатывавший себе на хлеб: это
бросалось в глаза. Он жеманничал и ломил, галька а не человек.
- Мы отвезем вас туда, где будете жить, - сказал он.
И гордо продекламировал длинный список лиц, останавливавшихся в моем
отеле. Некоторые имена я узнавал, некоторые нет.
Гэри заехал в зону высадки перед отелем Челси. Мы вышли. Гэри сказал:
- Увидимся на чтении. И до встречи завтра.
Маршалл завел нас внутрь, и мы подошли к администратору.
Челси, определенно, стоил немного - наверное, оттуда и шарм.
Маршалл обернулся и вручил мне ключ.
- Номер 1010, бывшая комната Дженис Джоплин.
- Спасибо.
- В 1010-м останавливалось много великих артистов.
Он довел нас до крохотного лифта.
- Чтения в 8. Мы заедем за вами в 7.30. Уже две недели как все билеты
распроданы. Мы продаем немного стоячих мест, но нужно быть осторожнее -
из-за пожарной охраны.
- Маршалл, где тут ближайшая винная точка?
- Вниз и сразу направо.
Мы попрощались с Маршаллом и поехали на лифте вверх.
62
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|