read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Думаю, что дело можно уладить, - сказал суетливый человечек. - Мис-
тер Джингль, не угодно ли вам на секунду пройти вместе с нами в другую
комнату?
Мистер Джингль согласился, и квартет перешел в свободную комнату.
- Ну-с, сэр, - начал маленький человек, старательно прикрыв за собою
дверь, - неужели не найдется способа уладить это дело?.. Пожалуйте сюда,
сэр, на одну секунду... к этому окну, сэр, где нам двоим никто не поме-
шает... сюда, сэр, сюда, умоляю вас, присядьте, сэр. Ну-с, уважаемый
сэр, говоря между нами, мы с вами прекрасно знаем, уважаемый сэр, что вы
бежали с этой леди, польстившись на ее деньги. Не хмурьтесь, сэр, не
хмурьтесь, я говорю: между нами, мы с вами это знаем. Мы оба - люди бы-
валые, и нам прекрасно известно, что наши друзья, здесь присутствующие,
не... а?
Лицо мистера Джингля постепенно прояснилось, и он даже слегка подмиг-
нул левым глазом.
- Отлично, отлично! - продолжал маленький человек, заметив произве-
денное им впечатление. - А теперь запомните следующее: за исключением
нескольких сот фунтов у этой леди нет ничего или почти ничего, до смерти
ее матери... милейшая пожилая леди, уважаемый сэр.
- Она стара! - кратко, но выразительно вставил мистер Джингль.
- Пожалуй, - кашлянув, сказал законовед. - Вы правы, уважаемый сэр,
она довольно стара. Но происходит она из древнего рода, уважаемый сэр,
древнего в любом смысле этого слова. Основатель рода прибыл в Кент, ког-
да Юлий Цезарь вторгался в Британию, и с той поры только один член рода
не дожил до восьмидесяти пяти лет, да и то потому, что был обезглавлен
одним из Генрихов. В настоящее время, уважаемый сэр, пожилой леди еще
нет семидесяти трех лет.
Маленький человек приостановился и взял понюшку табаку.
- Дальше! - воскликнул мистер Джингль.
- А дальше, уважаемый сэр... не нюхаете?.. А, тем лучше... разори-
тельная привычка... Итак, уважаемый сэр, вы красивый молодой человек,
светский человек, вы могли бы создать себе положение, будь у вас деньги,
а?
- Дальше, - повторил мистер Джингль.
- Вы меня понимаете?
- Не совсем.
- Не находите ли вы... уважаемый сэр, я поясню вам, не думаете ли
вы... что пятьдесят фунтов и свобода более соблазнительны, чем мисс
Уордль и ожидание?
- Не пройдет! Не возьму и вдвое больше, - сказал мистер Джингль,
вставая.
- Ну-ну, уважаемый сэр, - запротестовал маленький юрист, удерживая
его за пуговицу. - Пятьдесят фунтов - кругленькая сумма... человек с ва-
шими способностями в одну секунду ее утроит... Поверьте мне... многое
можно сделать с пятьюдесятью фунтами, уважаемый сэр.
- Еще больше со ста пятьюдесятью, - холодно возразил Джингль.
- Отлично, уважаемый сэр, не стоит тратить время на такие пустяки, -
произнес маленький человек, - скажем... скажем... семьдесят.
- Не пройдет! - сказал мистер Джингль.
- Не уходите, уважаемый сэр, умоляю, не спешите, - сказал маленький
человек. - Восемьдесят, идет?.. Я сейчас же выпишу чей.
- Не пройдет! - повторил мистер Джингль.
- Отлично, уважаемый сэр, отлично! - продолжал маленький человек, все
еще удерживая его. - Скажите мне точно, сколько вы хотите.
- Дорогое предприятие, - сказал мистер Джингль. - Деньги из кармана -
почтовые лошади девять фунтов; лицензия три - уже двенадцать - отступных
сто - сто двенадцать - задета честь - потеряна леди...
- Да, уважаемый сэр, конечно, - глубокомысленно подтвердил маленький
человек, - о последних двух пунктах можно и не упоминать. Так что две-
надцать... ну, скажем, сто - идет?
- И двадцать, - сказал мистер Джингль.
- Довольно, довольно, я вам выпишу чек, - сказал маленький человек и
для этой цели присел к столу. - Его оплатят послезавтра, а мы тем време-
нем можем увезти леди, - добавил он, бросив взгляд в сторону мистера
Уордля.
Тот сердито кивнул головой.
- Сто! - сказал маленький джентльмен.
- И двадцать! - сказал мистер Джингль.
- Уважаемый сэр! - запротестовал маленький джентльмен.
- Дайте ему, - вмешался мистер Уордль, - и пусть убирается.
Чек был выписан маленьким джентльменом и спрятан в карман мистером
Джинглем.
- А теперь убирайтесь отсюда! - сказал мистер Уордль, поднимаясь с
места.
- Уважаемый сэр! - снова повторил маленький человек.
