в средние века.
отказался, но сапер будто и не слышал его отказа:
расстройств. Такое разве что во Франкфурте имеется. Так что если нужен
врач...
штанины торчит коробочка от крикетных шаров, но показываться врачу в
нынешнем состоянии вовсе ни к чему. Бог знает, что подумает врач о его
шальной эрекции.
заигрался в крикет, боялся опоздать на лекцию и в спешке забыл... Ну, вы
понимаете...
оборотную сторону, она вышла из зала вслед за капитаном Клодиак. Уилт хотел
было объяснить, что ему надо всего-навсего сходить в туалет, но тут
неожиданно встрял прыщавый:
же три недели назад вас спрашивал, что такое "кривой шар", а вы не смогли
ответить.
э-э-э... в одно место.
отношения с коробочкой, бинтом и брюками. Слушатели же оживленно обсуждали
тот феномен культуры Великобритании, который только что продемонстрировал
Уилт -- он заинтересовал их больше, чем сведения о распределении голосов на
выборах.
красил дом и свалился с лестницы. Так ему на мошонку тоже наложили
специальную повязку. С этим делом шутить нельзя.
один магнитофон. И никакой бомбы.
слова и спросил, можно ли убрать самосвалы. Самосвалы были отведены,
"эскорт" остался на стоянке в одиночестве. Но Глаусхоф не собирался упускать
такую прекрасную возможность отличиться. Дело в том, что начальник разведки
полковник Эрвин на выходные уехал с базы и в его отсутствие Глаусхоф вполне
мог извлечь из происшествия выгоду.
Глаусхоф. -- Что скажете, майор?
настоящую бомбу с дистанционным управлением, -- предположил майор, который
на все смотрел с точки зрения своей специальности.
не принимают сигналы, а передают. И для чего тогда магнитофон?
взрывоопасное. Ну, пойду писать рапорт.
никому. Не будем поднимать шум.
зря гоняли.
безопасность базы, и мне не нравится, что какой-то паршивый англичанин
притаскивает сюда эту технику. Может, это действительно проверка, а может,
что-то другое.
чувствительная аппаратура: с двадцати миль засечет, как блохи трахаются.
догадался майор.
передатчика и магнитофон. Такую сложную технику в магазине не купишь.
Никогда не слыхал, чтобы штатские пользовались такой хитрой системой
самонаведения.
представлял, как трахаются блохи. -- Как это -- системой самонаведения?
сидят у приемников и засекают, где крутится автомобиль.
послали Уилта узнать наши координаты?
техникой. Подсылать радионаводчика им вроде бы ни к чему. Разве что они
хотели сбыть его с рук.
техник и не в свое дело не лезу. Но, по-моему, если агента засылают к
противнику с сигнальным устройством, по которому его легко распознать, так
только затем, чтобы его накрыли. Это же все равно, что бросить в комнату к
коту писклявую мышь.
шпионскую аппаратуру, и я его не отпущу.
рассудительный зануда! Но Глаусхоф нашел способ поставить капрала на место.
было приказано искать в машине бомбу.
память плохая?
действуют, то противнику уже известно. что его хитрость раскрыта, а
значит... Глаусхоф лихорадочно прикидывал, как предотвратить катастрофу.
Оставались считанные минуты, с решением надо спешить.
было.
оба, а он, видите ли, должен отгонять его за тридцать миль, да еще без
долбанного сопровождения. Однако Глаусхоф был неумолим, и через пять минут
"эскорт" покинул базу. Предварительно в магнитофоне сменили пленку и
оставили все так, будто к технике не прикасались. Напутствия Глаусхофа были
просты:
своей машине, с ним и вернетесь. Если что, он вам поможет. Пусть слухачи
ищут Уилта у него дома. То-то намучаются.
офицерами спорить не положено, в этот раз надо было бы держаться понаглее.
по-вечернему сумрачную, унылую равнину. Ему всегда было муторно от ее вида,
а теперь она выглядит просто зловеще. Еще бы: равнину обдувает ветер из
России, прямиком с Урала. Пролетая мимо куполов и башен Кремля, он
исполнился тлетворным духом и несет гибель всему человечеству. И сейчас
далекие враги ловят каждое слово, которое здесь произносится. Глаусхоф
тюбрел назад. Ничего, он с этими коварными соглядатаями разберется.
14
Хара, когда Глаусхоф приблизился к учебному корпусу No 9. В этом Глаусхоф и
сам успел убедиться: он еле пробился через кордон, который лейтенант Хара
выставил возле корпуса. В другой раз Глаусхоф задал бы чересчур ретивому
служаке по первое число, но сейчас было не до разносов. Кроме того, майор
ценил опыт своего помощника. Лейтенант Хара, командовавший ПОТО --
подразделением охраны территории объекта, -- получил выучку в Форт Ноксе19 и
Панаме, в мундире английского полицейского разгонял демонстрации протеста в
Гринэм-Коммон и мог бы по праву получить орден "Пылающее сердце" за ранение
в бою: его укусила за ногу участница демонстрации, мать четырех детей. С тех
пор он невзлюбил всех женщин. Эта черта его характера очень нравилась
Глаусхофу. Слава Богу, хоть один человек на базе не полезет в постель к Моне
Глаусхоф. А если на территорию вздумают прорваться стервы из Движения за
ядерное разоружение, лейтенант Хара уж точно не станет строить им глазки.
захвата -- шестеро в противогазах замерли у стеклянных дверей, остальные
притаились под окнами -- Глаусхоф увидел нескольких женщин. Они стояли
рядком у соседнего здания лицом к стене.
что на одной из задержанных вязаный наряд миссис Офри.