мамалыги, утыканные пахучими ломтями копченого сыра, жареная курица,
алычовая и ореховая подлива, влажные холмы зелени и, конечно, кувшин с
"изабеллой". Рядом с этим кувшином стояла чужеродная для абхазского стола
кастрюля, как позже выяснилось, с компотом.
встреча была тайным знаком моего прощения и возвращения в семью этих
родственников.
Москву и положили в больницу. Сын его позвонил мне и рассказал о том, что
случилось и в какой больнице лежит его отец. Судя по голосу сына, он не
испытывал большого беспокойства, но из перестраховки привез отца в Москву. Я
предложил ему приехать ко мне, но он ответил, что смотрит по телевизору
футбольный матч и не хочет отрываться. Даже по этим словам его было ясно,
что болезнь отца не слишком угнетает сына.
завтра навещу твоего отца.
неотложным делам. Телефон у Заура я забыл попросить и не смог предупредить
его о своем неожиданном отъезде.
Примерно на третий или четвертый день моего приезда по Абхазии стали
расползаться слухи о том, что я в Москве не навестил в больнице своего
страждущего родственника. Излишне говорить, что слухи эти исходили не от
меня.
когда он мне смертельно надоел. Господи, если бы кто-нибудь знал, как он мне
время от времени надоедает! Конца и края ему не видно, конца и края!
мое состояние и делается надменным и мстительным. Тогда в печати стали
появляться мои рассказы о Чике, а не о нем, и он несколько раз говорил нашим
общим знакомым, что, видимо, умственные силы его племянника пришли в полный
упадок и он уже не в состоянии писать о мудрых, много переживших людях и
снова взялся за детей. Разумеется, сам он моих вещей не читал, но люди ему
пересказывали их содержание.
отвел меня в сторону. Он начал издалека. Раз уж так получилось, сказал он,
что этот длинноносый исхитрился жениться на нашей Таточке, а мы тогда ее
прохлопали, чего уж теперь хорохориться, когда все позади. Надо было этого
горемыку навестить в больнице, нельзя было уезжать, не проведав его.
худшее.
спасая твою честь, пока держится.
заговорил сильно озабоченный, хотя и малознакомый человек. Он сказал, что,
конечно, все это не его дело, это дело внутрисемейное, но ходят слухи, что я
просто-напросто сбежал из Москвы, чтобы не околачиваться возле больницы со
всякими там передачами.
Абхазии и, в частности, спросили, был ли я у больного. Он, по-видимому,
достаточно холодно ответил, что я обещал быть, но так и не пришел.
важничал, я бы сказал, с мусульманским оттенком. У него был такой вид, как
будто он только что проводил делегацию арабских шейхов, прилетевших его
проведать.
привезли из Москвы.
хотел встретиться с семьей нашей Таты, но что-то мешало поехать к ним.
Мешала какая-то глупая необходимость объяснять что и как. Но приехать и
ничего не сказать, раз уж ходили такие слухи, тоже было неловко.
нашу милую Тату. Она так убивалась. И все-таки позже, на поминках, я ей
нашел нужным объяснить, почему я не смог посетить ее мужа в больнице.
Несмотря на все случившееся, я почувствовал, что гора свалилась с ее плеч.
огромный зеленый двор, на котором пасутся телята, похаживают куры и индюки.
Отдельно пасется индюшка с целым выводком индюшат и одним утенком Индюшата
время от времени отгоняют его от себя, но он совсем необидчивый, снова
присоединяется к ним, забавно переваливаясь с ноги на ногу. Индюшка, если
индюшата нападают на утенка поблизости от нее, строгим клевком
восстанавливает справедливость. Тэта для пробы подложила под индюшку утиное
яйцо, и теперь наседке приходится защищать своего неунывающего уродца.
корытце, откуда кипящие воробьи что-то выклевывают. Время от времени она
отводит в сторону голову, стараясь самой себе внушить, что ажиотаж воробьев
-- следствие чистой глупости, в корытце ничего нет.
исполненный якобы сонного равнодушия. И вдруг не выдерживает, словно
спохватившись:
корытцу. Воробьи, пыхнув, разлетаются. Она несколько секунд принюхивается к
своему корытцу, убеждается, что там ничего нет, и с выражением: "Черт его
знает что творится!" -- досадливо возвращается на место и брякается на
траву. Постепенно воробьи снова слетаются, и все повторяется сначала.
коротких штанишках бегает по двору, то и дело шлепаясь. Видимо, он только
научился бегать и, вскочив, бежит все быстрее, быстрее, быстрее, перебирая
своими ангельскими икрами, словно невольно разгоняясь от невидимой силы
притяжения, и наконец падает на траву. И кажется, зеленая земля мягко
приучает его к тому, что она имеет форму шара.
опасной, во всяком случае, он уже попивал вино. Рядом со мной сидел Заур,
кстати сказать, директор местной школы, своим непедагогическим телефонным
сообщением ввергший стольких людей в горестное недоумение по поводу моей
бессердечности. У него такое же круглое лицо, как и у отца, однако о
магической проницательности отцовских глаз не может быть и речи. Напротив
нас сидели Тата и пожилой сосед, преданно поглядывавший на Раифа.
младшего сына.
депутаткой, но в этом году не выбрали. Не успели мы как следует рассесться,
как она, горячась и, видимо, ища во мне свежего союзника, стала рассказывать
о том, что с ней несправедливо поступили.
она, -- а на черта они мне нужны! Я их даже не ношу! А депутаткой выбрали
другую сборщицу, потому что она родственница председателя, хотя они это
скрывают. Подарили мне золотые часики: на, молчи! А я молчать не буду!
-- надо, чтобы и другие побыли.
всех, я должна быть депутаткой!
мужчиной, не надо полыхать ему в глаза.
деликатность в своем роде тоже необъятна, -- можно и правее взять. А в глаза
мужчине полыхать -- некрасиво.
кувшина в стаканы, -- ты бы еще и не так располыхалась.
бразды правления, -- не все так просто, как ты думаешь. Везде своя
политика...
колхоза. После первых стаканов он стал мне рассказывать длинную сагу о том,
как он боролся с жителями одного выселка Анхары, которые хотели отделиться,
чтобы жить своим колхозом, а он, поддерживаемый односельчанами, их всячески
не отпускал.
там, но, размножаясь со скоростью, несколько опережающей наше терпение,
расселились и по остальным районам Абхазии. Их смешной выговор с точки
зрения общеабхазского языка (наши видят в этом смехотворную, но упорную
попытку порчи его) и их действительная жизненная напористость, доходящая до
неприличия (с точки зрения нашей склонности к раздумчивости в тени деревьев)
-- предмет бесконечных шуток, пересудов, анекдотов.
Кстати, у меня было смутное чувство, что я эту историю когда-то слышал или
даже она приснилась мне, и тогда же во сне было непонятно, почему их не
отпускают жить отдельным колхозом.
столько подводных рифов, которые ему удалось мягко обогнуть, я боялся, что
мой вопрос прозвучит как сомнение в разумности его грандиозного предприятия.
говорил:
дом и приносила розоватенькую справку.