- И помните, - продолжал мистер Уордль, - ничто в мире - даже забота
о семье - не заставило бы меня пойти на этот компромисс, не будь я уве-
рен в том, что в ту минуту, когда у вас в кармане очутятся деньги, вы
попадете черту в лапы, пожалуй, еще быстрее, чем без денег...
- Уважаемый сэр! - снова повторил маленький человек.
- Успокойтесь, Перкер, - отозвался Уордль. - Убирайтесь вон, сэр!
- Немедленно в путь! - ответил не ведавший стыда Джингль. - Бай-бай,
Пиквик!
Если бы какой-нибудь беспристрастный зритель мог наблюдать в конце
этой беседы физиономию прославленного мужа, чье имя украшает заглавный
лист этого произведения, он, несомненно, преисполнился бы изумлением,
видя, что огонь негодования, сверкавший в его глазах, не расплавил сте-
кол его очков, - так величествен был его гнев. Ноздри его раздулись и
кулаки невольно сжались, когда он услышал, что негодяй обращается к не-
му. Но он снова сдержался - он не испепелил его.
- Вот она, - продолжал закоснелый злодей, швыряя лицензию к ногам
мистера Пиквика, - замените имя - отвезите домой леди - пригодится Тап-
пи.
Мистер Пиквик был философ, но в конце концов философы - те же люди,
только в доспехах. Стрела попала в цель, проникла сквозь его философи-
ческую броню в самое сердце. В припадке бешенства он швырнул в прост-
ранство чернильницу и ринулся вслед за нею. Но мистер Джингль исчез, а
мистер Пиквик очутился в объятиях Сэма.
- Эхма! - сказал этот оригинальный слуга. - Видно, в ваших краях,
сэр, мебель дешева. Самопишущие чернила, расписались за вас на стенке.
Успокойтесь, сэр, что толку гнаться за человеком, которому повезло и ко-
торый тем временем уже убрался на другой конец Боро?
Ум мистера Пиквика, как у всех истинно великих людей, был открыт го-
лосу убеждения. Выводы у него были быстрые и твердые, ему достаточно бы-
ло секунды размышления, чтобы убедиться в бессилии своей ярости. Его
гнев угас так же быстро, как вспыхнул. Мистер Пиквик перевел дух и бла-
госклонным взглядом окинул своих друзей.
Говорить ли о жалобах и стенаниях, раздавшихся после того, как мисс
Уордль увидела, что покинута неверным Джинглем? Извлекать ли на свет
мастерское изображение этой душу раздирающей сцены, сделанное мистером
Пиквиком? Перед нами - его записная книжка, которая орошена слезами,
вызванными человеколюбием и сочувствием; одно слово - и она в руках на-
борщика. Но нет! Вооружимся стойкостью! Не будем терзать сердце читателя
изображением таких страданий!
Медленно и грустно два друга и покинутая леди соверщали на следующий
день обратный путь в громоздкой магльтонской карете. Мрачно спустились
тусклые и хмурые тени летней ночи, когда они вернулись в Дингли Делл и
остановились у ворот Менор Фарм.


ГЛАВА XI, которая совмещает в себе еще одно путешествие и археологи-
ческое открытие, оповещает о решении мистера Пиквика присутствовать на
выборах и содержит рукопись старого священника

Мирная и покойная ночь в глубокой тишине Дингли Делла и утренние ча-
сы, проведенные на свежем благоуханном воздухе, полностью восстановили
силы мистера Пиквика, изгладив следы телесной усталости и душевных пот-
рясений. Знаменитый муж провел двое суток в разлуке со своими друзьями и
приверженцами; и человек с заурядной фантазией не может вообразить, с
какой радостью и восторгом приветствовал он мистера Уинкля и мистера
Снодграсса, когда встретил этих джентльменов, возвращаясь с утренней
прогулки. Радость была взаимной, ибо кто мог взирать на лучезарное лицо
мистера Пиквика, не испытывая при этом удовольствия? Но словно какое-то
облако нависло над его спутниками; великий муж не мог его не заметить и
терялся в догадках. У обоих вид был таинственный - настолько необычный,
что вызывал тревогу.
- А как поживает... - начал Мистер Пиквик, пожав руку своим ученикам
и обменявшись горячими приветствиями, - как поживает Тапмен?
Мистер Уинкль, к которому был обращен этот вопрос, ничего не ответил.
Он отвернулся и как будто погрузился в меланхолические размышления.
- Снодграсс, - настойчиво повторил мистер Пиквик, - как поживает наш
друг, не болен ли он?
- Нет, - ответил мистер Снодграсс, и слеза затрепетала на его
чувствительных веках, как дождевая капля на оконной раме. - Нет, он не
болен.
Мистер Пиквик остановился и посмотрел на обоих своих друзей по очере-
ди.
- Уинкль, Снодграсс, - сказал мистер Пиквик, - что Это значит? Где
наш друг? Что случилось? Говорите - я вас умоляю, заклинаю, пет, я тре-
бую - говорите!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.